Szczegóły słowa 宇宙天気 | うちゅうてんき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| うちゅうてんき |
|
|||||||||
| uchuu tenki |
Znaczenie znaków kanji
| 宇 |
okap dachu, dach, dom, niebo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 宙 |
powietrze, przestrzeń, niebo, zapamiętywanie, przedział czasu |
Pokaż szczegóły znaku |
| 天 |
niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pogoda kosmiczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
astronomia
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
宇宙天気です |
うちゅうてんきです |
uchuu tenki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
宇宙天気ではありません |
うちゅうてんきではありません |
uchuu tenki dewa arimasen |
|
|
宇宙天気じゃありません |
うちゅうてんきじゃありません |
uchuu tenki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
宇宙天気でした |
うちゅうてんきでした |
uchuu tenki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
宇宙天気ではありませんでした |
うちゅうてんきではありませんでした |
uchuu tenki dewa arimasen deshita |
|
|
宇宙天気じゃありませんでした |
うちゅうてんきじゃありませんでした |
uchuu tenki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
宇宙天気だ |
うちゅうてんきだ |
uchuu tenki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
宇宙天気じゃない |
うちゅうてんきじゃない |
uchuu tenki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
宇宙天気だった |
うちゅうてんきだった |
uchuu tenki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
宇宙天気じゃなかった |
うちゅうてんきじゃなかった |
uchuu tenki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
宇宙天気で |
うちゅうてんきで |
uchuu tenki de |
|
|
Przeczenie
宇宙天気じゃなくて |
うちゅうてんきじゃなくて |
uchuu tenki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
宇宙天気でございます |
うちゅうてんきでございます |
uchuu tenki de gozaimasu |
|
|
宇宙天気でござる |
うちゅうてんきでござる |
uchuu tenki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
宇宙天気がほしい |
うちゅうてんきがほしい |
uchuu tenki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
宇宙天気をほしがっている |
うちゅうてんきをほしがっている |
uchuu tenki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 宇宙天気をくれる |
[dający] [は/が] うちゅうてんきをくれる |
[dający] [wa/ga] uchuu tenki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に宇宙天気をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうちゅうてんきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uchuu tenki o ageru |
Decydować się na
宇宙天気にする |
うちゅうてんきにする |
uchuu tenki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
宇宙天気だって |
うちゅうてんきだって |
uchuu tenki datte |
|
|
宇宙天気だったって |
うちゅうてんきだったって |
uchuu tenki dattatte |
Forma wyjaśniająca
宇宙天気なんです |
うちゅうてんきなんです |
uchuu tenki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
宇宙天気だったら、... |
うちゅうてんきだったら、... |
uchuu tenki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
宇宙天気じゃなかったら、... |
うちゅうてんきじゃなかったら、... |
uchuu tenki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
宇宙天気の時、... |
うちゅうてんきのとき、... |
uchuu tenki no toki, ... |
|
|
宇宙天気だった時、... |
うちゅうてんきだったとき、... |
uchuu tenki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
宇宙天気になると, ... |
うちゅうてんきになると, ... |
uchuu tenki ni naru to, ... |
Lubić
宇宙天気が好き |
うちゅうてんきがすき |
uchuu tenki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
宇宙天気だといいですね |
うちゅうてんきだといいですね |
uchuu tenki da to ii desu ne |
|
|
宇宙天気じゃないといいですね |
うちゅうてんきじゃないといいですね |
uchuu tenki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
宇宙天気だといいんですが |
うちゅうてんきだといいんですが |
uchuu tenki da to ii n desu ga |
|
|
宇宙天気だといいんですけど |
うちゅうてんきだといいんですけど |
uchuu tenki da to ii n desu kedo |
|
|
宇宙天気じゃないといいんですが |
うちゅうてんきじゃないといいんですが |
uchuu tenki ja nai to ii n desu ga |
|
|
宇宙天気じゃないといいんですけど |
うちゅうてんきじゃないといいんですけど |
uchuu tenki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
宇宙天気なのに, ... |
うちゅうてんきなのに, ... |
uchuu tenki na noni, ... |
|
|
宇宙天気だったのに, ... |
うちゅうてんきだったのに, ... |
uchuu tenki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
宇宙天気でも |
うちゅうてんきでも |
uchuu tenki de mo |
Nawet, jeśli nie
宇宙天気じゃなくても |
うちゅうてんきじゃなくても |
uchuu tenki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という宇宙天気 |
[nazwa] といううちゅうてんき |
[nazwa] to iu uchuu tenki |
Nie lubić
宇宙天気がきらい |
うちゅうてんきがきらい |
uchuu tenki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宇宙天気を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うちゅうてんきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uchuu tenki o morau |
Podobny do ..., jak ...
宇宙天気のような [inny rzeczownik] |
うちゅうてんきのような [inny rzeczownik] |
uchuu tenki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
宇宙天気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うちゅうてんきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uchuu tenki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
宇宙天気のはずです |
うちゅうてんきなのはずです |
uchuu tenki no hazu desu |
|
|
宇宙天気のはずでした |
うちゅうてんきのはずでした |
uchuu tenki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
宇宙天気かもしれません |
うちゅうてんきかもしれません |
uchuu tenki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
宇宙天気でしょう |
うちゅうてんきでしょう |
uchuu tenki deshou |
Pytania w zdaniach
宇宙天気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うちゅうてんき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uchuu tenki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
宇宙天気であれ |
うちゅうてんきであれ |
uchuu tenki de are |
Słyszałem, że ...
宇宙天気だそうです |
うちゅうてんきだそうです |
uchuu tenki da sou desu |
|
|
宇宙天気だったそうです |
うちゅうてんきだったそうです |
uchuu tenki datta sou desu |
Stawać się
宇宙天気になる |
うちゅうてんきになる |
uchuu tenki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
宇宙天気みたいです |
うちゅうてんきみたいです |
uchuu tenki mitai desu |
|
|
宇宙天気みたいな |
うちゅうてんきみたいな |
uchuu tenki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
宇宙天気みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うちゅうてんきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uchuu tenki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
宇宙天気であるな |
うちゅうてんきであるな |
uchuu tenki de aru na |
