小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キガリ

Informacje podstawowe

Słowa

キガリ
kigari

Znaczenie

1

Kigali
stolica i największe miasto Rwandy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キガリです

kigari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キガリではありません

kigari dewa arimasen

キガリじゃありません

kigari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キガリでした

kigari deshita

Przeczenie, czas przeszły

キガリではありませんでした

kigari dewa arimasen deshita

キガリじゃありませんでした

kigari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キガリだ

kigari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キガリじゃない

kigari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キガリだった

kigari datta

Przeczenie, czas przeszły

キガリじゃなかった

kigari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キガリで

kigari de

Przeczenie

キガリじゃなくて

kigari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キガリでございます

kigari de gozaimasu

キガリでござる

kigari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キガリがほしい

kigari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キガリをほしがっている

kigari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キガリをくれる

[dający] [wa/ga] kigari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキガリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kigari o ageru


Decydować się na

キガリにする

kigari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キガリだって

kigari datte

キガリだったって

kigari dattatte


Forma wyjaśniająca

キガリなんです

kigari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キガリだったら、...

kigari dattara, ...

twierdzenie

キガリじゃなかったら、...

kigari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キガリのとき、...

kigari no toki, ...

キガリだったとき、...

kigari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キガリになると, ...

kigari ni naru to, ...


Lubić

キガリがすき

kigari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キガリだといいですね

kigari da to ii desu ne

キガリじゃないといいですね

kigari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キガリだといいんですが

kigari da to ii n desu ga

キガリだといいんですけど

kigari da to ii n desu kedo

キガリじゃないといいんですが

kigari ja nai to ii n desu ga

キガリじゃないといいんですけど

kigari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キガリなのに, ...

kigari na noni, ...

キガリだったのに, ...

kigari datta noni, ...


Nawet, jeśli

キガリでも

kigari de mo


Nawet, jeśli nie

キガリじゃなくても

kigari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキガリ

[nazwa] to iu kigari


Nie lubić

キガリがきらい

kigari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キガリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kigari o morau


Podobny do ..., jak ...

キガリのような [inny rzeczownik]

kigari no you na [inny rzeczownik]

キガリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kigari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キガリなのはずです

kigari no hazu desu

キガリのはずでした

kigari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キガリかもしれません

kigari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キガリでしょう

kigari deshou


Pytania w zdaniach

キガリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kigari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キガリであれ

kigari de are


Słyszałem, że ...

キガリだそうです

kigari da sou desu

キガリだったそうです

kigari datta sou desu


Stawać się

キガリになる

kigari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キガリみたいです

kigari mitai desu

キガリみたいな

kigari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キガリみたいに [przymiotnik, czasownik]

kigari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キガリであるな

kigari de aru na