Szczegóły słowa 廃鶏 | はいけい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はいけい |
|
|||||
| haikei |
Znaczenie znaków kanji
| 廃 |
uchylanie, znoszenie, przestarzały, ustanie, wyrzucenie, pozbywanie się, porzucenie, opuszczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 鶏 |
kurczak |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ubity kurczak
ubita kura
ubita kura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
廃鶏です |
はいけいです |
haikei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
廃鶏ではありません |
はいけいではありません |
haikei dewa arimasen |
|
|
廃鶏じゃありません |
はいけいじゃありません |
haikei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
廃鶏でした |
はいけいでした |
haikei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
廃鶏ではありませんでした |
はいけいではありませんでした |
haikei dewa arimasen deshita |
|
|
廃鶏じゃありませんでした |
はいけいじゃありませんでした |
haikei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
廃鶏だ |
はいけいだ |
haikei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
廃鶏じゃない |
はいけいじゃない |
haikei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
廃鶏だった |
はいけいだった |
haikei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
廃鶏じゃなかった |
はいけいじゃなかった |
haikei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
廃鶏で |
はいけいで |
haikei de |
|
|
Przeczenie
廃鶏じゃなくて |
はいけいじゃなくて |
haikei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
廃鶏でございます |
はいけいでございます |
haikei de gozaimasu |
|
|
廃鶏でござる |
はいけいでござる |
haikei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
廃鶏がほしい |
はいけいがほしい |
haikei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
廃鶏をほしがっている |
はいけいをほしがっている |
haikei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 廃鶏をくれる |
[dający] [は/が] はいけいをくれる |
[dający] [wa/ga] haikei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に廃鶏をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはいけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haikei o ageru |
Decydować się na
廃鶏にする |
はいけいにする |
haikei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
廃鶏だって |
はいけいだって |
haikei datte |
|
|
廃鶏だったって |
はいけいだったって |
haikei dattatte |
Forma wyjaśniająca
廃鶏なんです |
はいけいなんです |
haikei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
廃鶏だったら、... |
はいけいだったら、... |
haikei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
廃鶏じゃなかったら、... |
はいけいじゃなかったら、... |
haikei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
廃鶏の時、... |
はいけいのとき、... |
haikei no toki, ... |
|
|
廃鶏だった時、... |
はいけいだったとき、... |
haikei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
廃鶏になると, ... |
はいけいになると, ... |
haikei ni naru to, ... |
Lubić
廃鶏が好き |
はいけいがすき |
haikei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
廃鶏だといいですね |
はいけいだといいですね |
haikei da to ii desu ne |
|
|
廃鶏じゃないといいですね |
はいけいじゃないといいですね |
haikei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
廃鶏だといいんですが |
はいけいだといいんですが |
haikei da to ii n desu ga |
|
|
廃鶏だといいんですけど |
はいけいだといいんですけど |
haikei da to ii n desu kedo |
|
|
廃鶏じゃないといいんですが |
はいけいじゃないといいんですが |
haikei ja nai to ii n desu ga |
|
|
廃鶏じゃないといいんですけど |
はいけいじゃないといいんですけど |
haikei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
廃鶏なのに, ... |
はいけいなのに, ... |
haikei na noni, ... |
|
|
廃鶏だったのに, ... |
はいけいだったのに, ... |
haikei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
廃鶏でも |
はいけいでも |
haikei de mo |
Nawet, jeśli nie
廃鶏じゃなくても |
はいけいじゃなくても |
haikei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という廃鶏 |
[nazwa] というはいけい |
[nazwa] to iu haikei |
Nie lubić
廃鶏がきらい |
はいけいがきらい |
haikei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 廃鶏を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haikei o morau |
Podobny do ..., jak ...
廃鶏のような [inny rzeczownik] |
はいけいのような [inny rzeczownik] |
haikei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
廃鶏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はいけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haikei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
廃鶏のはずです |
はいけいなのはずです |
haikei no hazu desu |
|
|
廃鶏のはずでした |
はいけいのはずでした |
haikei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
廃鶏かもしれません |
はいけいかもしれません |
haikei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
廃鶏でしょう |
はいけいでしょう |
haikei deshou |
Pytania w zdaniach
廃鶏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はいけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haikei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
廃鶏であれ |
はいけいであれ |
haikei de are |
Słyszałem, że ...
廃鶏だそうです |
はいけいだそうです |
haikei da sou desu |
|
|
廃鶏だったそうです |
はいけいだったそうです |
haikei datta sou desu |
Stawać się
廃鶏になる |
はいけいになる |
haikei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
廃鶏みたいです |
はいけいみたいです |
haikei mitai desu |
|
|
廃鶏みたいな |
はいけいみたいな |
haikei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
廃鶏みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はいけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haikei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
廃鶏であるな |
はいけいであるな |
haikei de aru na |
