小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クレームドカカオ, クレーム・ド・カカオ

Informacje podstawowe

Słowa

クレームドカカオ
kureemu do kakao
クレーム・ド・カカオ
kureemu do kakao

Znaczenie

1

crème de cacao
likier kakaowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クレームドカカオです

kureemu do kakao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クレームドカカオではありません

kureemu do kakao dewa arimasen

クレームドカカオじゃありません

kureemu do kakao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クレームドカカオでした

kureemu do kakao deshita

Przeczenie, czas przeszły

クレームドカカオではありませんでした

kureemu do kakao dewa arimasen deshita

クレームドカカオじゃありませんでした

kureemu do kakao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クレームドカカオだ

kureemu do kakao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クレームドカカオじゃない

kureemu do kakao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クレームドカカオだった

kureemu do kakao datta

Przeczenie, czas przeszły

クレームドカカオじゃなかった

kureemu do kakao ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クレームドカカオで

kureemu do kakao de

Przeczenie

クレームドカカオじゃなくて

kureemu do kakao ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クレームドカカオでございます

kureemu do kakao de gozaimasu

クレームドカカオでござる

kureemu do kakao de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クレーム・ド・カカオです

kureemu do kakao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クレーム・ド・カカオではありません

kureemu do kakao dewa arimasen

クレーム・ド・カカオじゃありません

kureemu do kakao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クレーム・ド・カカオでした

kureemu do kakao deshita

Przeczenie, czas przeszły

クレーム・ド・カカオではありませんでした

kureemu do kakao dewa arimasen deshita

クレーム・ド・カカオじゃありませんでした

kureemu do kakao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クレーム・ド・カカオだ

kureemu do kakao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クレーム・ド・カカオじゃない

kureemu do kakao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クレーム・ド・カカオだった

kureemu do kakao datta

Przeczenie, czas przeszły

クレーム・ド・カカオじゃなかった

kureemu do kakao ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クレーム・ド・カカオで

kureemu do kakao de

Przeczenie

クレーム・ド・カカオじゃなくて

kureemu do kakao ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クレーム・ド・カカオでございます

kureemu do kakao de gozaimasu

クレーム・ド・カカオでござる

kureemu do kakao de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クレームドカカオがほしい

kureemu do kakao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クレームドカカオをほしがっている

kureemu do kakao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クレームドカカオをくれる

[dający] [wa/ga] kureemu do kakao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクレームドカカオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kureemu do kakao o ageru


Decydować się na

クレームドカカオにする

kureemu do kakao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クレームドカカオだって

kureemu do kakao datte

クレームドカカオだったって

kureemu do kakao dattatte


Forma wyjaśniająca

クレームドカカオなんです

kureemu do kakao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クレームドカカオだったら、...

kureemu do kakao dattara, ...

twierdzenie

クレームドカカオじゃなかったら、...

kureemu do kakao ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クレームドカカオのとき、...

kureemu do kakao no toki, ...

クレームドカカオだったとき、...

kureemu do kakao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クレームドカカオになると, ...

kureemu do kakao ni naru to, ...


Lubić

クレームドカカオがすき

kureemu do kakao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クレームドカカオだといいですね

kureemu do kakao da to ii desu ne

クレームドカカオじゃないといいですね

kureemu do kakao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クレームドカカオだといいんですが

kureemu do kakao da to ii n desu ga

クレームドカカオだといいんですけど

kureemu do kakao da to ii n desu kedo

クレームドカカオじゃないといいんですが

kureemu do kakao ja nai to ii n desu ga

クレームドカカオじゃないといいんですけど

kureemu do kakao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クレームドカカオなのに, ...

kureemu do kakao na noni, ...

クレームドカカオだったのに, ...

kureemu do kakao datta noni, ...


Nawet, jeśli

クレームドカカオでも

kureemu do kakao de mo


Nawet, jeśli nie

クレームドカカオじゃなくても

kureemu do kakao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクレームドカカオ

[nazwa] to iu kureemu do kakao


Nie lubić

クレームドカカオがきらい

kureemu do kakao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クレームドカカオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kureemu do kakao o morau


Podobny do ..., jak ...

クレームドカカオのような [inny rzeczownik]

kureemu do kakao no you na [inny rzeczownik]

クレームドカカオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kureemu do kakao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クレームドカカオなのはずです

kureemu do kakao no hazu desu

クレームドカカオのはずでした

kureemu do kakao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クレームドカカオかもしれません

kureemu do kakao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クレームドカカオでしょう

kureemu do kakao deshou


Pytania w zdaniach

クレームドカカオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kureemu do kakao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クレームドカカオであれ

kureemu do kakao de are


Słyszałem, że ...

クレームドカカオだそうです

kureemu do kakao da sou desu

クレームドカカオだったそうです

kureemu do kakao datta sou desu


Stawać się

クレームドカカオになる

kureemu do kakao ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クレームドカカオみたいです

kureemu do kakao mitai desu

クレームドカカオみたいな

kureemu do kakao mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クレームドカカオみたいに [przymiotnik, czasownik]

kureemu do kakao mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クレームドカカオであるな

kureemu do kakao de aru na

Chcieć (I i II osoba)

クレーム・ド・カカオがほしい

kureemu do kakao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クレーム・ド・カカオをほしがっている

kureemu do kakao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クレーム・ド・カカオをくれる

[dający] [wa/ga] kureemu do kakao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクレーム・ド・カカオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kureemu do kakao o ageru


Decydować się na

クレーム・ド・カカオにする

kureemu do kakao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クレーム・ド・カカオだって

kureemu do kakao datte

クレーム・ド・カカオだったって

kureemu do kakao dattatte


Forma wyjaśniająca

クレーム・ド・カカオなんです

kureemu do kakao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クレーム・ド・カカオだったら、...

kureemu do kakao dattara, ...

twierdzenie

クレーム・ド・カカオじゃなかったら、...

kureemu do kakao ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クレーム・ド・カカオのとき、...

kureemu do kakao no toki, ...

クレーム・ド・カカオだったとき、...

kureemu do kakao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クレーム・ド・カカオになると, ...

kureemu do kakao ni naru to, ...


Lubić

クレーム・ド・カカオがすき

kureemu do kakao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クレーム・ド・カカオだといいですね

kureemu do kakao da to ii desu ne

クレーム・ド・カカオじゃないといいですね

kureemu do kakao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クレーム・ド・カカオだといいんですが

kureemu do kakao da to ii n desu ga

クレーム・ド・カカオだといいんですけど

kureemu do kakao da to ii n desu kedo

クレーム・ド・カカオじゃないといいんですが

kureemu do kakao ja nai to ii n desu ga

クレーム・ド・カカオじゃないといいんですけど

kureemu do kakao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クレーム・ド・カカオなのに, ...

kureemu do kakao na noni, ...

クレーム・ド・カカオだったのに, ...

kureemu do kakao datta noni, ...


Nawet, jeśli

クレーム・ド・カカオでも

kureemu do kakao de mo


Nawet, jeśli nie

クレーム・ド・カカオじゃなくても

kureemu do kakao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクレーム・ド・カカオ

[nazwa] to iu kureemu do kakao


Nie lubić

クレーム・ド・カカオがきらい

kureemu do kakao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クレーム・ド・カカオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kureemu do kakao o morau


Podobny do ..., jak ...

クレーム・ド・カカオのような [inny rzeczownik]

kureemu do kakao no you na [inny rzeczownik]

クレーム・ド・カカオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kureemu do kakao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クレーム・ド・カカオなのはずです

kureemu do kakao no hazu desu

クレーム・ド・カカオのはずでした

kureemu do kakao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クレーム・ド・カカオかもしれません

kureemu do kakao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クレーム・ド・カカオでしょう

kureemu do kakao deshou


Pytania w zdaniach

クレーム・ド・カカオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kureemu do kakao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クレーム・ド・カカオであれ

kureemu do kakao de are


Słyszałem, że ...

クレーム・ド・カカオだそうです

kureemu do kakao da sou desu

クレーム・ド・カカオだったそうです

kureemu do kakao datta sou desu


Stawać się

クレーム・ド・カカオになる

kureemu do kakao ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クレーム・ド・カカオみたいです

kureemu do kakao mitai desu

クレーム・ド・カカオみたいな

kureemu do kakao mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クレーム・ド・カカオみたいに [przymiotnik, czasownik]

kureemu do kakao mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クレーム・ド・カカオであるな

kureemu do kakao de aru na