Szczegóły słowa デザートビール, デザート・ビール
Informacje podstawowe
Słowa
| デザートビール |
|
|
| dezaato biiru | ||
| デザート・ビール |
|
|
| dezaato biiru |
Znaczenie
1
piwo deserowe
ang: dessert beer
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デザートビールです |
dezaato biiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デザートビールではありません |
dezaato biiru dewa arimasen |
|
|
デザートビールじゃありません |
dezaato biiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デザートビールでした |
dezaato biiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デザートビールではありませんでした |
dezaato biiru dewa arimasen deshita |
|
|
デザートビールじゃありませんでした |
dezaato biiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デザートビールだ |
dezaato biiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デザートビールじゃない |
dezaato biiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デザートビールだった |
dezaato biiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デザートビールじゃなかった |
dezaato biiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
デザートビールで |
dezaato biiru de |
|
|
Przeczenie
デザートビールじゃなくて |
dezaato biiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
デザートビールでございます |
dezaato biiru de gozaimasu |
|
|
デザートビールでござる |
dezaato biiru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デザート・ビールです |
dezaato biiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デザート・ビールではありません |
dezaato biiru dewa arimasen |
|
|
デザート・ビールじゃありません |
dezaato biiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デザート・ビールでした |
dezaato biiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デザート・ビールではありませんでした |
dezaato biiru dewa arimasen deshita |
|
|
デザート・ビールじゃありませんでした |
dezaato biiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デザート・ビールだ |
dezaato biiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デザート・ビールじゃない |
dezaato biiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デザート・ビールだった |
dezaato biiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デザート・ビールじゃなかった |
dezaato biiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
デザート・ビールで |
dezaato biiru de |
|
|
Przeczenie
デザート・ビールじゃなくて |
dezaato biiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
デザート・ビールでございます |
dezaato biiru de gozaimasu |
|
|
デザート・ビールでござる |
dezaato biiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
デザートビールがほしい |
dezaato biiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
デザートビールをほしがっている |
dezaato biiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] デザートビールをくれる |
[dający] [wa/ga] dezaato biiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にデザートビールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dezaato biiru o ageru |
Decydować się na
デザートビールにする |
dezaato biiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
デザートビールだって |
dezaato biiru datte |
|
|
デザートビールだったって |
dezaato biiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
デザートビールなんです |
dezaato biiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
デザートビールだったら、... |
dezaato biiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
デザートビールじゃなかったら、... |
dezaato biiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
デザートビールのとき、... |
dezaato biiru no toki, ... |
|
|
デザートビールだったとき、... |
dezaato biiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
デザートビールになると, ... |
dezaato biiru ni naru to, ... |
Lubić
デザートビールがすき |
dezaato biiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
デザートビールだといいですね |
dezaato biiru da to ii desu ne |
|
|
デザートビールじゃないといいですね |
dezaato biiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
デザートビールだといいんですが |
dezaato biiru da to ii n desu ga |
|
|
デザートビールだといいんですけど |
dezaato biiru da to ii n desu kedo |
|
|
デザートビールじゃないといいんですが |
dezaato biiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
デザートビールじゃないといいんですけど |
dezaato biiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
デザートビールなのに, ... |
dezaato biiru na noni, ... |
|
|
デザートビールだったのに, ... |
dezaato biiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
デザートビールでも |
dezaato biiru de mo |
Nawet, jeśli nie
デザートビールじゃなくても |
dezaato biiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というデザートビール |
[nazwa] to iu dezaato biiru |
Nie lubić
デザートビールがきらい |
dezaato biiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デザートビールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dezaato biiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
デザートビールのような [inny rzeczownik] |
dezaato biiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
デザートビールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dezaato biiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
デザートビールなのはずです |
dezaato biiru no hazu desu |
|
|
デザートビールのはずでした |
dezaato biiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
デザートビールかもしれません |
dezaato biiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
デザートビールでしょう |
dezaato biiru deshou |
Pytania w zdaniach
デザートビール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dezaato biiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
デザートビールであれ |
dezaato biiru de are |
Słyszałem, że ...
デザートビールだそうです |
dezaato biiru da sou desu |
|
|
デザートビールだったそうです |
dezaato biiru datta sou desu |
Stawać się
デザートビールになる |
dezaato biiru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
デザートビールみたいです |
dezaato biiru mitai desu |
|
|
デザートビールみたいな |
dezaato biiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
デザートビールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dezaato biiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
デザートビールであるな |
dezaato biiru de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
デザート・ビールがほしい |
dezaato biiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
デザート・ビールをほしがっている |
dezaato biiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] デザート・ビールをくれる |
[dający] [wa/ga] dezaato biiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にデザート・ビールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dezaato biiru o ageru |
Decydować się na
デザート・ビールにする |
dezaato biiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
デザート・ビールだって |
dezaato biiru datte |
|
|
デザート・ビールだったって |
dezaato biiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
デザート・ビールなんです |
dezaato biiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
デザート・ビールだったら、... |
dezaato biiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
デザート・ビールじゃなかったら、... |
dezaato biiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
デザート・ビールのとき、... |
dezaato biiru no toki, ... |
|
|
デザート・ビールだったとき、... |
dezaato biiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
デザート・ビールになると, ... |
dezaato biiru ni naru to, ... |
Lubić
デザート・ビールがすき |
dezaato biiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
デザート・ビールだといいですね |
dezaato biiru da to ii desu ne |
|
|
デザート・ビールじゃないといいですね |
dezaato biiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
デザート・ビールだといいんですが |
dezaato biiru da to ii n desu ga |
|
|
デザート・ビールだといいんですけど |
dezaato biiru da to ii n desu kedo |
|
|
デザート・ビールじゃないといいんですが |
dezaato biiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
デザート・ビールじゃないといいんですけど |
dezaato biiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
デザート・ビールなのに, ... |
dezaato biiru na noni, ... |
|
|
デザート・ビールだったのに, ... |
dezaato biiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
デザート・ビールでも |
dezaato biiru de mo |
Nawet, jeśli nie
デザート・ビールじゃなくても |
dezaato biiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というデザート・ビール |
[nazwa] to iu dezaato biiru |
Nie lubić
デザート・ビールがきらい |
dezaato biiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デザート・ビールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dezaato biiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
デザート・ビールのような [inny rzeczownik] |
dezaato biiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
デザート・ビールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dezaato biiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
デザート・ビールなのはずです |
dezaato biiru no hazu desu |
|
|
デザート・ビールのはずでした |
dezaato biiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
デザート・ビールかもしれません |
dezaato biiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
デザート・ビールでしょう |
dezaato biiru deshou |
Pytania w zdaniach
デザート・ビール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dezaato biiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
デザート・ビールであれ |
dezaato biiru de are |
Słyszałem, że ...
デザート・ビールだそうです |
dezaato biiru da sou desu |
|
|
デザート・ビールだったそうです |
dezaato biiru datta sou desu |
Stawać się
デザート・ビールになる |
dezaato biiru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
デザート・ビールみたいです |
dezaato biiru mitai desu |
|
|
デザート・ビールみたいな |
dezaato biiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
デザート・ビールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dezaato biiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
デザート・ビールであるな |
dezaato biiru de aru na |
