Szczegóły słowa スクレ
Informacje podstawowe
Słowa
| スクレ |
|
|
| sukure |
Znaczenie
1
Sucre
konstytucyjna stolica Boliwii i stolica Departamentu Chuquisaca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
sucre
ekwadorska waluta obowiązująca w latach 1884-2000
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スクレです |
sukure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スクレではありません |
sukure dewa arimasen |
|
|
スクレじゃありません |
sukure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スクレでした |
sukure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スクレではありませんでした |
sukure dewa arimasen deshita |
|
|
スクレじゃありませんでした |
sukure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スクレだ |
sukure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スクレじゃない |
sukure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スクレだった |
sukure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スクレじゃなかった |
sukure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スクレで |
sukure de |
|
|
Przeczenie
スクレじゃなくて |
sukure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スクレでございます |
sukure de gozaimasu |
|
|
スクレでござる |
sukure de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スクレがほしい |
sukure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スクレをほしがっている |
sukure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スクレをくれる |
[dający] [wa/ga] sukure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスクレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukure o ageru |
Decydować się na
スクレにする |
sukure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スクレだって |
sukure datte |
|
|
スクレだったって |
sukure dattatte |
Forma wyjaśniająca
スクレなんです |
sukure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スクレだったら、... |
sukure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スクレじゃなかったら、... |
sukure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スクレのとき、... |
sukure no toki, ... |
|
|
スクレだったとき、... |
sukure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スクレになると, ... |
sukure ni naru to, ... |
Lubić
スクレがすき |
sukure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スクレだといいですね |
sukure da to ii desu ne |
|
|
スクレじゃないといいですね |
sukure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スクレだといいんですが |
sukure da to ii n desu ga |
|
|
スクレだといいんですけど |
sukure da to ii n desu kedo |
|
|
スクレじゃないといいんですが |
sukure ja nai to ii n desu ga |
|
|
スクレじゃないといいんですけど |
sukure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スクレなのに, ... |
sukure na noni, ... |
|
|
スクレだったのに, ... |
sukure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スクレでも |
sukure de mo |
Nawet, jeśli nie
スクレじゃなくても |
sukure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスクレ |
[nazwa] to iu sukure |
Nie lubić
スクレがきらい |
sukure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スクレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukure o morau |
Podobny do ..., jak ...
スクレのような [inny rzeczownik] |
sukure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スクレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sukure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スクレなのはずです |
sukure no hazu desu |
|
|
スクレのはずでした |
sukure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スクレかもしれません |
sukure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スクレでしょう |
sukure deshou |
Pytania w zdaniach
スクレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スクレであれ |
sukure de are |
Słyszałem, że ...
スクレだそうです |
sukure da sou desu |
|
|
スクレだったそうです |
sukure datta sou desu |
Stawać się
スクレになる |
sukure ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スクレみたいです |
sukure mitai desu |
|
|
スクレみたいな |
sukure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スクレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sukure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スクレであるな |
sukure de aru na |
