Szczegóły słowa ヤムスクロ
Informacje podstawowe
Słowa
| ヤムスクロ |
|
|
| yamusukuro |
Znaczenie
1
Jamusukro
stolica konstytucyjna Wybrzeża Kości Słoniowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヤムスクロです |
yamusukuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヤムスクロではありません |
yamusukuro dewa arimasen |
|
|
ヤムスクロじゃありません |
yamusukuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヤムスクロでした |
yamusukuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヤムスクロではありませんでした |
yamusukuro dewa arimasen deshita |
|
|
ヤムスクロじゃありませんでした |
yamusukuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヤムスクロだ |
yamusukuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヤムスクロじゃない |
yamusukuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヤムスクロだった |
yamusukuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヤムスクロじゃなかった |
yamusukuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヤムスクロで |
yamusukuro de |
|
|
Przeczenie
ヤムスクロじゃなくて |
yamusukuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヤムスクロでございます |
yamusukuro de gozaimasu |
|
|
ヤムスクロでござる |
yamusukuro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヤムスクロがほしい |
yamusukuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヤムスクロをほしがっている |
yamusukuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヤムスクロをくれる |
[dający] [wa/ga] yamusukuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヤムスクロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamusukuro o ageru |
Decydować się na
ヤムスクロにする |
yamusukuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヤムスクロだって |
yamusukuro datte |
|
|
ヤムスクロだったって |
yamusukuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヤムスクロなんです |
yamusukuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヤムスクロだったら、... |
yamusukuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヤムスクロじゃなかったら、... |
yamusukuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヤムスクロのとき、... |
yamusukuro no toki, ... |
|
|
ヤムスクロだったとき、... |
yamusukuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヤムスクロになると, ... |
yamusukuro ni naru to, ... |
Lubić
ヤムスクロがすき |
yamusukuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヤムスクロだといいですね |
yamusukuro da to ii desu ne |
|
|
ヤムスクロじゃないといいですね |
yamusukuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヤムスクロだといいんですが |
yamusukuro da to ii n desu ga |
|
|
ヤムスクロだといいんですけど |
yamusukuro da to ii n desu kedo |
|
|
ヤムスクロじゃないといいんですが |
yamusukuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヤムスクロじゃないといいんですけど |
yamusukuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヤムスクロなのに, ... |
yamusukuro na noni, ... |
|
|
ヤムスクロだったのに, ... |
yamusukuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヤムスクロでも |
yamusukuro de mo |
Nawet, jeśli nie
ヤムスクロじゃなくても |
yamusukuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヤムスクロ |
[nazwa] to iu yamusukuro |
Nie lubić
ヤムスクロがきらい |
yamusukuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤムスクロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamusukuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヤムスクロのような [inny rzeczownik] |
yamusukuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヤムスクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yamusukuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヤムスクロなのはずです |
yamusukuro no hazu desu |
|
|
ヤムスクロのはずでした |
yamusukuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヤムスクロかもしれません |
yamusukuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヤムスクロでしょう |
yamusukuro deshou |
Pytania w zdaniach
ヤムスクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yamusukuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヤムスクロであれ |
yamusukuro de are |
Słyszałem, że ...
ヤムスクロだそうです |
yamusukuro da sou desu |
|
|
ヤムスクロだったそうです |
yamusukuro datta sou desu |
Stawać się
ヤムスクロになる |
yamusukuro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヤムスクロみたいです |
yamusukuro mitai desu |
|
|
ヤムスクロみたいな |
yamusukuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヤムスクロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yamusukuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヤムスクロであるな |
yamusukuro de aru na |
