Szczegóły słowa 秒角 | びょうかく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| びょうかく |
|
|||||
| byoukaku |
Znaczenie znaków kanji
| 秒 |
sekunda |
Pokaż szczegóły znaku |
| 角 |
kąt, styk, róg, narożnik |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sekunda kątowa
jednostka miary kąta płaskiego równa 1/60 minuty, czyli 1/3600 stopnia, oznaczana 1″
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
秒角です |
びょうかくです |
byoukaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
秒角ではありません |
びょうかくではありません |
byoukaku dewa arimasen |
|
|
秒角じゃありません |
びょうかくじゃありません |
byoukaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
秒角でした |
びょうかくでした |
byoukaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
秒角ではありませんでした |
びょうかくではありませんでした |
byoukaku dewa arimasen deshita |
|
|
秒角じゃありませんでした |
びょうかくじゃありませんでした |
byoukaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
秒角だ |
びょうかくだ |
byoukaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
秒角じゃない |
びょうかくじゃない |
byoukaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
秒角だった |
びょうかくだった |
byoukaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
秒角じゃなかった |
びょうかくじゃなかった |
byoukaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
秒角で |
びょうかくで |
byoukaku de |
|
|
Przeczenie
秒角じゃなくて |
びょうかくじゃなくて |
byoukaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
秒角でございます |
びょうかくでございます |
byoukaku de gozaimasu |
|
|
秒角でござる |
びょうかくでござる |
byoukaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
秒角がほしい |
びょうかくがほしい |
byoukaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
秒角をほしがっている |
びょうかくをほしがっている |
byoukaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 秒角をくれる |
[dający] [は/が] びょうかくをくれる |
[dający] [wa/ga] byoukaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に秒角をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にびょうかくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni byoukaku o ageru |
Decydować się na
秒角にする |
びょうかくにする |
byoukaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
秒角だって |
びょうかくだって |
byoukaku datte |
|
|
秒角だったって |
びょうかくだったって |
byoukaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
秒角なんです |
びょうかくなんです |
byoukaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
秒角だったら、... |
びょうかくだったら、... |
byoukaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
秒角じゃなかったら、... |
びょうかくじゃなかったら、... |
byoukaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
秒角の時、... |
びょうかくのとき、... |
byoukaku no toki, ... |
|
|
秒角だった時、... |
びょうかくだったとき、... |
byoukaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
秒角になると, ... |
びょうかくになると, ... |
byoukaku ni naru to, ... |
Lubić
秒角が好き |
びょうかくがすき |
byoukaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
秒角だといいですね |
びょうかくだといいですね |
byoukaku da to ii desu ne |
|
|
秒角じゃないといいですね |
びょうかくじゃないといいですね |
byoukaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
秒角だといいんですが |
びょうかくだといいんですが |
byoukaku da to ii n desu ga |
|
|
秒角だといいんですけど |
びょうかくだといいんですけど |
byoukaku da to ii n desu kedo |
|
|
秒角じゃないといいんですが |
びょうかくじゃないといいんですが |
byoukaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
秒角じゃないといいんですけど |
びょうかくじゃないといいんですけど |
byoukaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
秒角なのに, ... |
びょうかくなのに, ... |
byoukaku na noni, ... |
|
|
秒角だったのに, ... |
びょうかくだったのに, ... |
byoukaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
秒角でも |
びょうかくでも |
byoukaku de mo |
Nawet, jeśli nie
秒角じゃなくても |
びょうかくじゃなくても |
byoukaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という秒角 |
[nazwa] というびょうかく |
[nazwa] to iu byoukaku |
Nie lubić
秒角がきらい |
びょうかくがきらい |
byoukaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 秒角を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びょうかくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] byoukaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
秒角のような [inny rzeczownik] |
びょうかくのような [inny rzeczownik] |
byoukaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
秒角のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
びょうかくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
byoukaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
秒角のはずです |
びょうかくなのはずです |
byoukaku no hazu desu |
|
|
秒角のはずでした |
びょうかくのはずでした |
byoukaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
秒角かもしれません |
びょうかくかもしれません |
byoukaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
秒角でしょう |
びょうかくでしょう |
byoukaku deshou |
Pytania w zdaniach
秒角 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
びょうかく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
byoukaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
秒角であれ |
びょうかくであれ |
byoukaku de are |
Słyszałem, że ...
秒角だそうです |
びょうかくだそうです |
byoukaku da sou desu |
|
|
秒角だったそうです |
びょうかくだったそうです |
byoukaku datta sou desu |
Stawać się
秒角になる |
びょうかくになる |
byoukaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
秒角みたいです |
びょうかくみたいです |
byoukaku mitai desu |
|
|
秒角みたいな |
びょうかくみたいな |
byoukaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
秒角みたいに [przymiotnik, czasownik] |
びょうかくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
byoukaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
秒角であるな |
びょうかくであるな |
byoukaku de aru na |
