小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 退位式 | たいいしき

Informacje podstawowe

Słowa

たい しき
退
たいいしき
taiishiki

Znaczenie znaków kanji

退

wycofanie, wycofanie się, opuszczanie, odchodzenie, rezygnowanie, zrezygnowanie, wyganianie, wypędzanie, wyrzucanie, odrzucanie

Pokaż szczegóły znaku

stopień, ranga, pozycja, szczebel, tron, korona, około, parę

Pokaż szczegóły znaku

styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ceremonia abdykacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

退位式です

たいいしきです

taiishiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

退位式ではありません

たいいしきではありません

taiishiki dewa arimasen

退位式じゃありません

たいいしきじゃありません

taiishiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

退位式でした

たいいしきでした

taiishiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

退位式ではありませんでした

たいいしきではありませんでした

taiishiki dewa arimasen deshita

退位式じゃありませんでした

たいいしきじゃありませんでした

taiishiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

退位式だ

たいいしきだ

taiishiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

退位式じゃない

たいいしきじゃない

taiishiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

退位式だった

たいいしきだった

taiishiki datta

Przeczenie, czas przeszły

退位式じゃなかった

たいいしきじゃなかった

taiishiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

退位式で

たいいしきで

taiishiki de

Przeczenie

退位式じゃなくて

たいいしきじゃなくて

taiishiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

退位式でございます

たいいしきでございます

taiishiki de gozaimasu

退位式でござる

たいいしきでござる

taiishiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

退位式がほしい

たいいしきがほしい

taiishiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

退位式をほしがっている

たいいしきをほしがっている

taiishiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 退位式をくれる

[dający] [は/が] たいいしきをくれる

[dający] [wa/ga] taiishiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に退位式をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいいしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taiishiki o ageru


Decydować się na

退位式にする

たいいしきにする

taiishiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

退位式だって

たいいしきだって

taiishiki datte

退位式だったって

たいいしきだったって

taiishiki dattatte


Forma wyjaśniająca

退位式なんです

たいいしきなんです

taiishiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

退位式だったら、...

たいいしきだったら、...

taiishiki dattara, ...

twierdzenie

退位式じゃなかったら、...

たいいしきじゃなかったら、...

taiishiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

退位式の時、...

たいいしきのとき、...

taiishiki no toki, ...

退位式だった時、...

たいいしきだったとき、...

taiishiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

退位式になると, ...

たいいしきになると, ...

taiishiki ni naru to, ...


Lubić

退位式が好き

たいいしきがすき

taiishiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

退位式だといいですね

たいいしきだといいですね

taiishiki da to ii desu ne

退位式じゃないといいですね

たいいしきじゃないといいですね

taiishiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

退位式だといいんですが

たいいしきだといいんですが

taiishiki da to ii n desu ga

退位式だといいんですけど

たいいしきだといいんですけど

taiishiki da to ii n desu kedo

退位式じゃないといいんですが

たいいしきじゃないといいんですが

taiishiki ja nai to ii n desu ga

退位式じゃないといいんですけど

たいいしきじゃないといいんですけど

taiishiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

退位式なのに, ...

たいいしきなのに, ...

taiishiki na noni, ...

退位式だったのに, ...

たいいしきだったのに, ...

taiishiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

退位式でも

たいいしきでも

taiishiki de mo


Nawet, jeśli nie

退位式じゃなくても

たいいしきじゃなくても

taiishiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という退位式

[nazwa] というたいいしき

[nazwa] to iu taiishiki


Nie lubić

退位式がきらい

たいいしきがきらい

taiishiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 退位式を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいいしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taiishiki o morau


Podobny do ..., jak ...

退位式のような [inny rzeczownik]

たいいしきのような [inny rzeczownik]

taiishiki no you na [inny rzeczownik]

退位式のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいいしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taiishiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

退位式のはずです

たいいしきなのはずです

taiishiki no hazu desu

退位式のはずでした

たいいしきのはずでした

taiishiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

退位式かもしれません

たいいしきかもしれません

taiishiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

退位式でしょう

たいいしきでしょう

taiishiki deshou


Pytania w zdaniach

退位式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいいしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taiishiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

退位式であれ

たいいしきであれ

taiishiki de are


Słyszałem, że ...

退位式だそうです

たいいしきだそうです

taiishiki da sou desu

退位式だったそうです

たいいしきだったそうです

taiishiki datta sou desu


Stawać się

退位式になる

たいいしきになる

taiishiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

退位式みたいです

たいいしきみたいです

taiishiki mitai desu

退位式みたいな

たいいしきみたいな

taiishiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

退位式みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいいしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

taiishiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

退位式であるな

たいいしきであるな

taiishiki de aru na