小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時計遺伝子 | とけいいでんし

Informacje podstawowe

Słowa

けい でん
とけいいでんし
tokei idenshi

Znaczenie znaków kanji

czas, godzina

Pokaż szczegóły znaku

plan, wykres, schemat, mierzenie, miara

Pokaż szczegóły znaku

zostawanie w spadku, zostawianie za sobą, zapisanie w testamencie

Pokaż szczegóły znaku

przekaz, przekazywanie, iść przed siebie, iść za, podążanie za, raport, sprawozdanie, relacja, tradycja, legenda

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時計遺伝子です

とけいいでんしです

tokei idenshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時計遺伝子ではありません

とけいいでんしではありません

tokei idenshi dewa arimasen

時計遺伝子じゃありません

とけいいでんしじゃありません

tokei idenshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時計遺伝子でした

とけいいでんしでした

tokei idenshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

時計遺伝子ではありませんでした

とけいいでんしではありませんでした

tokei idenshi dewa arimasen deshita

時計遺伝子じゃありませんでした

とけいいでんしじゃありませんでした

tokei idenshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時計遺伝子だ

とけいいでんしだ

tokei idenshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時計遺伝子じゃない

とけいいでんしじゃない

tokei idenshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時計遺伝子だった

とけいいでんしだった

tokei idenshi datta

Przeczenie, czas przeszły

時計遺伝子じゃなかった

とけいいでんしじゃなかった

tokei idenshi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

時計遺伝子で

とけいいでんしで

tokei idenshi de

Przeczenie

時計遺伝子じゃなくて

とけいいでんしじゃなくて

tokei idenshi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時計遺伝子でございます

とけいいでんしでございます

tokei idenshi de gozaimasu

時計遺伝子でござる

とけいいでんしでござる

tokei idenshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

時計遺伝子がほしい

とけいいでんしがほしい

tokei idenshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時計遺伝子をほしがっている

とけいいでんしをほしがっている

tokei idenshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時計遺伝子をくれる

[dający] [は/が] とけいいでんしをくれる

[dający] [wa/ga] tokei idenshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時計遺伝子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとけいいでんしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokei idenshi o ageru


Decydować się na

時計遺伝子にする

とけいいでんしにする

tokei idenshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時計遺伝子だって

とけいいでんしだって

tokei idenshi datte

時計遺伝子だったって

とけいいでんしだったって

tokei idenshi dattatte


Forma wyjaśniająca

時計遺伝子なんです

とけいいでんしなんです

tokei idenshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時計遺伝子だったら、...

とけいいでんしだったら、...

tokei idenshi dattara, ...

twierdzenie

時計遺伝子じゃなかったら、...

とけいいでんしじゃなかったら、...

tokei idenshi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

時計遺伝子の時、...

とけいいでんしのとき、...

tokei idenshi no toki, ...

時計遺伝子だった時、...

とけいいでんしだったとき、...

tokei idenshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時計遺伝子になると, ...

とけいいでんしになると, ...

tokei idenshi ni naru to, ...


Lubić

時計遺伝子が好き

とけいいでんしがすき

tokei idenshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時計遺伝子だといいですね

とけいいでんしだといいですね

tokei idenshi da to ii desu ne

時計遺伝子じゃないといいですね

とけいいでんしじゃないといいですね

tokei idenshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時計遺伝子だといいんですが

とけいいでんしだといいんですが

tokei idenshi da to ii n desu ga

時計遺伝子だといいんですけど

とけいいでんしだといいんですけど

tokei idenshi da to ii n desu kedo

時計遺伝子じゃないといいんですが

とけいいでんしじゃないといいんですが

tokei idenshi ja nai to ii n desu ga

時計遺伝子じゃないといいんですけど

とけいいでんしじゃないといいんですけど

tokei idenshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時計遺伝子なのに, ...

とけいいでんしなのに, ...

tokei idenshi na noni, ...

時計遺伝子だったのに, ...

とけいいでんしだったのに, ...

tokei idenshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

時計遺伝子でも

とけいいでんしでも

tokei idenshi de mo


Nawet, jeśli nie

時計遺伝子じゃなくても

とけいいでんしじゃなくても

tokei idenshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時計遺伝子

[nazwa] というとけいいでんし

[nazwa] to iu tokei idenshi


Nie lubić

時計遺伝子がきらい

とけいいでんしがきらい

tokei idenshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時計遺伝子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とけいいでんしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokei idenshi o morau


Podobny do ..., jak ...

時計遺伝子のような [inny rzeczownik]

とけいいでんしのような [inny rzeczownik]

tokei idenshi no you na [inny rzeczownik]

時計遺伝子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とけいいでんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokei idenshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時計遺伝子のはずです

とけいいでんしなのはずです

tokei idenshi no hazu desu

時計遺伝子のはずでした

とけいいでんしのはずでした

tokei idenshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時計遺伝子かもしれません

とけいいでんしかもしれません

tokei idenshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時計遺伝子でしょう

とけいいでんしでしょう

tokei idenshi deshou


Pytania w zdaniach

時計遺伝子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とけいいでんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokei idenshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

時計遺伝子であれ

とけいいでんしであれ

tokei idenshi de are


Słyszałem, że ...

時計遺伝子だそうです

とけいいでんしだそうです

tokei idenshi da sou desu

時計遺伝子だったそうです

とけいいでんしだったそうです

tokei idenshi datta sou desu


Stawać się

時計遺伝子になる

とけいいでんしになる

tokei idenshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時計遺伝子みたいです

とけいいでんしみたいです

tokei idenshi mitai desu

時計遺伝子みたいな

とけいいでんしみたいな

tokei idenshi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時計遺伝子みたいに [przymiotnik, czasownik]

とけいいでんしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokei idenshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

時計遺伝子であるな

とけいいでんしであるな

tokei idenshi de aru na