Szczegóły słowa 蝗害 | こうがい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こうがい |
|
|||||
| kougai |
Znaczenie znaków kanji
| 蝗 |
szarańcza |
Pokaż szczegóły znaku |
| 害 |
szkoda, krzywda, uraz, obrażenie, uszkodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
plaga szarańczy
zniszczenia plonów wyrządzonych przez koniki polne
zniszczenia plonów wyrządzonych przez koniki polne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝗害です |
こうがいです |
kougai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝗害ではありません |
こうがいではありません |
kougai dewa arimasen |
|
|
蝗害じゃありません |
こうがいじゃありません |
kougai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝗害でした |
こうがいでした |
kougai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝗害ではありませんでした |
こうがいではありませんでした |
kougai dewa arimasen deshita |
|
|
蝗害じゃありませんでした |
こうがいじゃありませんでした |
kougai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝗害だ |
こうがいだ |
kougai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝗害じゃない |
こうがいじゃない |
kougai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝗害だった |
こうがいだった |
kougai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝗害じゃなかった |
こうがいじゃなかった |
kougai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蝗害で |
こうがいで |
kougai de |
|
|
Przeczenie
蝗害じゃなくて |
こうがいじゃなくて |
kougai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蝗害でございます |
こうがいでございます |
kougai de gozaimasu |
|
|
蝗害でござる |
こうがいでござる |
kougai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蝗害がほしい |
こうがいがほしい |
kougai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蝗害をほしがっている |
こうがいをほしがっている |
kougai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蝗害をくれる |
[dający] [は/が] こうがいをくれる |
[dający] [wa/ga] kougai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蝗害をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうがいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kougai o ageru |
Decydować się na
蝗害にする |
こうがいにする |
kougai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蝗害だって |
こうがいだって |
kougai datte |
|
|
蝗害だったって |
こうがいだったって |
kougai dattatte |
Forma wyjaśniająca
蝗害なんです |
こうがいなんです |
kougai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蝗害だったら、... |
こうがいだったら、... |
kougai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蝗害じゃなかったら、... |
こうがいじゃなかったら、... |
kougai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蝗害の時、... |
こうがいのとき、... |
kougai no toki, ... |
|
|
蝗害だった時、... |
こうがいだったとき、... |
kougai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蝗害になると, ... |
こうがいになると, ... |
kougai ni naru to, ... |
Lubić
蝗害が好き |
こうがいがすき |
kougai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蝗害だといいですね |
こうがいだといいですね |
kougai da to ii desu ne |
|
|
蝗害じゃないといいですね |
こうがいじゃないといいですね |
kougai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蝗害だといいんですが |
こうがいだといいんですが |
kougai da to ii n desu ga |
|
|
蝗害だといいんですけど |
こうがいだといいんですけど |
kougai da to ii n desu kedo |
|
|
蝗害じゃないといいんですが |
こうがいじゃないといいんですが |
kougai ja nai to ii n desu ga |
|
|
蝗害じゃないといいんですけど |
こうがいじゃないといいんですけど |
kougai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蝗害なのに, ... |
こうがいなのに, ... |
kougai na noni, ... |
|
|
蝗害だったのに, ... |
こうがいだったのに, ... |
kougai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蝗害でも |
こうがいでも |
kougai de mo |
Nawet, jeśli nie
蝗害じゃなくても |
こうがいじゃなくても |
kougai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蝗害 |
[nazwa] というこうがい |
[nazwa] to iu kougai |
Nie lubić
蝗害がきらい |
こうがいがきらい |
kougai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蝗害を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうがいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kougai o morau |
Podobny do ..., jak ...
蝗害のような [inny rzeczownik] |
こうがいのような [inny rzeczownik] |
kougai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蝗害のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kougai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蝗害のはずです |
こうがいなのはずです |
kougai no hazu desu |
|
|
蝗害のはずでした |
こうがいのはずでした |
kougai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蝗害かもしれません |
こうがいかもしれません |
kougai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蝗害でしょう |
こうがいでしょう |
kougai deshou |
Pytania w zdaniach
蝗害 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kougai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蝗害であれ |
こうがいであれ |
kougai de are |
Słyszałem, że ...
蝗害だそうです |
こうがいだそうです |
kougai da sou desu |
|
|
蝗害だったそうです |
こうがいだったそうです |
kougai datta sou desu |
Stawać się
蝗害になる |
こうがいになる |
kougai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蝗害みたいです |
こうがいみたいです |
kougai mitai desu |
|
|
蝗害みたいな |
こうがいみたいな |
kougai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蝗害みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうがいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kougai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蝗害であるな |
こうがいであるな |
kougai de aru na |
