Szczegóły słowa 海外県 | かいがいけん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| かいがいけん |
|
|||||||
| kaigaiken |
Znaczenie znaków kanji
| 海 |
morze, ocean |
Pokaż szczegóły znaku |
| 外 |
zewnątrz, na zewnątrz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 県 |
prefektura |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
departament zamorski
nazwa francuskiego terytorium zależnego na prawach departamentu, wprowadzona w 1946 roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
海外県です |
かいがいけんです |
kaigaiken desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
海外県ではありません |
かいがいけんではありません |
kaigaiken dewa arimasen |
|
|
海外県じゃありません |
かいがいけんじゃありません |
kaigaiken ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
海外県でした |
かいがいけんでした |
kaigaiken deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
海外県ではありませんでした |
かいがいけんではありませんでした |
kaigaiken dewa arimasen deshita |
|
|
海外県じゃありませんでした |
かいがいけんじゃありませんでした |
kaigaiken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
海外県だ |
かいがいけんだ |
kaigaiken da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
海外県じゃない |
かいがいけんじゃない |
kaigaiken ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
海外県だった |
かいがいけんだった |
kaigaiken datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
海外県じゃなかった |
かいがいけんじゃなかった |
kaigaiken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
海外県で |
かいがいけんで |
kaigaiken de |
|
|
Przeczenie
海外県じゃなくて |
かいがいけんじゃなくて |
kaigaiken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
海外県でございます |
かいがいけんでございます |
kaigaiken de gozaimasu |
|
|
海外県でござる |
かいがいけんでござる |
kaigaiken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
海外県がほしい |
かいがいけんがほしい |
kaigaiken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
海外県をほしがっている |
かいがいけんをほしがっている |
kaigaiken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 海外県をくれる |
[dający] [は/が] かいがいけんをくれる |
[dający] [wa/ga] kaigaiken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に海外県をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかいがいけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaigaiken o ageru |
Decydować się na
海外県にする |
かいがいけんにする |
kaigaiken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
海外県だって |
かいがいけんだって |
kaigaiken datte |
|
|
海外県だったって |
かいがいけんだったって |
kaigaiken dattatte |
Forma wyjaśniająca
海外県なんです |
かいがいけんなんです |
kaigaiken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
海外県だったら、... |
かいがいけんだったら、... |
kaigaiken dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
海外県じゃなかったら、... |
かいがいけんじゃなかったら、... |
kaigaiken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
海外県の時、... |
かいがいけんのとき、... |
kaigaiken no toki, ... |
|
|
海外県だった時、... |
かいがいけんだったとき、... |
kaigaiken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
海外県になると, ... |
かいがいけんになると, ... |
kaigaiken ni naru to, ... |
Lubić
海外県が好き |
かいがいけんがすき |
kaigaiken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
海外県だといいですね |
かいがいけんだといいですね |
kaigaiken da to ii desu ne |
|
|
海外県じゃないといいですね |
かいがいけんじゃないといいですね |
kaigaiken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
海外県だといいんですが |
かいがいけんだといいんですが |
kaigaiken da to ii n desu ga |
|
|
海外県だといいんですけど |
かいがいけんだといいんですけど |
kaigaiken da to ii n desu kedo |
|
|
海外県じゃないといいんですが |
かいがいけんじゃないといいんですが |
kaigaiken ja nai to ii n desu ga |
|
|
海外県じゃないといいんですけど |
かいがいけんじゃないといいんですけど |
kaigaiken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
海外県なのに, ... |
かいがいけんなのに, ... |
kaigaiken na noni, ... |
|
|
海外県だったのに, ... |
かいがいけんだったのに, ... |
kaigaiken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
海外県でも |
かいがいけんでも |
kaigaiken de mo |
Nawet, jeśli nie
海外県じゃなくても |
かいがいけんじゃなくても |
kaigaiken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という海外県 |
[nazwa] というかいがいけん |
[nazwa] to iu kaigaiken |
Nie lubić
海外県がきらい |
かいがいけんがきらい |
kaigaiken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 海外県を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいがいけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaigaiken o morau |
Podobny do ..., jak ...
海外県のような [inny rzeczownik] |
かいがいけんのような [inny rzeczownik] |
kaigaiken no you na [inny rzeczownik] |
|
|
海外県のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かいがいけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaigaiken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
海外県のはずです |
かいがいけんなのはずです |
kaigaiken no hazu desu |
|
|
海外県のはずでした |
かいがいけんのはずでした |
kaigaiken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
海外県かもしれません |
かいがいけんかもしれません |
kaigaiken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
海外県でしょう |
かいがいけんでしょう |
kaigaiken deshou |
Pytania w zdaniach
海外県 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かいがいけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaigaiken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
海外県であれ |
かいがいけんであれ |
kaigaiken de are |
Słyszałem, że ...
海外県だそうです |
かいがいけんだそうです |
kaigaiken da sou desu |
|
|
海外県だったそうです |
かいがいけんだったそうです |
kaigaiken datta sou desu |
Stawać się
海外県になる |
かいがいけんになる |
kaigaiken ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
海外県みたいです |
かいがいけんみたいです |
kaigaiken mitai desu |
|
|
海外県みたいな |
かいがいけんみたいな |
kaigaiken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
海外県みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かいがいけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaigaiken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
海外県であるな |
かいがいけんであるな |
kaigaiken de aru na |
