Szczegóły słowa キングスタウン
Informacje podstawowe
Słowa
| キングスタウン |
|
|
| kingusutaun |
Znaczenie
1
Kingstown
miasto nad zatoką Kingstown, stolica oraz główny port Saint Vincent i Grenadyn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キングスタウンです |
kingusutaun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キングスタウンではありません |
kingusutaun dewa arimasen |
|
|
キングスタウンじゃありません |
kingusutaun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キングスタウンでした |
kingusutaun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キングスタウンではありませんでした |
kingusutaun dewa arimasen deshita |
|
|
キングスタウンじゃありませんでした |
kingusutaun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キングスタウンだ |
kingusutaun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キングスタウンじゃない |
kingusutaun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キングスタウンだった |
kingusutaun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キングスタウンじゃなかった |
kingusutaun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キングスタウンで |
kingusutaun de |
|
|
Przeczenie
キングスタウンじゃなくて |
kingusutaun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キングスタウンでございます |
kingusutaun de gozaimasu |
|
|
キングスタウンでござる |
kingusutaun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キングスタウンがほしい |
kingusutaun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キングスタウンをほしがっている |
kingusutaun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キングスタウンをくれる |
[dający] [wa/ga] kingusutaun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキングスタウンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kingusutaun o ageru |
Decydować się na
キングスタウンにする |
kingusutaun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キングスタウンだって |
kingusutaun datte |
|
|
キングスタウンだったって |
kingusutaun dattatte |
Forma wyjaśniająca
キングスタウンなんです |
kingusutaun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キングスタウンだったら、... |
kingusutaun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キングスタウンじゃなかったら、... |
kingusutaun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キングスタウンのとき、... |
kingusutaun no toki, ... |
|
|
キングスタウンだったとき、... |
kingusutaun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キングスタウンになると, ... |
kingusutaun ni naru to, ... |
Lubić
キングスタウンがすき |
kingusutaun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キングスタウンだといいですね |
kingusutaun da to ii desu ne |
|
|
キングスタウンじゃないといいですね |
kingusutaun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キングスタウンだといいんですが |
kingusutaun da to ii n desu ga |
|
|
キングスタウンだといいんですけど |
kingusutaun da to ii n desu kedo |
|
|
キングスタウンじゃないといいんですが |
kingusutaun ja nai to ii n desu ga |
|
|
キングスタウンじゃないといいんですけど |
kingusutaun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キングスタウンなのに, ... |
kingusutaun na noni, ... |
|
|
キングスタウンだったのに, ... |
kingusutaun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キングスタウンでも |
kingusutaun de mo |
Nawet, jeśli nie
キングスタウンじゃなくても |
kingusutaun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキングスタウン |
[nazwa] to iu kingusutaun |
Nie lubić
キングスタウンがきらい |
kingusutaun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キングスタウンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kingusutaun o morau |
Podobny do ..., jak ...
キングスタウンのような [inny rzeczownik] |
kingusutaun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キングスタウンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kingusutaun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キングスタウンなのはずです |
kingusutaun no hazu desu |
|
|
キングスタウンのはずでした |
kingusutaun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キングスタウンかもしれません |
kingusutaun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キングスタウンでしょう |
kingusutaun deshou |
Pytania w zdaniach
キングスタウン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kingusutaun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キングスタウンであれ |
kingusutaun de are |
Słyszałem, że ...
キングスタウンだそうです |
kingusutaun da sou desu |
|
|
キングスタウンだったそうです |
kingusutaun datta sou desu |
Stawać się
キングスタウンになる |
kingusutaun ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キングスタウンみたいです |
kingusutaun mitai desu |
|
|
キングスタウンみたいな |
kingusutaun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キングスタウンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kingusutaun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キングスタウンであるな |
kingusutaun de aru na |
