小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビサウ, ビサオ

Informacje podstawowe

Słowa

ビサウ
bisau
ビサオ
bisao

Znaczenie

1

Bissau
stolica Gwinei Bissau
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビサウです

bisau desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビサウではありません

bisau dewa arimasen

ビサウじゃありません

bisau ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビサウでした

bisau deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビサウではありませんでした

bisau dewa arimasen deshita

ビサウじゃありませんでした

bisau ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビサウだ

bisau da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビサウじゃない

bisau ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビサウだった

bisau datta

Przeczenie, czas przeszły

ビサウじゃなかった

bisau ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビサウで

bisau de

Przeczenie

ビサウじゃなくて

bisau ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビサウでございます

bisau de gozaimasu

ビサウでござる

bisau de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビサオです

bisao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビサオではありません

bisao dewa arimasen

ビサオじゃありません

bisao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビサオでした

bisao deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビサオではありませんでした

bisao dewa arimasen deshita

ビサオじゃありませんでした

bisao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビサオだ

bisao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビサオじゃない

bisao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビサオだった

bisao datta

Przeczenie, czas przeszły

ビサオじゃなかった

bisao ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビサオで

bisao de

Przeczenie

ビサオじゃなくて

bisao ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビサオでございます

bisao de gozaimasu

ビサオでござる

bisao de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビサウがほしい

bisau ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビサウをほしがっている

bisau o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビサウをくれる

[dający] [wa/ga] bisau o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビサウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bisau o ageru


Decydować się na

ビサウにする

bisau ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビサウだって

bisau datte

ビサウだったって

bisau dattatte


Forma wyjaśniająca

ビサウなんです

bisau nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビサウだったら、...

bisau dattara, ...

twierdzenie

ビサウじゃなかったら、...

bisau ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビサウのとき、...

bisau no toki, ...

ビサウだったとき、...

bisau datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビサウになると, ...

bisau ni naru to, ...


Lubić

ビサウがすき

bisau ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビサウだといいですね

bisau da to ii desu ne

ビサウじゃないといいですね

bisau ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビサウだといいんですが

bisau da to ii n desu ga

ビサウだといいんですけど

bisau da to ii n desu kedo

ビサウじゃないといいんですが

bisau ja nai to ii n desu ga

ビサウじゃないといいんですけど

bisau ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビサウなのに, ...

bisau na noni, ...

ビサウだったのに, ...

bisau datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビサウでも

bisau de mo


Nawet, jeśli nie

ビサウじゃなくても

bisau ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビサウ

[nazwa] to iu bisau


Nie lubić

ビサウがきらい

bisau ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビサウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bisau o morau


Podobny do ..., jak ...

ビサウのような [inny rzeczownik]

bisau no you na [inny rzeczownik]

ビサウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bisau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビサウなのはずです

bisau no hazu desu

ビサウのはずでした

bisau no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビサウかもしれません

bisau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビサウでしょう

bisau deshou


Pytania w zdaniach

ビサウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bisau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビサウであれ

bisau de are


Słyszałem, że ...

ビサウだそうです

bisau da sou desu

ビサウだったそうです

bisau datta sou desu


Stawać się

ビサウになる

bisau ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビサウみたいです

bisau mitai desu

ビサウみたいな

bisau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビサウみたいに [przymiotnik, czasownik]

bisau mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビサウであるな

bisau de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ビサオがほしい

bisao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビサオをほしがっている

bisao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビサオをくれる

[dający] [wa/ga] bisao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビサオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bisao o ageru


Decydować się na

ビサオにする

bisao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビサオだって

bisao datte

ビサオだったって

bisao dattatte


Forma wyjaśniająca

ビサオなんです

bisao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビサオだったら、...

bisao dattara, ...

twierdzenie

ビサオじゃなかったら、...

bisao ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビサオのとき、...

bisao no toki, ...

ビサオだったとき、...

bisao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビサオになると, ...

bisao ni naru to, ...


Lubić

ビサオがすき

bisao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビサオだといいですね

bisao da to ii desu ne

ビサオじゃないといいですね

bisao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビサオだといいんですが

bisao da to ii n desu ga

ビサオだといいんですけど

bisao da to ii n desu kedo

ビサオじゃないといいんですが

bisao ja nai to ii n desu ga

ビサオじゃないといいんですけど

bisao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビサオなのに, ...

bisao na noni, ...

ビサオだったのに, ...

bisao datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビサオでも

bisao de mo


Nawet, jeśli nie

ビサオじゃなくても

bisao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビサオ

[nazwa] to iu bisao


Nie lubić

ビサオがきらい

bisao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビサオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bisao o morau


Podobny do ..., jak ...

ビサオのような [inny rzeczownik]

bisao no you na [inny rzeczownik]

ビサオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bisao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビサオなのはずです

bisao no hazu desu

ビサオのはずでした

bisao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビサオかもしれません

bisao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビサオでしょう

bisao deshou


Pytania w zdaniach

ビサオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bisao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビサオであれ

bisao de are


Słyszałem, że ...

ビサオだそうです

bisao da sou desu

ビサオだったそうです

bisao datta sou desu


Stawać się

ビサオになる

bisao ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビサオみたいです

bisao mitai desu

ビサオみたいな

bisao mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビサオみたいに [przymiotnik, czasownik]

bisao mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビサオであるな

bisao de aru na