Szczegóły słowa 牛タン戦術 | ぎゅうタンせんじゅつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| ぎゅうタンせんじゅつ |
|
|||||||||||
| gyuu tan senjutsu |
Znaczenie znaków kanji
| 牛 |
krowa |
Pokaż szczegóły znaku |
| 戦 |
wojna, bitwa, gra, mecz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 術 |
sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
opóźnianie (legislacji) stosując obstrukcję
taktyka krowiego języka (dosłownie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
牛歩戦術
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
牛歩戦術, ぎゅうほせんじゅつ, gyuuho senjutsu |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
牛タン戦術です |
ぎゅうタンせんじゅつです |
gyuu tan senjutsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
牛タン戦術ではありません |
ぎゅうタンせんじゅつではありません |
gyuu tan senjutsu dewa arimasen |
|
|
牛タン戦術じゃありません |
ぎゅうタンせんじゅつじゃありません |
gyuu tan senjutsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
牛タン戦術でした |
ぎゅうタンせんじゅつでした |
gyuu tan senjutsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
牛タン戦術ではありませんでした |
ぎゅうタンせんじゅつではありませんでした |
gyuu tan senjutsu dewa arimasen deshita |
|
|
牛タン戦術じゃありませんでした |
ぎゅうタンせんじゅつじゃありませんでした |
gyuu tan senjutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
牛タン戦術だ |
ぎゅうタンせんじゅつだ |
gyuu tan senjutsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
牛タン戦術じゃない |
ぎゅうタンせんじゅつじゃない |
gyuu tan senjutsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
牛タン戦術だった |
ぎゅうタンせんじゅつだった |
gyuu tan senjutsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
牛タン戦術じゃなかった |
ぎゅうタンせんじゅつじゃなかった |
gyuu tan senjutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
牛タン戦術で |
ぎゅうタンせんじゅつで |
gyuu tan senjutsu de |
|
|
Przeczenie
牛タン戦術じゃなくて |
ぎゅうタンせんじゅつじゃなくて |
gyuu tan senjutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
牛タン戦術でございます |
ぎゅうタンせんじゅつでございます |
gyuu tan senjutsu de gozaimasu |
|
|
牛タン戦術でござる |
ぎゅうタンせんじゅつでござる |
gyuu tan senjutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
牛タン戦術がほしい |
ぎゅうタンせんじゅつがほしい |
gyuu tan senjutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
牛タン戦術をほしがっている |
ぎゅうタンせんじゅつをほしがっている |
gyuu tan senjutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 牛タン戦術をくれる |
[dający] [は/が] ぎゅうタンせんじゅつをくれる |
[dający] [wa/ga] gyuu tan senjutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に牛タン戦術をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぎゅうタンせんじゅつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyuu tan senjutsu o ageru |
Decydować się na
牛タン戦術にする |
ぎゅうタンせんじゅつにする |
gyuu tan senjutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
牛タン戦術だって |
ぎゅうタンせんじゅつだって |
gyuu tan senjutsu datte |
|
|
牛タン戦術だったって |
ぎゅうタンせんじゅつだったって |
gyuu tan senjutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
牛タン戦術なんです |
ぎゅうタンせんじゅつなんです |
gyuu tan senjutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
牛タン戦術だったら、... |
ぎゅうタンせんじゅつだったら、... |
gyuu tan senjutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
牛タン戦術じゃなかったら、... |
ぎゅうタンせんじゅつじゃなかったら、... |
gyuu tan senjutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
牛タン戦術の時、... |
ぎゅうタンせんじゅつのとき、... |
gyuu tan senjutsu no toki, ... |
|
|
牛タン戦術だった時、... |
ぎゅうタンせんじゅつだったとき、... |
gyuu tan senjutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
牛タン戦術になると, ... |
ぎゅうタンせんじゅつになると, ... |
gyuu tan senjutsu ni naru to, ... |
Lubić
牛タン戦術が好き |
ぎゅうタンせんじゅつがすき |
gyuu tan senjutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
牛タン戦術だといいですね |
ぎゅうタンせんじゅつだといいですね |
gyuu tan senjutsu da to ii desu ne |
|
|
牛タン戦術じゃないといいですね |
ぎゅうタンせんじゅつじゃないといいですね |
gyuu tan senjutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
牛タン戦術だといいんですが |
ぎゅうタンせんじゅつだといいんですが |
gyuu tan senjutsu da to ii n desu ga |
|
|
牛タン戦術だといいんですけど |
ぎゅうタンせんじゅつだといいんですけど |
gyuu tan senjutsu da to ii n desu kedo |
|
|
牛タン戦術じゃないといいんですが |
ぎゅうタンせんじゅつじゃないといいんですが |
gyuu tan senjutsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
牛タン戦術じゃないといいんですけど |
ぎゅうタンせんじゅつじゃないといいんですけど |
gyuu tan senjutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
牛タン戦術なのに, ... |
ぎゅうタンせんじゅつなのに, ... |
gyuu tan senjutsu na noni, ... |
|
|
牛タン戦術だったのに, ... |
ぎゅうタンせんじゅつだったのに, ... |
gyuu tan senjutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
牛タン戦術でも |
ぎゅうタンせんじゅつでも |
gyuu tan senjutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
牛タン戦術じゃなくても |
ぎゅうタンせんじゅつじゃなくても |
gyuu tan senjutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という牛タン戦術 |
[nazwa] というぎゅうタンせんじゅつ |
[nazwa] to iu gyuu tan senjutsu |
Nie lubić
牛タン戦術がきらい |
ぎゅうタンせんじゅつがきらい |
gyuu tan senjutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 牛タン戦術を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎゅうタンせんじゅつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyuu tan senjutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
牛タン戦術のような [inny rzeczownik] |
ぎゅうタンせんじゅつのような [inny rzeczownik] |
gyuu tan senjutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
牛タン戦術のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぎゅうタンせんじゅつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gyuu tan senjutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
牛タン戦術のはずです |
ぎゅうタンせんじゅつなのはずです |
gyuu tan senjutsu no hazu desu |
|
|
牛タン戦術のはずでした |
ぎゅうタンせんじゅつのはずでした |
gyuu tan senjutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
牛タン戦術かもしれません |
ぎゅうタンせんじゅつかもしれません |
gyuu tan senjutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
牛タン戦術でしょう |
ぎゅうタンせんじゅつでしょう |
gyuu tan senjutsu deshou |
Pytania w zdaniach
牛タン戦術 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぎゅうタンせんじゅつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gyuu tan senjutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
牛タン戦術であれ |
ぎゅうタンせんじゅつであれ |
gyuu tan senjutsu de are |
Słyszałem, że ...
牛タン戦術だそうです |
ぎゅうタンせんじゅつだそうです |
gyuu tan senjutsu da sou desu |
|
|
牛タン戦術だったそうです |
ぎゅうタンせんじゅつだったそうです |
gyuu tan senjutsu datta sou desu |
Stawać się
牛タン戦術になる |
ぎゅうタンせんじゅつになる |
gyuu tan senjutsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
牛タン戦術みたいです |
ぎゅうタンせんじゅつみたいです |
gyuu tan senjutsu mitai desu |
|
|
牛タン戦術みたいな |
ぎゅうタンせんじゅつみたいな |
gyuu tan senjutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
牛タン戦術みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぎゅうタンせんじゅつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gyuu tan senjutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
牛タン戦術であるな |
ぎゅうタンせんじゅつであるな |
gyuu tan senjutsu de aru na |
