Szczegóły słowa 退位式 | たいいしき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| たいいしき |
|
|||||||
| taiishiki |
Znaczenie znaków kanji
| 退 |
wycofanie, wycofanie się, opuszczanie, odchodzenie, rezygnowanie, zrezygnowanie, wyganianie, wypędzanie, wyrzucanie, odrzucanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 位 |
stopień, ranga, pozycja, szczebel, tron, korona, około, parę |
Pokaż szczegóły znaku |
| 式 |
styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ceremonia abdykacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
退位式です |
たいいしきです |
taiishiki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
退位式ではありません |
たいいしきではありません |
taiishiki dewa arimasen |
|
|
退位式じゃありません |
たいいしきじゃありません |
taiishiki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
退位式でした |
たいいしきでした |
taiishiki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
退位式ではありませんでした |
たいいしきではありませんでした |
taiishiki dewa arimasen deshita |
|
|
退位式じゃありませんでした |
たいいしきじゃありませんでした |
taiishiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
退位式だ |
たいいしきだ |
taiishiki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
退位式じゃない |
たいいしきじゃない |
taiishiki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
退位式だった |
たいいしきだった |
taiishiki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
退位式じゃなかった |
たいいしきじゃなかった |
taiishiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
退位式で |
たいいしきで |
taiishiki de |
|
|
Przeczenie
退位式じゃなくて |
たいいしきじゃなくて |
taiishiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
退位式でございます |
たいいしきでございます |
taiishiki de gozaimasu |
|
|
退位式でござる |
たいいしきでござる |
taiishiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
退位式がほしい |
たいいしきがほしい |
taiishiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
退位式をほしがっている |
たいいしきをほしがっている |
taiishiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 退位式をくれる |
[dający] [は/が] たいいしきをくれる |
[dający] [wa/ga] taiishiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に退位式をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたいいしきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taiishiki o ageru |
Decydować się na
退位式にする |
たいいしきにする |
taiishiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
退位式だって |
たいいしきだって |
taiishiki datte |
|
|
退位式だったって |
たいいしきだったって |
taiishiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
退位式なんです |
たいいしきなんです |
taiishiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
退位式だったら、... |
たいいしきだったら、... |
taiishiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
退位式じゃなかったら、... |
たいいしきじゃなかったら、... |
taiishiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
退位式の時、... |
たいいしきのとき、... |
taiishiki no toki, ... |
|
|
退位式だった時、... |
たいいしきだったとき、... |
taiishiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
退位式になると, ... |
たいいしきになると, ... |
taiishiki ni naru to, ... |
Lubić
退位式が好き |
たいいしきがすき |
taiishiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
退位式だといいですね |
たいいしきだといいですね |
taiishiki da to ii desu ne |
|
|
退位式じゃないといいですね |
たいいしきじゃないといいですね |
taiishiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
退位式だといいんですが |
たいいしきだといいんですが |
taiishiki da to ii n desu ga |
|
|
退位式だといいんですけど |
たいいしきだといいんですけど |
taiishiki da to ii n desu kedo |
|
|
退位式じゃないといいんですが |
たいいしきじゃないといいんですが |
taiishiki ja nai to ii n desu ga |
|
|
退位式じゃないといいんですけど |
たいいしきじゃないといいんですけど |
taiishiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
退位式なのに, ... |
たいいしきなのに, ... |
taiishiki na noni, ... |
|
|
退位式だったのに, ... |
たいいしきだったのに, ... |
taiishiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
退位式でも |
たいいしきでも |
taiishiki de mo |
Nawet, jeśli nie
退位式じゃなくても |
たいいしきじゃなくても |
taiishiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という退位式 |
[nazwa] というたいいしき |
[nazwa] to iu taiishiki |
Nie lubić
退位式がきらい |
たいいしきがきらい |
taiishiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 退位式を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいいしきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taiishiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
退位式のような [inny rzeczownik] |
たいいしきのような [inny rzeczownik] |
taiishiki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
退位式のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たいいしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taiishiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
退位式のはずです |
たいいしきなのはずです |
taiishiki no hazu desu |
|
|
退位式のはずでした |
たいいしきのはずでした |
taiishiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
退位式かもしれません |
たいいしきかもしれません |
taiishiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
退位式でしょう |
たいいしきでしょう |
taiishiki deshou |
Pytania w zdaniach
退位式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たいいしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taiishiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
退位式であれ |
たいいしきであれ |
taiishiki de are |
Słyszałem, że ...
退位式だそうです |
たいいしきだそうです |
taiishiki da sou desu |
|
|
退位式だったそうです |
たいいしきだったそうです |
taiishiki datta sou desu |
Stawać się
退位式になる |
たいいしきになる |
taiishiki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
退位式みたいです |
たいいしきみたいです |
taiishiki mitai desu |
|
|
退位式みたいな |
たいいしきみたいな |
taiishiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
退位式みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たいいしきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taiishiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
退位式であるな |
たいいしきであるな |
taiishiki de aru na |
