Szczegóły słowa ボッコンチーニ
Informacje podstawowe
Słowa
| ボッコンチーニ |
|
|
| bokkonchiini |
Znaczenie
1
bocconcini
małe włoskie kulki z sera mozzarella
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia włoskiego
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボッコンチーニです |
bokkonchiini desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボッコンチーニではありません |
bokkonchiini dewa arimasen |
|
|
ボッコンチーニじゃありません |
bokkonchiini ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボッコンチーニでした |
bokkonchiini deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボッコンチーニではありませんでした |
bokkonchiini dewa arimasen deshita |
|
|
ボッコンチーニじゃありませんでした |
bokkonchiini ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボッコンチーニだ |
bokkonchiini da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボッコンチーニじゃない |
bokkonchiini ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボッコンチーニだった |
bokkonchiini datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボッコンチーニじゃなかった |
bokkonchiini ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボッコンチーニで |
bokkonchiini de |
|
|
Przeczenie
ボッコンチーニじゃなくて |
bokkonchiini ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボッコンチーニでございます |
bokkonchiini de gozaimasu |
|
|
ボッコンチーニでござる |
bokkonchiini de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボッコンチーニがほしい |
bokkonchiini ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボッコンチーニをほしがっている |
bokkonchiini o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボッコンチーニをくれる |
[dający] [wa/ga] bokkonchiini o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボッコンチーニをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bokkonchiini o ageru |
Decydować się na
ボッコンチーニにする |
bokkonchiini ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボッコンチーニだって |
bokkonchiini datte |
|
|
ボッコンチーニだったって |
bokkonchiini dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボッコンチーニなんです |
bokkonchiini nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボッコンチーニだったら、... |
bokkonchiini dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボッコンチーニじゃなかったら、... |
bokkonchiini ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボッコンチーニのとき、... |
bokkonchiini no toki, ... |
|
|
ボッコンチーニだったとき、... |
bokkonchiini datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボッコンチーニになると, ... |
bokkonchiini ni naru to, ... |
Lubić
ボッコンチーニがすき |
bokkonchiini ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボッコンチーニだといいですね |
bokkonchiini da to ii desu ne |
|
|
ボッコンチーニじゃないといいですね |
bokkonchiini ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボッコンチーニだといいんですが |
bokkonchiini da to ii n desu ga |
|
|
ボッコンチーニだといいんですけど |
bokkonchiini da to ii n desu kedo |
|
|
ボッコンチーニじゃないといいんですが |
bokkonchiini ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボッコンチーニじゃないといいんですけど |
bokkonchiini ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボッコンチーニなのに, ... |
bokkonchiini na noni, ... |
|
|
ボッコンチーニだったのに, ... |
bokkonchiini datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボッコンチーニでも |
bokkonchiini de mo |
Nawet, jeśli nie
ボッコンチーニじゃなくても |
bokkonchiini ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボッコンチーニ |
[nazwa] to iu bokkonchiini |
Nie lubić
ボッコンチーニがきらい |
bokkonchiini ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボッコンチーニをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bokkonchiini o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボッコンチーニのような [inny rzeczownik] |
bokkonchiini no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボッコンチーニのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bokkonchiini no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボッコンチーニなのはずです |
bokkonchiini no hazu desu |
|
|
ボッコンチーニのはずでした |
bokkonchiini no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボッコンチーニかもしれません |
bokkonchiini kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボッコンチーニでしょう |
bokkonchiini deshou |
Pytania w zdaniach
ボッコンチーニ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bokkonchiini ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボッコンチーニであれ |
bokkonchiini de are |
Słyszałem, że ...
ボッコンチーニだそうです |
bokkonchiini da sou desu |
|
|
ボッコンチーニだったそうです |
bokkonchiini datta sou desu |
Stawać się
ボッコンチーニになる |
bokkonchiini ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボッコンチーニみたいです |
bokkonchiini mitai desu |
|
|
ボッコンチーニみたいな |
bokkonchiini mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボッコンチーニみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bokkonchiini mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボッコンチーニであるな |
bokkonchiini de aru na |
