Szczegóły słowa 袖章 | そでしょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| そでしょう |
|
|||||
| sodeshou |
Znaczenie znaków kanji
| 袖 |
rękaw, skrzydło (część budynku), dobudówka, rozbudowa, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
| 章 |
odznaka, znaczek, rozdział, kompozycja, wiersz, konstrukcja, projektowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
odznaka na rękawie
szewron (naszywka w kształcie litery V na rękawie munduru, pokazująca rangę żołnierza)
szewron (naszywka w kształcie litery V na rękawie munduru, pokazująca rangę żołnierza)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
袖章です |
そでしょうです |
sodeshou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
袖章ではありません |
そでしょうではありません |
sodeshou dewa arimasen |
|
|
袖章じゃありません |
そでしょうじゃありません |
sodeshou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
袖章でした |
そでしょうでした |
sodeshou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
袖章ではありませんでした |
そでしょうではありませんでした |
sodeshou dewa arimasen deshita |
|
|
袖章じゃありませんでした |
そでしょうじゃありませんでした |
sodeshou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
袖章だ |
そでしょうだ |
sodeshou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
袖章じゃない |
そでしょうじゃない |
sodeshou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
袖章だった |
そでしょうだった |
sodeshou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
袖章じゃなかった |
そでしょうじゃなかった |
sodeshou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
袖章で |
そでしょうで |
sodeshou de |
|
|
Przeczenie
袖章じゃなくて |
そでしょうじゃなくて |
sodeshou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
袖章でございます |
そでしょうでございます |
sodeshou de gozaimasu |
|
|
袖章でござる |
そでしょうでござる |
sodeshou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
袖章がほしい |
そでしょうがほしい |
sodeshou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
袖章をほしがっている |
そでしょうをほしがっている |
sodeshou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 袖章をくれる |
[dający] [は/が] そでしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] sodeshou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に袖章をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそでしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sodeshou o ageru |
Decydować się na
袖章にする |
そでしょうにする |
sodeshou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
袖章だって |
そでしょうだって |
sodeshou datte |
|
|
袖章だったって |
そでしょうだったって |
sodeshou dattatte |
Forma wyjaśniająca
袖章なんです |
そでしょうなんです |
sodeshou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
袖章だったら、... |
そでしょうだったら、... |
sodeshou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
袖章じゃなかったら、... |
そでしょうじゃなかったら、... |
sodeshou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
袖章の時、... |
そでしょうのとき、... |
sodeshou no toki, ... |
|
|
袖章だった時、... |
そでしょうだったとき、... |
sodeshou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
袖章になると, ... |
そでしょうになると, ... |
sodeshou ni naru to, ... |
Lubić
袖章が好き |
そでしょうがすき |
sodeshou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
袖章だといいですね |
そでしょうだといいですね |
sodeshou da to ii desu ne |
|
|
袖章じゃないといいですね |
そでしょうじゃないといいですね |
sodeshou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
袖章だといいんですが |
そでしょうだといいんですが |
sodeshou da to ii n desu ga |
|
|
袖章だといいんですけど |
そでしょうだといいんですけど |
sodeshou da to ii n desu kedo |
|
|
袖章じゃないといいんですが |
そでしょうじゃないといいんですが |
sodeshou ja nai to ii n desu ga |
|
|
袖章じゃないといいんですけど |
そでしょうじゃないといいんですけど |
sodeshou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
袖章なのに, ... |
そでしょうなのに, ... |
sodeshou na noni, ... |
|
|
袖章だったのに, ... |
そでしょうだったのに, ... |
sodeshou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
袖章でも |
そでしょうでも |
sodeshou de mo |
Nawet, jeśli nie
袖章じゃなくても |
そでしょうじゃなくても |
sodeshou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という袖章 |
[nazwa] というそでしょう |
[nazwa] to iu sodeshou |
Nie lubić
袖章がきらい |
そでしょうがきらい |
sodeshou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 袖章を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そでしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sodeshou o morau |
Podobny do ..., jak ...
袖章のような [inny rzeczownik] |
そでしょうのような [inny rzeczownik] |
sodeshou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
袖章のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
そでしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sodeshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
袖章のはずです |
そでしょうなのはずです |
sodeshou no hazu desu |
|
|
袖章のはずでした |
そでしょうのはずでした |
sodeshou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
袖章かもしれません |
そでしょうかもしれません |
sodeshou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
袖章でしょう |
そでしょうでしょう |
sodeshou deshou |
Pytania w zdaniach
袖章 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そでしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sodeshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
袖章であれ |
そでしょうであれ |
sodeshou de are |
Słyszałem, że ...
袖章だそうです |
そでしょうだそうです |
sodeshou da sou desu |
|
|
袖章だったそうです |
そでしょうだったそうです |
sodeshou datta sou desu |
Stawać się
袖章になる |
そでしょうになる |
sodeshou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
袖章みたいです |
そでしょうみたいです |
sodeshou mitai desu |
|
|
袖章みたいな |
そでしょうみたいな |
sodeshou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
袖章みたいに [przymiotnik, czasownik] |
そでしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sodeshou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
袖章であるな |
そでしょうであるな |
sodeshou de aru na |
