小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あんなん

Informacje podstawowe

Słowa

あんなん
annan

Znaczenie

1

takie coś
taka rzecz
coś jak to
dialekt Kansai
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Kansai

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あんなんです

annan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あんなんではありません

annan dewa arimasen

あんなんじゃありません

annan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

あんなんでした

annan deshita

Przeczenie, czas przeszły

あんなんではありませんでした

annan dewa arimasen deshita

あんなんじゃありませんでした

annan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あんなんだ

annan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あんなんじゃない

annan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あんなんだった

annan datta

Przeczenie, czas przeszły

あんなんじゃなかった

annan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

あんなんで

annan de

Przeczenie

あんなんじゃなくて

annan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あんなんでございます

annan de gozaimasu

あんなんでござる

annan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

あんなんがほしい

annan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

あんなんをほしがっている

annan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] あんなんをくれる

[dający] [wa/ga] annan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にあんなんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni annan o ageru


Decydować się na

あんなんにする

annan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あんなんだって

annan datte

あんなんだったって

annan dattatte


Forma wyjaśniająca

あんなんなんです

annan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あんなんだったら、...

annan dattara, ...

twierdzenie

あんなんじゃなかったら、...

annan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あんなんのとき、...

annan no toki, ...

あんなんだったとき、...

annan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あんなんになると, ...

annan ni naru to, ...


Lubić

あんなんがすき

annan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あんなんだといいですね

annan da to ii desu ne

あんなんじゃないといいですね

annan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あんなんだといいんですが

annan da to ii n desu ga

あんなんだといいんですけど

annan da to ii n desu kedo

あんなんじゃないといいんですが

annan ja nai to ii n desu ga

あんなんじゃないといいんですけど

annan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あんなんなのに, ...

annan na noni, ...

あんなんだったのに, ...

annan datta noni, ...


Nawet, jeśli

あんなんでも

annan de mo


Nawet, jeśli nie

あんなんじゃなくても

annan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というあんなん

[nazwa] to iu annan


Nie lubić

あんなんがきらい

annan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんなんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] annan o morau


Podobny do ..., jak ...

あんなんのような [inny rzeczownik]

annan no you na [inny rzeczownik]

あんなんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

annan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

あんなんなのはずです

annan no hazu desu

あんなんのはずでした

annan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あんなんかもしれません

annan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あんなんでしょう

annan deshou


Pytania w zdaniach

あんなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

annan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あんなんであれ

annan de are


Słyszałem, że ...

あんなんだそうです

annan da sou desu

あんなんだったそうです

annan datta sou desu


Stawać się

あんなんになる

annan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

あんなんみたいです

annan mitai desu

あんなんみたいな

annan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あんなんみたいに [przymiotnik, czasownik]

annan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

あんなんであるな

annan de aru na