Szczegóły słowa マナグア
Informacje podstawowe
Słowa
| マナグア |
|
|
| managua |
Znaczenie
1
Managua
stolica Nikaragui, położona w zachodniej części kraju nad jeziorem Managua
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マナグアです |
managua desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マナグアではありません |
managua dewa arimasen |
|
|
マナグアじゃありません |
managua ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マナグアでした |
managua deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マナグアではありませんでした |
managua dewa arimasen deshita |
|
|
マナグアじゃありませんでした |
managua ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マナグアだ |
managua da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マナグアじゃない |
managua ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マナグアだった |
managua datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マナグアじゃなかった |
managua ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マナグアで |
managua de |
|
|
Przeczenie
マナグアじゃなくて |
managua ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マナグアでございます |
managua de gozaimasu |
|
|
マナグアでござる |
managua de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マナグアがほしい |
managua ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マナグアをほしがっている |
managua o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マナグアをくれる |
[dający] [wa/ga] managua o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマナグアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni managua o ageru |
Decydować się na
マナグアにする |
managua ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マナグアだって |
managua datte |
|
|
マナグアだったって |
managua dattatte |
Forma wyjaśniająca
マナグアなんです |
managua nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マナグアだったら、... |
managua dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マナグアじゃなかったら、... |
managua ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マナグアのとき、... |
managua no toki, ... |
|
|
マナグアだったとき、... |
managua datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マナグアになると, ... |
managua ni naru to, ... |
Lubić
マナグアがすき |
managua ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マナグアだといいですね |
managua da to ii desu ne |
|
|
マナグアじゃないといいですね |
managua ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マナグアだといいんですが |
managua da to ii n desu ga |
|
|
マナグアだといいんですけど |
managua da to ii n desu kedo |
|
|
マナグアじゃないといいんですが |
managua ja nai to ii n desu ga |
|
|
マナグアじゃないといいんですけど |
managua ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マナグアなのに, ... |
managua na noni, ... |
|
|
マナグアだったのに, ... |
managua datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マナグアでも |
managua de mo |
Nawet, jeśli nie
マナグアじゃなくても |
managua ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマナグア |
[nazwa] to iu managua |
Nie lubić
マナグアがきらい |
managua ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マナグアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] managua o morau |
Podobny do ..., jak ...
マナグアのような [inny rzeczownik] |
managua no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マナグアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
managua no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マナグアなのはずです |
managua no hazu desu |
|
|
マナグアのはずでした |
managua no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マナグアかもしれません |
managua kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マナグアでしょう |
managua deshou |
Pytania w zdaniach
マナグア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
managua ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マナグアであれ |
managua de are |
Słyszałem, że ...
マナグアだそうです |
managua da sou desu |
|
|
マナグアだったそうです |
managua datta sou desu |
Stawać się
マナグアになる |
managua ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マナグアみたいです |
managua mitai desu |
|
|
マナグアみたいな |
managua mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マナグアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
managua mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マナグアであるな |
managua de aru na |
