小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デザートビール, デザート・ビール

Informacje podstawowe

Słowa

デザートビール
dezaato biiru
デザート・ビール
dezaato biiru

Znaczenie

1

piwo deserowe
ang: dessert beer
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デザートビールです

dezaato biiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デザートビールではありません

dezaato biiru dewa arimasen

デザートビールじゃありません

dezaato biiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デザートビールでした

dezaato biiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

デザートビールではありませんでした

dezaato biiru dewa arimasen deshita

デザートビールじゃありませんでした

dezaato biiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デザートビールだ

dezaato biiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デザートビールじゃない

dezaato biiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デザートビールだった

dezaato biiru datta

Przeczenie, czas przeszły

デザートビールじゃなかった

dezaato biiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デザートビールで

dezaato biiru de

Przeczenie

デザートビールじゃなくて

dezaato biiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デザートビールでございます

dezaato biiru de gozaimasu

デザートビールでござる

dezaato biiru de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デザート・ビールです

dezaato biiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デザート・ビールではありません

dezaato biiru dewa arimasen

デザート・ビールじゃありません

dezaato biiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デザート・ビールでした

dezaato biiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

デザート・ビールではありませんでした

dezaato biiru dewa arimasen deshita

デザート・ビールじゃありませんでした

dezaato biiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デザート・ビールだ

dezaato biiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デザート・ビールじゃない

dezaato biiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デザート・ビールだった

dezaato biiru datta

Przeczenie, czas przeszły

デザート・ビールじゃなかった

dezaato biiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デザート・ビールで

dezaato biiru de

Przeczenie

デザート・ビールじゃなくて

dezaato biiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デザート・ビールでございます

dezaato biiru de gozaimasu

デザート・ビールでござる

dezaato biiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デザートビールがほしい

dezaato biiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デザートビールをほしがっている

dezaato biiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デザートビールをくれる

[dający] [wa/ga] dezaato biiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデザートビールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dezaato biiru o ageru


Decydować się na

デザートビールにする

dezaato biiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デザートビールだって

dezaato biiru datte

デザートビールだったって

dezaato biiru dattatte


Forma wyjaśniająca

デザートビールなんです

dezaato biiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デザートビールだったら、...

dezaato biiru dattara, ...

twierdzenie

デザートビールじゃなかったら、...

dezaato biiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デザートビールのとき、...

dezaato biiru no toki, ...

デザートビールだったとき、...

dezaato biiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デザートビールになると, ...

dezaato biiru ni naru to, ...


Lubić

デザートビールがすき

dezaato biiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デザートビールだといいですね

dezaato biiru da to ii desu ne

デザートビールじゃないといいですね

dezaato biiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デザートビールだといいんですが

dezaato biiru da to ii n desu ga

デザートビールだといいんですけど

dezaato biiru da to ii n desu kedo

デザートビールじゃないといいんですが

dezaato biiru ja nai to ii n desu ga

デザートビールじゃないといいんですけど

dezaato biiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デザートビールなのに, ...

dezaato biiru na noni, ...

デザートビールだったのに, ...

dezaato biiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

デザートビールでも

dezaato biiru de mo


Nawet, jeśli nie

デザートビールじゃなくても

dezaato biiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデザートビール

[nazwa] to iu dezaato biiru


Nie lubić

デザートビールがきらい

dezaato biiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デザートビールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dezaato biiru o morau


Podobny do ..., jak ...

デザートビールのような [inny rzeczownik]

dezaato biiru no you na [inny rzeczownik]

デザートビールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dezaato biiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デザートビールなのはずです

dezaato biiru no hazu desu

デザートビールのはずでした

dezaato biiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デザートビールかもしれません

dezaato biiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デザートビールでしょう

dezaato biiru deshou


Pytania w zdaniach

デザートビール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dezaato biiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デザートビールであれ

dezaato biiru de are


Słyszałem, że ...

デザートビールだそうです

dezaato biiru da sou desu

デザートビールだったそうです

dezaato biiru datta sou desu


Stawać się

デザートビールになる

dezaato biiru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デザートビールみたいです

dezaato biiru mitai desu

デザートビールみたいな

dezaato biiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デザートビールみたいに [przymiotnik, czasownik]

dezaato biiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デザートビールであるな

dezaato biiru de aru na

Chcieć (I i II osoba)

デザート・ビールがほしい

dezaato biiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デザート・ビールをほしがっている

dezaato biiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デザート・ビールをくれる

[dający] [wa/ga] dezaato biiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデザート・ビールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dezaato biiru o ageru


Decydować się na

デザート・ビールにする

dezaato biiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デザート・ビールだって

dezaato biiru datte

デザート・ビールだったって

dezaato biiru dattatte


Forma wyjaśniająca

デザート・ビールなんです

dezaato biiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デザート・ビールだったら、...

dezaato biiru dattara, ...

twierdzenie

デザート・ビールじゃなかったら、...

dezaato biiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デザート・ビールのとき、...

dezaato biiru no toki, ...

デザート・ビールだったとき、...

dezaato biiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デザート・ビールになると, ...

dezaato biiru ni naru to, ...


Lubić

デザート・ビールがすき

dezaato biiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デザート・ビールだといいですね

dezaato biiru da to ii desu ne

デザート・ビールじゃないといいですね

dezaato biiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デザート・ビールだといいんですが

dezaato biiru da to ii n desu ga

デザート・ビールだといいんですけど

dezaato biiru da to ii n desu kedo

デザート・ビールじゃないといいんですが

dezaato biiru ja nai to ii n desu ga

デザート・ビールじゃないといいんですけど

dezaato biiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デザート・ビールなのに, ...

dezaato biiru na noni, ...

デザート・ビールだったのに, ...

dezaato biiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

デザート・ビールでも

dezaato biiru de mo


Nawet, jeśli nie

デザート・ビールじゃなくても

dezaato biiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデザート・ビール

[nazwa] to iu dezaato biiru


Nie lubić

デザート・ビールがきらい

dezaato biiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デザート・ビールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dezaato biiru o morau


Podobny do ..., jak ...

デザート・ビールのような [inny rzeczownik]

dezaato biiru no you na [inny rzeczownik]

デザート・ビールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dezaato biiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デザート・ビールなのはずです

dezaato biiru no hazu desu

デザート・ビールのはずでした

dezaato biiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デザート・ビールかもしれません

dezaato biiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デザート・ビールでしょう

dezaato biiru deshou


Pytania w zdaniach

デザート・ビール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dezaato biiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デザート・ビールであれ

dezaato biiru de are


Słyszałem, że ...

デザート・ビールだそうです

dezaato biiru da sou desu

デザート・ビールだったそうです

dezaato biiru datta sou desu


Stawać się

デザート・ビールになる

dezaato biiru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デザート・ビールみたいです

dezaato biiru mitai desu

デザート・ビールみたいな

dezaato biiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デザート・ビールみたいに [przymiotnik, czasownik]

dezaato biiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デザート・ビールであるな

dezaato biiru de aru na