小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジンジャーブレッドハウス, ジンジャーブレッド・ハウス

Informacje podstawowe

Słowa

ジンジャーブレッドハウス
jinjaabureddo hausu
ジンジャーブレッド・ハウス
jinjaabureddo hausu

Znaczenie

1

domek z piernika
piernikowy domek
ang: gingerbread house
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジンジャーブレッドハウスです

jinjaabureddo hausu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジンジャーブレッドハウスではありません

jinjaabureddo hausu dewa arimasen

ジンジャーブレッドハウスじゃありません

jinjaabureddo hausu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジンジャーブレッドハウスでした

jinjaabureddo hausu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジンジャーブレッドハウスではありませんでした

jinjaabureddo hausu dewa arimasen deshita

ジンジャーブレッドハウスじゃありませんでした

jinjaabureddo hausu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジンジャーブレッドハウスだ

jinjaabureddo hausu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジンジャーブレッドハウスじゃない

jinjaabureddo hausu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジンジャーブレッドハウスだった

jinjaabureddo hausu datta

Przeczenie, czas przeszły

ジンジャーブレッドハウスじゃなかった

jinjaabureddo hausu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジンジャーブレッドハウスで

jinjaabureddo hausu de

Przeczenie

ジンジャーブレッドハウスじゃなくて

jinjaabureddo hausu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジンジャーブレッドハウスでございます

jinjaabureddo hausu de gozaimasu

ジンジャーブレッドハウスでござる

jinjaabureddo hausu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジンジャーブレッド・ハウスです

jinjaabureddo hausu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジンジャーブレッド・ハウスではありません

jinjaabureddo hausu dewa arimasen

ジンジャーブレッド・ハウスじゃありません

jinjaabureddo hausu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジンジャーブレッド・ハウスでした

jinjaabureddo hausu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジンジャーブレッド・ハウスではありませんでした

jinjaabureddo hausu dewa arimasen deshita

ジンジャーブレッド・ハウスじゃありませんでした

jinjaabureddo hausu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジンジャーブレッド・ハウスだ

jinjaabureddo hausu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジンジャーブレッド・ハウスじゃない

jinjaabureddo hausu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジンジャーブレッド・ハウスだった

jinjaabureddo hausu datta

Przeczenie, czas przeszły

ジンジャーブレッド・ハウスじゃなかった

jinjaabureddo hausu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジンジャーブレッド・ハウスで

jinjaabureddo hausu de

Przeczenie

ジンジャーブレッド・ハウスじゃなくて

jinjaabureddo hausu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジンジャーブレッド・ハウスでございます

jinjaabureddo hausu de gozaimasu

ジンジャーブレッド・ハウスでござる

jinjaabureddo hausu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジンジャーブレッドハウスがほしい

jinjaabureddo hausu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジンジャーブレッドハウスをほしがっている

jinjaabureddo hausu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジンジャーブレッドハウスをくれる

[dający] [wa/ga] jinjaabureddo hausu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジンジャーブレッドハウスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinjaabureddo hausu o ageru


Decydować się na

ジンジャーブレッドハウスにする

jinjaabureddo hausu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジンジャーブレッドハウスだって

jinjaabureddo hausu datte

ジンジャーブレッドハウスだったって

jinjaabureddo hausu dattatte


Forma wyjaśniająca

ジンジャーブレッドハウスなんです

jinjaabureddo hausu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジンジャーブレッドハウスだったら、...

jinjaabureddo hausu dattara, ...

twierdzenie

ジンジャーブレッドハウスじゃなかったら、...

jinjaabureddo hausu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジンジャーブレッドハウスのとき、...

jinjaabureddo hausu no toki, ...

ジンジャーブレッドハウスだったとき、...

jinjaabureddo hausu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジンジャーブレッドハウスになると, ...

jinjaabureddo hausu ni naru to, ...


Lubić

ジンジャーブレッドハウスがすき

jinjaabureddo hausu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジンジャーブレッドハウスだといいですね

jinjaabureddo hausu da to ii desu ne

ジンジャーブレッドハウスじゃないといいですね

jinjaabureddo hausu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジンジャーブレッドハウスだといいんですが

jinjaabureddo hausu da to ii n desu ga

ジンジャーブレッドハウスだといいんですけど

jinjaabureddo hausu da to ii n desu kedo

ジンジャーブレッドハウスじゃないといいんですが

jinjaabureddo hausu ja nai to ii n desu ga

ジンジャーブレッドハウスじゃないといいんですけど

jinjaabureddo hausu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジンジャーブレッドハウスなのに, ...

jinjaabureddo hausu na noni, ...

ジンジャーブレッドハウスだったのに, ...

jinjaabureddo hausu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジンジャーブレッドハウスでも

jinjaabureddo hausu de mo


Nawet, jeśli nie

ジンジャーブレッドハウスじゃなくても

jinjaabureddo hausu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジンジャーブレッドハウス

[nazwa] to iu jinjaabureddo hausu


Nie lubić

ジンジャーブレッドハウスがきらい

jinjaabureddo hausu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジンジャーブレッドハウスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinjaabureddo hausu o morau


Podobny do ..., jak ...

ジンジャーブレッドハウスのような [inny rzeczownik]

jinjaabureddo hausu no you na [inny rzeczownik]

ジンジャーブレッドハウスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jinjaabureddo hausu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジンジャーブレッドハウスなのはずです

jinjaabureddo hausu no hazu desu

ジンジャーブレッドハウスのはずでした

jinjaabureddo hausu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジンジャーブレッドハウスかもしれません

jinjaabureddo hausu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジンジャーブレッドハウスでしょう

jinjaabureddo hausu deshou


Pytania w zdaniach

ジンジャーブレッドハウス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jinjaabureddo hausu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジンジャーブレッドハウスであれ

jinjaabureddo hausu de are


Słyszałem, że ...

ジンジャーブレッドハウスだそうです

jinjaabureddo hausu da sou desu

ジンジャーブレッドハウスだったそうです

jinjaabureddo hausu datta sou desu


Stawać się

ジンジャーブレッドハウスになる

jinjaabureddo hausu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジンジャーブレッドハウスみたいです

jinjaabureddo hausu mitai desu

ジンジャーブレッドハウスみたいな

jinjaabureddo hausu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジンジャーブレッドハウスみたいに [przymiotnik, czasownik]

jinjaabureddo hausu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジンジャーブレッドハウスであるな

jinjaabureddo hausu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ジンジャーブレッド・ハウスがほしい

jinjaabureddo hausu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジンジャーブレッド・ハウスをほしがっている

jinjaabureddo hausu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジンジャーブレッド・ハウスをくれる

[dający] [wa/ga] jinjaabureddo hausu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジンジャーブレッド・ハウスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinjaabureddo hausu o ageru


Decydować się na

ジンジャーブレッド・ハウスにする

jinjaabureddo hausu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジンジャーブレッド・ハウスだって

jinjaabureddo hausu datte

ジンジャーブレッド・ハウスだったって

jinjaabureddo hausu dattatte


Forma wyjaśniająca

ジンジャーブレッド・ハウスなんです

jinjaabureddo hausu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジンジャーブレッド・ハウスだったら、...

jinjaabureddo hausu dattara, ...

twierdzenie

ジンジャーブレッド・ハウスじゃなかったら、...

jinjaabureddo hausu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジンジャーブレッド・ハウスのとき、...

jinjaabureddo hausu no toki, ...

ジンジャーブレッド・ハウスだったとき、...

jinjaabureddo hausu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジンジャーブレッド・ハウスになると, ...

jinjaabureddo hausu ni naru to, ...


Lubić

ジンジャーブレッド・ハウスがすき

jinjaabureddo hausu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジンジャーブレッド・ハウスだといいですね

jinjaabureddo hausu da to ii desu ne

ジンジャーブレッド・ハウスじゃないといいですね

jinjaabureddo hausu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジンジャーブレッド・ハウスだといいんですが

jinjaabureddo hausu da to ii n desu ga

ジンジャーブレッド・ハウスだといいんですけど

jinjaabureddo hausu da to ii n desu kedo

ジンジャーブレッド・ハウスじゃないといいんですが

jinjaabureddo hausu ja nai to ii n desu ga

ジンジャーブレッド・ハウスじゃないといいんですけど

jinjaabureddo hausu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジンジャーブレッド・ハウスなのに, ...

jinjaabureddo hausu na noni, ...

ジンジャーブレッド・ハウスだったのに, ...

jinjaabureddo hausu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジンジャーブレッド・ハウスでも

jinjaabureddo hausu de mo


Nawet, jeśli nie

ジンジャーブレッド・ハウスじゃなくても

jinjaabureddo hausu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジンジャーブレッド・ハウス

[nazwa] to iu jinjaabureddo hausu


Nie lubić

ジンジャーブレッド・ハウスがきらい

jinjaabureddo hausu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジンジャーブレッド・ハウスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinjaabureddo hausu o morau


Podobny do ..., jak ...

ジンジャーブレッド・ハウスのような [inny rzeczownik]

jinjaabureddo hausu no you na [inny rzeczownik]

ジンジャーブレッド・ハウスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jinjaabureddo hausu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジンジャーブレッド・ハウスなのはずです

jinjaabureddo hausu no hazu desu

ジンジャーブレッド・ハウスのはずでした

jinjaabureddo hausu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジンジャーブレッド・ハウスかもしれません

jinjaabureddo hausu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジンジャーブレッド・ハウスでしょう

jinjaabureddo hausu deshou


Pytania w zdaniach

ジンジャーブレッド・ハウス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jinjaabureddo hausu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジンジャーブレッド・ハウスであれ

jinjaabureddo hausu de are


Słyszałem, że ...

ジンジャーブレッド・ハウスだそうです

jinjaabureddo hausu da sou desu

ジンジャーブレッド・ハウスだったそうです

jinjaabureddo hausu datta sou desu


Stawać się

ジンジャーブレッド・ハウスになる

jinjaabureddo hausu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジンジャーブレッド・ハウスみたいです

jinjaabureddo hausu mitai desu

ジンジャーブレッド・ハウスみたいな

jinjaabureddo hausu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジンジャーブレッド・ハウスみたいに [przymiotnik, czasownik]

jinjaabureddo hausu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジンジャーブレッド・ハウスであるな

jinjaabureddo hausu de aru na