Szczegóły słowa アクラ
Informacje podstawowe
Słowa
| アクラ |
|
|
| akura |
Znaczenie
1
Akra
stolica, największe miasto i główny port Ghany, siedziba dystryktu stołecznego, położona nad Zatoką Gwinejską
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクラです |
akura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクラではありません |
akura dewa arimasen |
|
|
アクラじゃありません |
akura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクラでした |
akura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクラではありませんでした |
akura dewa arimasen deshita |
|
|
アクラじゃありませんでした |
akura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクラだ |
akura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクラじゃない |
akura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクラだった |
akura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクラじゃなかった |
akura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アクラで |
akura de |
|
|
Przeczenie
アクラじゃなくて |
akura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アクラでございます |
akura de gozaimasu |
|
|
アクラでござる |
akura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アクラがほしい |
akura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アクラをほしがっている |
akura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アクラをくれる |
[dający] [wa/ga] akura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアクラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akura o ageru |
Decydować się na
アクラにする |
akura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アクラだって |
akura datte |
|
|
アクラだったって |
akura dattatte |
Forma wyjaśniająca
アクラなんです |
akura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アクラだったら、... |
akura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アクラじゃなかったら、... |
akura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アクラのとき、... |
akura no toki, ... |
|
|
アクラだったとき、... |
akura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アクラになると, ... |
akura ni naru to, ... |
Lubić
アクラがすき |
akura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アクラだといいですね |
akura da to ii desu ne |
|
|
アクラじゃないといいですね |
akura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アクラだといいんですが |
akura da to ii n desu ga |
|
|
アクラだといいんですけど |
akura da to ii n desu kedo |
|
|
アクラじゃないといいんですが |
akura ja nai to ii n desu ga |
|
|
アクラじゃないといいんですけど |
akura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アクラなのに, ... |
akura na noni, ... |
|
|
アクラだったのに, ... |
akura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アクラでも |
akura de mo |
Nawet, jeśli nie
アクラじゃなくても |
akura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアクラ |
[nazwa] to iu akura |
Nie lubić
アクラがきらい |
akura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アクラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akura o morau |
Podobny do ..., jak ...
アクラのような [inny rzeczownik] |
akura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アクラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
akura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アクラなのはずです |
akura no hazu desu |
|
|
アクラのはずでした |
akura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アクラかもしれません |
akura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アクラでしょう |
akura deshou |
Pytania w zdaniach
アクラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
akura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アクラであれ |
akura de are |
Słyszałem, że ...
アクラだそうです |
akura da sou desu |
|
|
アクラだったそうです |
akura datta sou desu |
Stawać się
アクラになる |
akura ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アクラみたいです |
akura mitai desu |
|
|
アクラみたいな |
akura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アクラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
akura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アクラであるな |
akura de aru na |
