小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハボローネ

Informacje podstawowe

Słowa

ハボローネ
haboroone

Znaczenie

1

Gaborone
stolica i największe miasto Botswany, ośrodek administracyjny Dystryktu South East
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハボローネです

haboroone desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハボローネではありません

haboroone dewa arimasen

ハボローネじゃありません

haboroone ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハボローネでした

haboroone deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハボローネではありませんでした

haboroone dewa arimasen deshita

ハボローネじゃありませんでした

haboroone ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハボローネだ

haboroone da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハボローネじゃない

haboroone ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハボローネだった

haboroone datta

Przeczenie, czas przeszły

ハボローネじゃなかった

haboroone ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハボローネで

haboroone de

Przeczenie

ハボローネじゃなくて

haboroone ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハボローネでございます

haboroone de gozaimasu

ハボローネでござる

haboroone de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハボローネがほしい

haboroone ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハボローネをほしがっている

haboroone o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハボローネをくれる

[dający] [wa/ga] haboroone o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハボローネをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haboroone o ageru


Decydować się na

ハボローネにする

haboroone ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハボローネだって

haboroone datte

ハボローネだったって

haboroone dattatte


Forma wyjaśniająca

ハボローネなんです

haboroone nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハボローネだったら、...

haboroone dattara, ...

twierdzenie

ハボローネじゃなかったら、...

haboroone ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハボローネのとき、...

haboroone no toki, ...

ハボローネだったとき、...

haboroone datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハボローネになると, ...

haboroone ni naru to, ...


Lubić

ハボローネがすき

haboroone ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハボローネだといいですね

haboroone da to ii desu ne

ハボローネじゃないといいですね

haboroone ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハボローネだといいんですが

haboroone da to ii n desu ga

ハボローネだといいんですけど

haboroone da to ii n desu kedo

ハボローネじゃないといいんですが

haboroone ja nai to ii n desu ga

ハボローネじゃないといいんですけど

haboroone ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハボローネなのに, ...

haboroone na noni, ...

ハボローネだったのに, ...

haboroone datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハボローネでも

haboroone de mo


Nawet, jeśli nie

ハボローネじゃなくても

haboroone ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハボローネ

[nazwa] to iu haboroone


Nie lubić

ハボローネがきらい

haboroone ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハボローネをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haboroone o morau


Podobny do ..., jak ...

ハボローネのような [inny rzeczownik]

haboroone no you na [inny rzeczownik]

ハボローネのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haboroone no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハボローネなのはずです

haboroone no hazu desu

ハボローネのはずでした

haboroone no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハボローネかもしれません

haboroone kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハボローネでしょう

haboroone deshou


Pytania w zdaniach

ハボローネ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haboroone ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハボローネであれ

haboroone de are


Słyszałem, że ...

ハボローネだそうです

haboroone da sou desu

ハボローネだったそうです

haboroone datta sou desu


Stawać się

ハボローネになる

haboroone ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハボローネみたいです

haboroone mitai desu

ハボローネみたいな

haboroone mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハボローネみたいに [przymiotnik, czasownik]

haboroone mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハボローネであるな

haboroone de aru na