Szczegóły słowa ジンジャーブレッドハウス, ジンジャーブレッド・ハウス
Informacje podstawowe
Słowa
| ジンジャーブレッドハウス |
|
|
| jinjaabureddo hausu | ||
| ジンジャーブレッド・ハウス |
|
|
| jinjaabureddo hausu |
Znaczenie
1
domek z piernika
piernikowy domek
piernikowy domek
ang: gingerbread house
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジンジャーブレッドハウスです |
jinjaabureddo hausu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジンジャーブレッドハウスではありません |
jinjaabureddo hausu dewa arimasen |
|
|
ジンジャーブレッドハウスじゃありません |
jinjaabureddo hausu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジンジャーブレッドハウスでした |
jinjaabureddo hausu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジンジャーブレッドハウスではありませんでした |
jinjaabureddo hausu dewa arimasen deshita |
|
|
ジンジャーブレッドハウスじゃありませんでした |
jinjaabureddo hausu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジンジャーブレッドハウスだ |
jinjaabureddo hausu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジンジャーブレッドハウスじゃない |
jinjaabureddo hausu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジンジャーブレッドハウスだった |
jinjaabureddo hausu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジンジャーブレッドハウスじゃなかった |
jinjaabureddo hausu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジンジャーブレッドハウスで |
jinjaabureddo hausu de |
|
|
Przeczenie
ジンジャーブレッドハウスじゃなくて |
jinjaabureddo hausu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジンジャーブレッドハウスでございます |
jinjaabureddo hausu de gozaimasu |
|
|
ジンジャーブレッドハウスでござる |
jinjaabureddo hausu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジンジャーブレッド・ハウスです |
jinjaabureddo hausu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジンジャーブレッド・ハウスではありません |
jinjaabureddo hausu dewa arimasen |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスじゃありません |
jinjaabureddo hausu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジンジャーブレッド・ハウスでした |
jinjaabureddo hausu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジンジャーブレッド・ハウスではありませんでした |
jinjaabureddo hausu dewa arimasen deshita |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスじゃありませんでした |
jinjaabureddo hausu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジンジャーブレッド・ハウスだ |
jinjaabureddo hausu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジンジャーブレッド・ハウスじゃない |
jinjaabureddo hausu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジンジャーブレッド・ハウスだった |
jinjaabureddo hausu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジンジャーブレッド・ハウスじゃなかった |
jinjaabureddo hausu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジンジャーブレッド・ハウスで |
jinjaabureddo hausu de |
|
|
Przeczenie
ジンジャーブレッド・ハウスじゃなくて |
jinjaabureddo hausu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジンジャーブレッド・ハウスでございます |
jinjaabureddo hausu de gozaimasu |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスでござる |
jinjaabureddo hausu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジンジャーブレッドハウスがほしい |
jinjaabureddo hausu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジンジャーブレッドハウスをほしがっている |
jinjaabureddo hausu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジンジャーブレッドハウスをくれる |
[dający] [wa/ga] jinjaabureddo hausu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジンジャーブレッドハウスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinjaabureddo hausu o ageru |
Decydować się na
ジンジャーブレッドハウスにする |
jinjaabureddo hausu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジンジャーブレッドハウスだって |
jinjaabureddo hausu datte |
|
|
ジンジャーブレッドハウスだったって |
jinjaabureddo hausu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジンジャーブレッドハウスなんです |
jinjaabureddo hausu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジンジャーブレッドハウスだったら、... |
jinjaabureddo hausu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジンジャーブレッドハウスじゃなかったら、... |
jinjaabureddo hausu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジンジャーブレッドハウスのとき、... |
jinjaabureddo hausu no toki, ... |
|
|
ジンジャーブレッドハウスだったとき、... |
jinjaabureddo hausu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジンジャーブレッドハウスになると, ... |
jinjaabureddo hausu ni naru to, ... |
Lubić
ジンジャーブレッドハウスがすき |
jinjaabureddo hausu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジンジャーブレッドハウスだといいですね |
jinjaabureddo hausu da to ii desu ne |
|
|
ジンジャーブレッドハウスじゃないといいですね |
jinjaabureddo hausu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジンジャーブレッドハウスだといいんですが |
jinjaabureddo hausu da to ii n desu ga |
|
|
ジンジャーブレッドハウスだといいんですけど |
jinjaabureddo hausu da to ii n desu kedo |
|
|
ジンジャーブレッドハウスじゃないといいんですが |
jinjaabureddo hausu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジンジャーブレッドハウスじゃないといいんですけど |
jinjaabureddo hausu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジンジャーブレッドハウスなのに, ... |
jinjaabureddo hausu na noni, ... |
|
|
ジンジャーブレッドハウスだったのに, ... |
jinjaabureddo hausu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジンジャーブレッドハウスでも |
jinjaabureddo hausu de mo |
Nawet, jeśli nie
ジンジャーブレッドハウスじゃなくても |
jinjaabureddo hausu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジンジャーブレッドハウス |
[nazwa] to iu jinjaabureddo hausu |
Nie lubić
ジンジャーブレッドハウスがきらい |
jinjaabureddo hausu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジンジャーブレッドハウスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinjaabureddo hausu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジンジャーブレッドハウスのような [inny rzeczownik] |
jinjaabureddo hausu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジンジャーブレッドハウスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jinjaabureddo hausu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジンジャーブレッドハウスなのはずです |
jinjaabureddo hausu no hazu desu |
|
|
ジンジャーブレッドハウスのはずでした |
jinjaabureddo hausu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジンジャーブレッドハウスかもしれません |
jinjaabureddo hausu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジンジャーブレッドハウスでしょう |
jinjaabureddo hausu deshou |
Pytania w zdaniach
ジンジャーブレッドハウス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jinjaabureddo hausu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジンジャーブレッドハウスであれ |
jinjaabureddo hausu de are |
Słyszałem, że ...
ジンジャーブレッドハウスだそうです |
jinjaabureddo hausu da sou desu |
|
|
ジンジャーブレッドハウスだったそうです |
jinjaabureddo hausu datta sou desu |
Stawać się
ジンジャーブレッドハウスになる |
jinjaabureddo hausu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジンジャーブレッドハウスみたいです |
jinjaabureddo hausu mitai desu |
|
|
ジンジャーブレッドハウスみたいな |
jinjaabureddo hausu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジンジャーブレッドハウスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jinjaabureddo hausu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジンジャーブレッドハウスであるな |
jinjaabureddo hausu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ジンジャーブレッド・ハウスがほしい |
jinjaabureddo hausu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジンジャーブレッド・ハウスをほしがっている |
jinjaabureddo hausu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジンジャーブレッド・ハウスをくれる |
[dający] [wa/ga] jinjaabureddo hausu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジンジャーブレッド・ハウスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinjaabureddo hausu o ageru |
Decydować się na
ジンジャーブレッド・ハウスにする |
jinjaabureddo hausu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジンジャーブレッド・ハウスだって |
jinjaabureddo hausu datte |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスだったって |
jinjaabureddo hausu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジンジャーブレッド・ハウスなんです |
jinjaabureddo hausu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジンジャーブレッド・ハウスだったら、... |
jinjaabureddo hausu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスじゃなかったら、... |
jinjaabureddo hausu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジンジャーブレッド・ハウスのとき、... |
jinjaabureddo hausu no toki, ... |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスだったとき、... |
jinjaabureddo hausu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジンジャーブレッド・ハウスになると, ... |
jinjaabureddo hausu ni naru to, ... |
Lubić
ジンジャーブレッド・ハウスがすき |
jinjaabureddo hausu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジンジャーブレッド・ハウスだといいですね |
jinjaabureddo hausu da to ii desu ne |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスじゃないといいですね |
jinjaabureddo hausu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジンジャーブレッド・ハウスだといいんですが |
jinjaabureddo hausu da to ii n desu ga |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスだといいんですけど |
jinjaabureddo hausu da to ii n desu kedo |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスじゃないといいんですが |
jinjaabureddo hausu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスじゃないといいんですけど |
jinjaabureddo hausu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジンジャーブレッド・ハウスなのに, ... |
jinjaabureddo hausu na noni, ... |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスだったのに, ... |
jinjaabureddo hausu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジンジャーブレッド・ハウスでも |
jinjaabureddo hausu de mo |
Nawet, jeśli nie
ジンジャーブレッド・ハウスじゃなくても |
jinjaabureddo hausu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジンジャーブレッド・ハウス |
[nazwa] to iu jinjaabureddo hausu |
Nie lubić
ジンジャーブレッド・ハウスがきらい |
jinjaabureddo hausu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジンジャーブレッド・ハウスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinjaabureddo hausu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジンジャーブレッド・ハウスのような [inny rzeczownik] |
jinjaabureddo hausu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jinjaabureddo hausu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジンジャーブレッド・ハウスなのはずです |
jinjaabureddo hausu no hazu desu |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスのはずでした |
jinjaabureddo hausu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジンジャーブレッド・ハウスかもしれません |
jinjaabureddo hausu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジンジャーブレッド・ハウスでしょう |
jinjaabureddo hausu deshou |
Pytania w zdaniach
ジンジャーブレッド・ハウス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jinjaabureddo hausu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジンジャーブレッド・ハウスであれ |
jinjaabureddo hausu de are |
Słyszałem, że ...
ジンジャーブレッド・ハウスだそうです |
jinjaabureddo hausu da sou desu |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスだったそうです |
jinjaabureddo hausu datta sou desu |
Stawać się
ジンジャーブレッド・ハウスになる |
jinjaabureddo hausu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジンジャーブレッド・ハウスみたいです |
jinjaabureddo hausu mitai desu |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスみたいな |
jinjaabureddo hausu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジンジャーブレッド・ハウスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jinjaabureddo hausu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジンジャーブレッド・ハウスであるな |
jinjaabureddo hausu de aru na |
