Szczegóły słowa カイエンヌ
Informacje podstawowe
Słowa
| カイエンヌ |
|
|
| kaiennu |
Znaczenie
1
Kajenna
stolica i główny port Gujany Francuskiej, położona na wyspie przy ujściu rzeki Cayenne do Oceanu Atlantyckiego, stolica rzymskokatolickiej diecezji Kajenna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カイエンヌです |
kaiennu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カイエンヌではありません |
kaiennu dewa arimasen |
|
|
カイエンヌじゃありません |
kaiennu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カイエンヌでした |
kaiennu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カイエンヌではありませんでした |
kaiennu dewa arimasen deshita |
|
|
カイエンヌじゃありませんでした |
kaiennu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カイエンヌだ |
kaiennu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カイエンヌじゃない |
kaiennu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カイエンヌだった |
kaiennu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カイエンヌじゃなかった |
kaiennu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カイエンヌで |
kaiennu de |
|
|
Przeczenie
カイエンヌじゃなくて |
kaiennu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カイエンヌでございます |
kaiennu de gozaimasu |
|
|
カイエンヌでござる |
kaiennu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カイエンヌがほしい |
kaiennu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カイエンヌをほしがっている |
kaiennu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カイエンヌをくれる |
[dający] [wa/ga] kaiennu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカイエンヌをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaiennu o ageru |
Decydować się na
カイエンヌにする |
kaiennu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カイエンヌだって |
kaiennu datte |
|
|
カイエンヌだったって |
kaiennu dattatte |
Forma wyjaśniająca
カイエンヌなんです |
kaiennu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カイエンヌだったら、... |
kaiennu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カイエンヌじゃなかったら、... |
kaiennu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カイエンヌのとき、... |
kaiennu no toki, ... |
|
|
カイエンヌだったとき、... |
kaiennu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カイエンヌになると, ... |
kaiennu ni naru to, ... |
Lubić
カイエンヌがすき |
kaiennu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カイエンヌだといいですね |
kaiennu da to ii desu ne |
|
|
カイエンヌじゃないといいですね |
kaiennu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カイエンヌだといいんですが |
kaiennu da to ii n desu ga |
|
|
カイエンヌだといいんですけど |
kaiennu da to ii n desu kedo |
|
|
カイエンヌじゃないといいんですが |
kaiennu ja nai to ii n desu ga |
|
|
カイエンヌじゃないといいんですけど |
kaiennu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カイエンヌなのに, ... |
kaiennu na noni, ... |
|
|
カイエンヌだったのに, ... |
kaiennu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カイエンヌでも |
kaiennu de mo |
Nawet, jeśli nie
カイエンヌじゃなくても |
kaiennu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカイエンヌ |
[nazwa] to iu kaiennu |
Nie lubić
カイエンヌがきらい |
kaiennu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カイエンヌをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaiennu o morau |
Podobny do ..., jak ...
カイエンヌのような [inny rzeczownik] |
kaiennu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カイエンヌのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaiennu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カイエンヌなのはずです |
kaiennu no hazu desu |
|
|
カイエンヌのはずでした |
kaiennu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カイエンヌかもしれません |
kaiennu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カイエンヌでしょう |
kaiennu deshou |
Pytania w zdaniach
カイエンヌ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaiennu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カイエンヌであれ |
kaiennu de are |
Słyszałem, że ...
カイエンヌだそうです |
kaiennu da sou desu |
|
|
カイエンヌだったそうです |
kaiennu datta sou desu |
Stawać się
カイエンヌになる |
kaiennu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カイエンヌみたいです |
kaiennu mitai desu |
|
|
カイエンヌみたいな |
kaiennu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カイエンヌみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaiennu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カイエンヌであるな |
kaiennu de aru na |
