小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日本人街 | にほんじんがい

Informacje podstawowe

Słowa

ほん じん がい
にほんじんがい
nihon jingai

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

książka, obecny, główny, podstawa, źródło, pochodzenie, prawda, rzeczywistość, klasyfikator do liczenia podłużnych przedmiotów

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

bulwar, ulica, centrum miasta

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Japantown
Małe Tokio
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日本人街です

にほんじんがいです

nihon jingai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日本人街ではありません

にほんじんがいではありません

nihon jingai dewa arimasen

日本人街じゃありません

にほんじんがいじゃありません

nihon jingai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日本人街でした

にほんじんがいでした

nihon jingai deshita

Przeczenie, czas przeszły

日本人街ではありませんでした

にほんじんがいではありませんでした

nihon jingai dewa arimasen deshita

日本人街じゃありませんでした

にほんじんがいじゃありませんでした

nihon jingai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日本人街だ

にほんじんがいだ

nihon jingai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日本人街じゃない

にほんじんがいじゃない

nihon jingai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日本人街だった

にほんじんがいだった

nihon jingai datta

Przeczenie, czas przeszły

日本人街じゃなかった

にほんじんがいじゃなかった

nihon jingai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

日本人街で

にほんじんがいで

nihon jingai de

Przeczenie

日本人街じゃなくて

にほんじんがいじゃなくて

nihon jingai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日本人街でございます

にほんじんがいでございます

nihon jingai de gozaimasu

日本人街でござる

にほんじんがいでござる

nihon jingai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

日本人街がほしい

にほんじんがいがほしい

nihon jingai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日本人街をほしがっている

にほんじんがいをほしがっている

nihon jingai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日本人街をくれる

[dający] [は/が] にほんじんがいをくれる

[dający] [wa/ga] nihon jingai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日本人街をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににほんじんがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nihon jingai o ageru


Decydować się na

日本人街にする

にほんじんがいにする

nihon jingai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日本人街だって

にほんじんがいだって

nihon jingai datte

日本人街だったって

にほんじんがいだったって

nihon jingai dattatte


Forma wyjaśniająca

日本人街なんです

にほんじんがいなんです

nihon jingai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日本人街だったら、...

にほんじんがいだったら、...

nihon jingai dattara, ...

twierdzenie

日本人街じゃなかったら、...

にほんじんがいじゃなかったら、...

nihon jingai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

日本人街の時、...

にほんじんがいのとき、...

nihon jingai no toki, ...

日本人街だった時、...

にほんじんがいだったとき、...

nihon jingai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日本人街になると, ...

にほんじんがいになると, ...

nihon jingai ni naru to, ...


Lubić

日本人街が好き

にほんじんがいがすき

nihon jingai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日本人街だといいですね

にほんじんがいだといいですね

nihon jingai da to ii desu ne

日本人街じゃないといいですね

にほんじんがいじゃないといいですね

nihon jingai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日本人街だといいんですが

にほんじんがいだといいんですが

nihon jingai da to ii n desu ga

日本人街だといいんですけど

にほんじんがいだといいんですけど

nihon jingai da to ii n desu kedo

日本人街じゃないといいんですが

にほんじんがいじゃないといいんですが

nihon jingai ja nai to ii n desu ga

日本人街じゃないといいんですけど

にほんじんがいじゃないといいんですけど

nihon jingai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日本人街なのに, ...

にほんじんがいなのに, ...

nihon jingai na noni, ...

日本人街だったのに, ...

にほんじんがいだったのに, ...

nihon jingai datta noni, ...


Nawet, jeśli

日本人街でも

にほんじんがいでも

nihon jingai de mo


Nawet, jeśli nie

日本人街じゃなくても

にほんじんがいじゃなくても

nihon jingai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日本人街

[nazwa] というにほんじんがい

[nazwa] to iu nihon jingai


Nie lubić

日本人街がきらい

にほんじんがいがきらい

nihon jingai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日本人街を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にほんじんがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nihon jingai o morau


Podobny do ..., jak ...

日本人街のような [inny rzeczownik]

にほんじんがいのような [inny rzeczownik]

nihon jingai no you na [inny rzeczownik]

日本人街のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にほんじんがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nihon jingai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日本人街のはずです

にほんじんがいなのはずです

nihon jingai no hazu desu

日本人街のはずでした

にほんじんがいのはずでした

nihon jingai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日本人街かもしれません

にほんじんがいかもしれません

nihon jingai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日本人街でしょう

にほんじんがいでしょう

nihon jingai deshou


Pytania w zdaniach

日本人街 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にほんじんがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nihon jingai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

日本人街であれ

にほんじんがいであれ

nihon jingai de are


Słyszałem, że ...

日本人街だそうです

にほんじんがいだそうです

nihon jingai da sou desu

日本人街だったそうです

にほんじんがいだったそうです

nihon jingai datta sou desu


Stawać się

日本人街になる

にほんじんがいになる

nihon jingai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日本人街みたいです

にほんじんがいみたいです

nihon jingai mitai desu

日本人街みたいな

にほんじんがいみたいな

nihon jingai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日本人街みたいに [przymiotnik, czasownik]

にほんじんがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

nihon jingai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

日本人街であるな

にほんじんがいであるな

nihon jingai de aru na