小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 海外県 | かいがいけん

Informacje podstawowe

Słowa

かい がい けん
かいがいけん
kaigaiken

Znaczenie znaków kanji

morze, ocean

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

prefektura

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

departament zamorski
nazwa francuskiego terytorium zależnego na prawach departamentu, wprowadzona w 1946 roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海外県です

かいがいけんです

kaigaiken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

海外県ではありません

かいがいけんではありません

kaigaiken dewa arimasen

海外県じゃありません

かいがいけんじゃありません

kaigaiken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

海外県でした

かいがいけんでした

kaigaiken deshita

Przeczenie, czas przeszły

海外県ではありませんでした

かいがいけんではありませんでした

kaigaiken dewa arimasen deshita

海外県じゃありませんでした

かいがいけんじゃありませんでした

kaigaiken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海外県だ

かいがいけんだ

kaigaiken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

海外県じゃない

かいがいけんじゃない

kaigaiken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

海外県だった

かいがいけんだった

kaigaiken datta

Przeczenie, czas przeszły

海外県じゃなかった

かいがいけんじゃなかった

kaigaiken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

海外県で

かいがいけんで

kaigaiken de

Przeczenie

海外県じゃなくて

かいがいけんじゃなくて

kaigaiken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

海外県でございます

かいがいけんでございます

kaigaiken de gozaimasu

海外県でござる

かいがいけんでござる

kaigaiken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

海外県がほしい

かいがいけんがほしい

kaigaiken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

海外県をほしがっている

かいがいけんをほしがっている

kaigaiken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 海外県をくれる

[dający] [は/が] かいがいけんをくれる

[dający] [wa/ga] kaigaiken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に海外県をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいがいけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaigaiken o ageru


Decydować się na

海外県にする

かいがいけんにする

kaigaiken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

海外県だって

かいがいけんだって

kaigaiken datte

海外県だったって

かいがいけんだったって

kaigaiken dattatte


Forma wyjaśniająca

海外県なんです

かいがいけんなんです

kaigaiken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

海外県だったら、...

かいがいけんだったら、...

kaigaiken dattara, ...

twierdzenie

海外県じゃなかったら、...

かいがいけんじゃなかったら、...

kaigaiken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

海外県の時、...

かいがいけんのとき、...

kaigaiken no toki, ...

海外県だった時、...

かいがいけんだったとき、...

kaigaiken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

海外県になると, ...

かいがいけんになると, ...

kaigaiken ni naru to, ...


Lubić

海外県が好き

かいがいけんがすき

kaigaiken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

海外県だといいですね

かいがいけんだといいですね

kaigaiken da to ii desu ne

海外県じゃないといいですね

かいがいけんじゃないといいですね

kaigaiken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

海外県だといいんですが

かいがいけんだといいんですが

kaigaiken da to ii n desu ga

海外県だといいんですけど

かいがいけんだといいんですけど

kaigaiken da to ii n desu kedo

海外県じゃないといいんですが

かいがいけんじゃないといいんですが

kaigaiken ja nai to ii n desu ga

海外県じゃないといいんですけど

かいがいけんじゃないといいんですけど

kaigaiken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

海外県なのに, ...

かいがいけんなのに, ...

kaigaiken na noni, ...

海外県だったのに, ...

かいがいけんだったのに, ...

kaigaiken datta noni, ...


Nawet, jeśli

海外県でも

かいがいけんでも

kaigaiken de mo


Nawet, jeśli nie

海外県じゃなくても

かいがいけんじゃなくても

kaigaiken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という海外県

[nazwa] というかいがいけん

[nazwa] to iu kaigaiken


Nie lubić

海外県がきらい

かいがいけんがきらい

kaigaiken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 海外県を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいがいけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaigaiken o morau


Podobny do ..., jak ...

海外県のような [inny rzeczownik]

かいがいけんのような [inny rzeczownik]

kaigaiken no you na [inny rzeczownik]

海外県のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいがいけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaigaiken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

海外県のはずです

かいがいけんなのはずです

kaigaiken no hazu desu

海外県のはずでした

かいがいけんのはずでした

kaigaiken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

海外県かもしれません

かいがいけんかもしれません

kaigaiken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

海外県でしょう

かいがいけんでしょう

kaigaiken deshou


Pytania w zdaniach

海外県 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいがいけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaigaiken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

海外県であれ

かいがいけんであれ

kaigaiken de are


Słyszałem, że ...

海外県だそうです

かいがいけんだそうです

kaigaiken da sou desu

海外県だったそうです

かいがいけんだったそうです

kaigaiken datta sou desu


Stawać się

海外県になる

かいがいけんになる

kaigaiken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

海外県みたいです

かいがいけんみたいです

kaigaiken mitai desu

海外県みたいな

かいがいけんみたいな

kaigaiken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

海外県みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいがいけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaigaiken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

海外県であるな

かいがいけんであるな

kaigaiken de aru na