小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハルツーム

Informacje podstawowe

Słowa

ハルツーム
harutsuumu

Znaczenie

1

Chartum
stolica Sudanu, położona w miejscu, w którym łączą się wody Nilu Białego i Błękitnego, ang: Khartoum
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハルツームです

harutsuumu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハルツームではありません

harutsuumu dewa arimasen

ハルツームじゃありません

harutsuumu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハルツームでした

harutsuumu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハルツームではありませんでした

harutsuumu dewa arimasen deshita

ハルツームじゃありませんでした

harutsuumu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハルツームだ

harutsuumu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハルツームじゃない

harutsuumu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハルツームだった

harutsuumu datta

Przeczenie, czas przeszły

ハルツームじゃなかった

harutsuumu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハルツームで

harutsuumu de

Przeczenie

ハルツームじゃなくて

harutsuumu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハルツームでございます

harutsuumu de gozaimasu

ハルツームでござる

harutsuumu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハルツームがほしい

harutsuumu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハルツームをほしがっている

harutsuumu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハルツームをくれる

[dający] [wa/ga] harutsuumu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハルツームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni harutsuumu o ageru


Decydować się na

ハルツームにする

harutsuumu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハルツームだって

harutsuumu datte

ハルツームだったって

harutsuumu dattatte


Forma wyjaśniająca

ハルツームなんです

harutsuumu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハルツームだったら、...

harutsuumu dattara, ...

twierdzenie

ハルツームじゃなかったら、...

harutsuumu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハルツームのとき、...

harutsuumu no toki, ...

ハルツームだったとき、...

harutsuumu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハルツームになると, ...

harutsuumu ni naru to, ...


Lubić

ハルツームがすき

harutsuumu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハルツームだといいですね

harutsuumu da to ii desu ne

ハルツームじゃないといいですね

harutsuumu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハルツームだといいんですが

harutsuumu da to ii n desu ga

ハルツームだといいんですけど

harutsuumu da to ii n desu kedo

ハルツームじゃないといいんですが

harutsuumu ja nai to ii n desu ga

ハルツームじゃないといいんですけど

harutsuumu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハルツームなのに, ...

harutsuumu na noni, ...

ハルツームだったのに, ...

harutsuumu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハルツームでも

harutsuumu de mo


Nawet, jeśli nie

ハルツームじゃなくても

harutsuumu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハルツーム

[nazwa] to iu harutsuumu


Nie lubić

ハルツームがきらい

harutsuumu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハルツームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] harutsuumu o morau


Podobny do ..., jak ...

ハルツームのような [inny rzeczownik]

harutsuumu no you na [inny rzeczownik]

ハルツームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

harutsuumu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハルツームなのはずです

harutsuumu no hazu desu

ハルツームのはずでした

harutsuumu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハルツームかもしれません

harutsuumu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハルツームでしょう

harutsuumu deshou


Pytania w zdaniach

ハルツーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

harutsuumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハルツームであれ

harutsuumu de are


Słyszałem, że ...

ハルツームだそうです

harutsuumu da sou desu

ハルツームだったそうです

harutsuumu datta sou desu


Stawać się

ハルツームになる

harutsuumu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハルツームみたいです

harutsuumu mitai desu

ハルツームみたいな

harutsuumu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハルツームみたいに [przymiotnik, czasownik]

harutsuumu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハルツームであるな

harutsuumu de aru na