小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブエノスアイレス, ブエノス・アイレス

Informacje podstawowe

Słowa

ブエノスアイレス
buenosu airesu
ブエノス・アイレス
buenosu airesu

Znaczenie

1

Buenos Aires
stolica Argentyny, największe miasto tego kraju i jedno z największych w Ameryce Południowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブエノスアイレスです

buenosu airesu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブエノスアイレスではありません

buenosu airesu dewa arimasen

ブエノスアイレスじゃありません

buenosu airesu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブエノスアイレスでした

buenosu airesu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブエノスアイレスではありませんでした

buenosu airesu dewa arimasen deshita

ブエノスアイレスじゃありませんでした

buenosu airesu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブエノスアイレスだ

buenosu airesu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブエノスアイレスじゃない

buenosu airesu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブエノスアイレスだった

buenosu airesu datta

Przeczenie, czas przeszły

ブエノスアイレスじゃなかった

buenosu airesu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブエノスアイレスで

buenosu airesu de

Przeczenie

ブエノスアイレスじゃなくて

buenosu airesu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブエノスアイレスでございます

buenosu airesu de gozaimasu

ブエノスアイレスでござる

buenosu airesu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブエノス・アイレスです

buenosu airesu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブエノス・アイレスではありません

buenosu airesu dewa arimasen

ブエノス・アイレスじゃありません

buenosu airesu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブエノス・アイレスでした

buenosu airesu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブエノス・アイレスではありませんでした

buenosu airesu dewa arimasen deshita

ブエノス・アイレスじゃありませんでした

buenosu airesu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブエノス・アイレスだ

buenosu airesu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブエノス・アイレスじゃない

buenosu airesu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブエノス・アイレスだった

buenosu airesu datta

Przeczenie, czas przeszły

ブエノス・アイレスじゃなかった

buenosu airesu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブエノス・アイレスで

buenosu airesu de

Przeczenie

ブエノス・アイレスじゃなくて

buenosu airesu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブエノス・アイレスでございます

buenosu airesu de gozaimasu

ブエノス・アイレスでござる

buenosu airesu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブエノスアイレスがほしい

buenosu airesu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブエノスアイレスをほしがっている

buenosu airesu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブエノスアイレスをくれる

[dający] [wa/ga] buenosu airesu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブエノスアイレスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buenosu airesu o ageru


Decydować się na

ブエノスアイレスにする

buenosu airesu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブエノスアイレスだって

buenosu airesu datte

ブエノスアイレスだったって

buenosu airesu dattatte


Forma wyjaśniająca

ブエノスアイレスなんです

buenosu airesu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブエノスアイレスだったら、...

buenosu airesu dattara, ...

twierdzenie

ブエノスアイレスじゃなかったら、...

buenosu airesu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブエノスアイレスのとき、...

buenosu airesu no toki, ...

ブエノスアイレスだったとき、...

buenosu airesu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブエノスアイレスになると, ...

buenosu airesu ni naru to, ...


Lubić

ブエノスアイレスがすき

buenosu airesu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブエノスアイレスだといいですね

buenosu airesu da to ii desu ne

ブエノスアイレスじゃないといいですね

buenosu airesu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブエノスアイレスだといいんですが

buenosu airesu da to ii n desu ga

ブエノスアイレスだといいんですけど

buenosu airesu da to ii n desu kedo

ブエノスアイレスじゃないといいんですが

buenosu airesu ja nai to ii n desu ga

ブエノスアイレスじゃないといいんですけど

buenosu airesu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブエノスアイレスなのに, ...

buenosu airesu na noni, ...

ブエノスアイレスだったのに, ...

buenosu airesu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブエノスアイレスでも

buenosu airesu de mo


Nawet, jeśli nie

ブエノスアイレスじゃなくても

buenosu airesu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブエノスアイレス

[nazwa] to iu buenosu airesu


Nie lubić

ブエノスアイレスがきらい

buenosu airesu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブエノスアイレスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buenosu airesu o morau


Podobny do ..., jak ...

ブエノスアイレスのような [inny rzeczownik]

buenosu airesu no you na [inny rzeczownik]

ブエノスアイレスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buenosu airesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブエノスアイレスなのはずです

buenosu airesu no hazu desu

ブエノスアイレスのはずでした

buenosu airesu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブエノスアイレスかもしれません

buenosu airesu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブエノスアイレスでしょう

buenosu airesu deshou


Pytania w zdaniach

ブエノスアイレス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buenosu airesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブエノスアイレスであれ

buenosu airesu de are


Słyszałem, że ...

ブエノスアイレスだそうです

buenosu airesu da sou desu

ブエノスアイレスだったそうです

buenosu airesu datta sou desu


Stawać się

ブエノスアイレスになる

buenosu airesu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブエノスアイレスみたいです

buenosu airesu mitai desu

ブエノスアイレスみたいな

buenosu airesu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブエノスアイレスみたいに [przymiotnik, czasownik]

buenosu airesu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブエノスアイレスであるな

buenosu airesu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ブエノス・アイレスがほしい

buenosu airesu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブエノス・アイレスをほしがっている

buenosu airesu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブエノス・アイレスをくれる

[dający] [wa/ga] buenosu airesu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブエノス・アイレスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buenosu airesu o ageru


Decydować się na

ブエノス・アイレスにする

buenosu airesu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブエノス・アイレスだって

buenosu airesu datte

ブエノス・アイレスだったって

buenosu airesu dattatte


Forma wyjaśniająca

ブエノス・アイレスなんです

buenosu airesu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブエノス・アイレスだったら、...

buenosu airesu dattara, ...

twierdzenie

ブエノス・アイレスじゃなかったら、...

buenosu airesu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブエノス・アイレスのとき、...

buenosu airesu no toki, ...

ブエノス・アイレスだったとき、...

buenosu airesu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブエノス・アイレスになると, ...

buenosu airesu ni naru to, ...


Lubić

ブエノス・アイレスがすき

buenosu airesu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブエノス・アイレスだといいですね

buenosu airesu da to ii desu ne

ブエノス・アイレスじゃないといいですね

buenosu airesu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブエノス・アイレスだといいんですが

buenosu airesu da to ii n desu ga

ブエノス・アイレスだといいんですけど

buenosu airesu da to ii n desu kedo

ブエノス・アイレスじゃないといいんですが

buenosu airesu ja nai to ii n desu ga

ブエノス・アイレスじゃないといいんですけど

buenosu airesu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブエノス・アイレスなのに, ...

buenosu airesu na noni, ...

ブエノス・アイレスだったのに, ...

buenosu airesu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブエノス・アイレスでも

buenosu airesu de mo


Nawet, jeśli nie

ブエノス・アイレスじゃなくても

buenosu airesu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブエノス・アイレス

[nazwa] to iu buenosu airesu


Nie lubić

ブエノス・アイレスがきらい

buenosu airesu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブエノス・アイレスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buenosu airesu o morau


Podobny do ..., jak ...

ブエノス・アイレスのような [inny rzeczownik]

buenosu airesu no you na [inny rzeczownik]

ブエノス・アイレスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buenosu airesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブエノス・アイレスなのはずです

buenosu airesu no hazu desu

ブエノス・アイレスのはずでした

buenosu airesu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブエノス・アイレスかもしれません

buenosu airesu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブエノス・アイレスでしょう

buenosu airesu deshou


Pytania w zdaniach

ブエノス・アイレス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buenosu airesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブエノス・アイレスであれ

buenosu airesu de are


Słyszałem, że ...

ブエノス・アイレスだそうです

buenosu airesu da sou desu

ブエノス・アイレスだったそうです

buenosu airesu datta sou desu


Stawać się

ブエノス・アイレスになる

buenosu airesu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブエノス・アイレスみたいです

buenosu airesu mitai desu

ブエノス・アイレスみたいな

buenosu airesu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブエノス・アイレスみたいに [przymiotnik, czasownik]

buenosu airesu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブエノス・アイレスであるな

buenosu airesu de aru na