小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヤムスクロ

Informacje podstawowe

Słowa

ヤムスクロ
yamusukuro

Znaczenie

1

Jamusukro
stolica konstytucyjna Wybrzeża Kości Słoniowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤムスクロです

yamusukuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤムスクロではありません

yamusukuro dewa arimasen

ヤムスクロじゃありません

yamusukuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤムスクロでした

yamusukuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヤムスクロではありませんでした

yamusukuro dewa arimasen deshita

ヤムスクロじゃありませんでした

yamusukuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤムスクロだ

yamusukuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤムスクロじゃない

yamusukuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤムスクロだった

yamusukuro datta

Przeczenie, czas przeszły

ヤムスクロじゃなかった

yamusukuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヤムスクロで

yamusukuro de

Przeczenie

ヤムスクロじゃなくて

yamusukuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヤムスクロでございます

yamusukuro de gozaimasu

ヤムスクロでござる

yamusukuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヤムスクロがほしい

yamusukuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヤムスクロをほしがっている

yamusukuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヤムスクロをくれる

[dający] [wa/ga] yamusukuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヤムスクロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamusukuro o ageru


Decydować się na

ヤムスクロにする

yamusukuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヤムスクロだって

yamusukuro datte

ヤムスクロだったって

yamusukuro dattatte


Forma wyjaśniająca

ヤムスクロなんです

yamusukuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヤムスクロだったら、...

yamusukuro dattara, ...

twierdzenie

ヤムスクロじゃなかったら、...

yamusukuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヤムスクロのとき、...

yamusukuro no toki, ...

ヤムスクロだったとき、...

yamusukuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヤムスクロになると, ...

yamusukuro ni naru to, ...


Lubić

ヤムスクロがすき

yamusukuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヤムスクロだといいですね

yamusukuro da to ii desu ne

ヤムスクロじゃないといいですね

yamusukuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヤムスクロだといいんですが

yamusukuro da to ii n desu ga

ヤムスクロだといいんですけど

yamusukuro da to ii n desu kedo

ヤムスクロじゃないといいんですが

yamusukuro ja nai to ii n desu ga

ヤムスクロじゃないといいんですけど

yamusukuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヤムスクロなのに, ...

yamusukuro na noni, ...

ヤムスクロだったのに, ...

yamusukuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヤムスクロでも

yamusukuro de mo


Nawet, jeśli nie

ヤムスクロじゃなくても

yamusukuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヤムスクロ

[nazwa] to iu yamusukuro


Nie lubić

ヤムスクロがきらい

yamusukuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤムスクロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamusukuro o morau


Podobny do ..., jak ...

ヤムスクロのような [inny rzeczownik]

yamusukuro no you na [inny rzeczownik]

ヤムスクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamusukuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヤムスクロなのはずです

yamusukuro no hazu desu

ヤムスクロのはずでした

yamusukuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヤムスクロかもしれません

yamusukuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヤムスクロでしょう

yamusukuro deshou


Pytania w zdaniach

ヤムスクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamusukuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヤムスクロであれ

yamusukuro de are


Słyszałem, że ...

ヤムスクロだそうです

yamusukuro da sou desu

ヤムスクロだったそうです

yamusukuro datta sou desu


Stawać się

ヤムスクロになる

yamusukuro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヤムスクロみたいです

yamusukuro mitai desu

ヤムスクロみたいな

yamusukuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヤムスクロみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamusukuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヤムスクロであるな

yamusukuro de aru na