Szczegóły słowa ブラジリア
Informacje podstawowe
Słowa
| ブラジリア |
|
|
| burajiria |
Znaczenie
1
Brasília
stolica Brazylii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブラジリアです |
burajiria desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブラジリアではありません |
burajiria dewa arimasen |
|
|
ブラジリアじゃありません |
burajiria ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブラジリアでした |
burajiria deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブラジリアではありませんでした |
burajiria dewa arimasen deshita |
|
|
ブラジリアじゃありませんでした |
burajiria ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブラジリアだ |
burajiria da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブラジリアじゃない |
burajiria ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブラジリアだった |
burajiria datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブラジリアじゃなかった |
burajiria ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブラジリアで |
burajiria de |
|
|
Przeczenie
ブラジリアじゃなくて |
burajiria ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブラジリアでございます |
burajiria de gozaimasu |
|
|
ブラジリアでござる |
burajiria de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブラジリアがほしい |
burajiria ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブラジリアをほしがっている |
burajiria o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブラジリアをくれる |
[dający] [wa/ga] burajiria o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブラジリアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burajiria o ageru |
Decydować się na
ブラジリアにする |
burajiria ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブラジリアだって |
burajiria datte |
|
|
ブラジリアだったって |
burajiria dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブラジリアなんです |
burajiria nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブラジリアだったら、... |
burajiria dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブラジリアじゃなかったら、... |
burajiria ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブラジリアのとき、... |
burajiria no toki, ... |
|
|
ブラジリアだったとき、... |
burajiria datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブラジリアになると, ... |
burajiria ni naru to, ... |
Lubić
ブラジリアがすき |
burajiria ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブラジリアだといいですね |
burajiria da to ii desu ne |
|
|
ブラジリアじゃないといいですね |
burajiria ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブラジリアだといいんですが |
burajiria da to ii n desu ga |
|
|
ブラジリアだといいんですけど |
burajiria da to ii n desu kedo |
|
|
ブラジリアじゃないといいんですが |
burajiria ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブラジリアじゃないといいんですけど |
burajiria ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブラジリアなのに, ... |
burajiria na noni, ... |
|
|
ブラジリアだったのに, ... |
burajiria datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブラジリアでも |
burajiria de mo |
Nawet, jeśli nie
ブラジリアじゃなくても |
burajiria ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブラジリア |
[nazwa] to iu burajiria |
Nie lubić
ブラジリアがきらい |
burajiria ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブラジリアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burajiria o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブラジリアのような [inny rzeczownik] |
burajiria no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブラジリアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
burajiria no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブラジリアなのはずです |
burajiria no hazu desu |
|
|
ブラジリアのはずでした |
burajiria no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブラジリアかもしれません |
burajiria kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブラジリアでしょう |
burajiria deshou |
Pytania w zdaniach
ブラジリア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
burajiria ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブラジリアであれ |
burajiria de are |
Słyszałem, że ...
ブラジリアだそうです |
burajiria da sou desu |
|
|
ブラジリアだったそうです |
burajiria datta sou desu |
Stawać się
ブラジリアになる |
burajiria ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブラジリアみたいです |
burajiria mitai desu |
|
|
ブラジリアみたいな |
burajiria mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブラジリアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
burajiria mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブラジリアであるな |
burajiria de aru na |
