Szczegóły słowa 時計遺伝子 | とけいいでんし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| とけいいでんし |
|
|||||||||||
| tokei idenshi |
Znaczenie znaków kanji
| 時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
| 計 |
plan, wykres, schemat, mierzenie, miara |
Pokaż szczegóły znaku |
| 遺 |
zostawanie w spadku, zostawianie za sobą, zapisanie w testamencie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 伝 |
przekaz, przekazywanie, iść przed siebie, iść za, podążanie za, raport, sprawozdanie, relacja, tradycja, legenda |
Pokaż szczegóły znaku |
| 子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
時計遺伝子です |
とけいいでんしです |
tokei idenshi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
時計遺伝子ではありません |
とけいいでんしではありません |
tokei idenshi dewa arimasen |
|
|
時計遺伝子じゃありません |
とけいいでんしじゃありません |
tokei idenshi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
時計遺伝子でした |
とけいいでんしでした |
tokei idenshi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
時計遺伝子ではありませんでした |
とけいいでんしではありませんでした |
tokei idenshi dewa arimasen deshita |
|
|
時計遺伝子じゃありませんでした |
とけいいでんしじゃありませんでした |
tokei idenshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
時計遺伝子だ |
とけいいでんしだ |
tokei idenshi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
時計遺伝子じゃない |
とけいいでんしじゃない |
tokei idenshi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
時計遺伝子だった |
とけいいでんしだった |
tokei idenshi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
時計遺伝子じゃなかった |
とけいいでんしじゃなかった |
tokei idenshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
時計遺伝子で |
とけいいでんしで |
tokei idenshi de |
|
|
Przeczenie
時計遺伝子じゃなくて |
とけいいでんしじゃなくて |
tokei idenshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
時計遺伝子でございます |
とけいいでんしでございます |
tokei idenshi de gozaimasu |
|
|
時計遺伝子でござる |
とけいいでんしでござる |
tokei idenshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
時計遺伝子がほしい |
とけいいでんしがほしい |
tokei idenshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
時計遺伝子をほしがっている |
とけいいでんしをほしがっている |
tokei idenshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 時計遺伝子をくれる |
[dający] [は/が] とけいいでんしをくれる |
[dający] [wa/ga] tokei idenshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に時計遺伝子をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとけいいでんしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokei idenshi o ageru |
Decydować się na
時計遺伝子にする |
とけいいでんしにする |
tokei idenshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
時計遺伝子だって |
とけいいでんしだって |
tokei idenshi datte |
|
|
時計遺伝子だったって |
とけいいでんしだったって |
tokei idenshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
時計遺伝子なんです |
とけいいでんしなんです |
tokei idenshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
時計遺伝子だったら、... |
とけいいでんしだったら、... |
tokei idenshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
時計遺伝子じゃなかったら、... |
とけいいでんしじゃなかったら、... |
tokei idenshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
時計遺伝子の時、... |
とけいいでんしのとき、... |
tokei idenshi no toki, ... |
|
|
時計遺伝子だった時、... |
とけいいでんしだったとき、... |
tokei idenshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
時計遺伝子になると, ... |
とけいいでんしになると, ... |
tokei idenshi ni naru to, ... |
Lubić
時計遺伝子が好き |
とけいいでんしがすき |
tokei idenshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
時計遺伝子だといいですね |
とけいいでんしだといいですね |
tokei idenshi da to ii desu ne |
|
|
時計遺伝子じゃないといいですね |
とけいいでんしじゃないといいですね |
tokei idenshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
時計遺伝子だといいんですが |
とけいいでんしだといいんですが |
tokei idenshi da to ii n desu ga |
|
|
時計遺伝子だといいんですけど |
とけいいでんしだといいんですけど |
tokei idenshi da to ii n desu kedo |
|
|
時計遺伝子じゃないといいんですが |
とけいいでんしじゃないといいんですが |
tokei idenshi ja nai to ii n desu ga |
|
|
時計遺伝子じゃないといいんですけど |
とけいいでんしじゃないといいんですけど |
tokei idenshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
時計遺伝子なのに, ... |
とけいいでんしなのに, ... |
tokei idenshi na noni, ... |
|
|
時計遺伝子だったのに, ... |
とけいいでんしだったのに, ... |
tokei idenshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
時計遺伝子でも |
とけいいでんしでも |
tokei idenshi de mo |
Nawet, jeśli nie
時計遺伝子じゃなくても |
とけいいでんしじゃなくても |
tokei idenshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という時計遺伝子 |
[nazwa] というとけいいでんし |
[nazwa] to iu tokei idenshi |
Nie lubić
時計遺伝子がきらい |
とけいいでんしがきらい |
tokei idenshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時計遺伝子を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とけいいでんしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokei idenshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
時計遺伝子のような [inny rzeczownik] |
とけいいでんしのような [inny rzeczownik] |
tokei idenshi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
時計遺伝子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とけいいでんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tokei idenshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
時計遺伝子のはずです |
とけいいでんしなのはずです |
tokei idenshi no hazu desu |
|
|
時計遺伝子のはずでした |
とけいいでんしのはずでした |
tokei idenshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
時計遺伝子かもしれません |
とけいいでんしかもしれません |
tokei idenshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
時計遺伝子でしょう |
とけいいでんしでしょう |
tokei idenshi deshou |
Pytania w zdaniach
時計遺伝子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とけいいでんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokei idenshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
時計遺伝子であれ |
とけいいでんしであれ |
tokei idenshi de are |
Słyszałem, że ...
時計遺伝子だそうです |
とけいいでんしだそうです |
tokei idenshi da sou desu |
|
|
時計遺伝子だったそうです |
とけいいでんしだったそうです |
tokei idenshi datta sou desu |
Stawać się
時計遺伝子になる |
とけいいでんしになる |
tokei idenshi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
時計遺伝子みたいです |
とけいいでんしみたいです |
tokei idenshi mitai desu |
|
|
時計遺伝子みたいな |
とけいいでんしみたいな |
tokei idenshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
時計遺伝子みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とけいいでんしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tokei idenshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
時計遺伝子であるな |
とけいいでんしであるな |
tokei idenshi de aru na |
