小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa こんなん

Informacje podstawowe

Słowa

こんなん
konnan

Znaczenie

1

coś takiego
coś jak to
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Kansai

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こんなんです

konnan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こんなんではありません

konnan dewa arimasen

こんなんじゃありません

konnan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

こんなんでした

konnan deshita

Przeczenie, czas przeszły

こんなんではありませんでした

konnan dewa arimasen deshita

こんなんじゃありませんでした

konnan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こんなんだ

konnan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

こんなんじゃない

konnan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

こんなんだった

konnan datta

Przeczenie, czas przeszły

こんなんじゃなかった

konnan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

こんなんで

konnan de

Przeczenie

こんなんじゃなくて

konnan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

こんなんでございます

konnan de gozaimasu

こんなんでござる

konnan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

こんなんがほしい

konnan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

こんなんをほしがっている

konnan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] こんなんをくれる

[dający] [wa/ga] konnan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にこんなんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konnan o ageru


Decydować się na

こんなんにする

konnan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

こんなんだって

konnan datte

こんなんだったって

konnan dattatte


Forma wyjaśniająca

こんなんなんです

konnan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

こんなんだったら、...

konnan dattara, ...

twierdzenie

こんなんじゃなかったら、...

konnan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

こんなんのとき、...

konnan no toki, ...

こんなんだったとき、...

konnan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

こんなんになると, ...

konnan ni naru to, ...


Lubić

こんなんがすき

konnan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

こんなんだといいですね

konnan da to ii desu ne

こんなんじゃないといいですね

konnan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

こんなんだといいんですが

konnan da to ii n desu ga

こんなんだといいんですけど

konnan da to ii n desu kedo

こんなんじゃないといいんですが

konnan ja nai to ii n desu ga

こんなんじゃないといいんですけど

konnan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

こんなんなのに, ...

konnan na noni, ...

こんなんだったのに, ...

konnan datta noni, ...


Nawet, jeśli

こんなんでも

konnan de mo


Nawet, jeśli nie

こんなんじゃなくても

konnan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というこんなん

[nazwa] to iu konnan


Nie lubić

こんなんがきらい

konnan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんなんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konnan o morau


Podobny do ..., jak ...

こんなんのような [inny rzeczownik]

konnan no you na [inny rzeczownik]

こんなんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konnan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

こんなんなのはずです

konnan no hazu desu

こんなんのはずでした

konnan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

こんなんかもしれません

konnan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

こんなんでしょう

konnan deshou


Pytania w zdaniach

こんなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konnan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

こんなんであれ

konnan de are


Słyszałem, że ...

こんなんだそうです

konnan da sou desu

こんなんだったそうです

konnan datta sou desu


Stawać się

こんなんになる

konnan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

こんなんみたいです

konnan mitai desu

こんなんみたいな

konnan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

こんなんみたいに [przymiotnik, czasownik]

konnan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

こんなんであるな

konnan de aru na