小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アンタナナリボ

Informacje podstawowe

Słowa

アンタナナリボ
antananaribo

Znaczenie

1

Antananarywa
stolica Madagaskaru i prowincji Antananarywa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンタナナリボです

antananaribo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンタナナリボではありません

antananaribo dewa arimasen

アンタナナリボじゃありません

antananaribo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アンタナナリボでした

antananaribo deshita

Przeczenie, czas przeszły

アンタナナリボではありませんでした

antananaribo dewa arimasen deshita

アンタナナリボじゃありませんでした

antananaribo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アンタナナリボだ

antananaribo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アンタナナリボじゃない

antananaribo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アンタナナリボだった

antananaribo datta

Przeczenie, czas przeszły

アンタナナリボじゃなかった

antananaribo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アンタナナリボで

antananaribo de

Przeczenie

アンタナナリボじゃなくて

antananaribo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アンタナナリボでございます

antananaribo de gozaimasu

アンタナナリボでござる

antananaribo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アンタナナリボがほしい

antananaribo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アンタナナリボをほしがっている

antananaribo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アンタナナリボをくれる

[dający] [wa/ga] antananaribo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアンタナナリボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni antananaribo o ageru


Decydować się na

アンタナナリボにする

antananaribo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アンタナナリボだって

antananaribo datte

アンタナナリボだったって

antananaribo dattatte


Forma wyjaśniająca

アンタナナリボなんです

antananaribo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アンタナナリボだったら、...

antananaribo dattara, ...

twierdzenie

アンタナナリボじゃなかったら、...

antananaribo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アンタナナリボのとき、...

antananaribo no toki, ...

アンタナナリボだったとき、...

antananaribo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アンタナナリボになると, ...

antananaribo ni naru to, ...


Lubić

アンタナナリボがすき

antananaribo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アンタナナリボだといいですね

antananaribo da to ii desu ne

アンタナナリボじゃないといいですね

antananaribo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アンタナナリボだといいんですが

antananaribo da to ii n desu ga

アンタナナリボだといいんですけど

antananaribo da to ii n desu kedo

アンタナナリボじゃないといいんですが

antananaribo ja nai to ii n desu ga

アンタナナリボじゃないといいんですけど

antananaribo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アンタナナリボなのに, ...

antananaribo na noni, ...

アンタナナリボだったのに, ...

antananaribo datta noni, ...


Nawet, jeśli

アンタナナリボでも

antananaribo de mo


Nawet, jeśli nie

アンタナナリボじゃなくても

antananaribo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアンタナナリボ

[nazwa] to iu antananaribo


Nie lubić

アンタナナリボがきらい

antananaribo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アンタナナリボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] antananaribo o morau


Podobny do ..., jak ...

アンタナナリボのような [inny rzeczownik]

antananaribo no you na [inny rzeczownik]

アンタナナリボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

antananaribo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アンタナナリボなのはずです

antananaribo no hazu desu

アンタナナリボのはずでした

antananaribo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アンタナナリボかもしれません

antananaribo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アンタナナリボでしょう

antananaribo deshou


Pytania w zdaniach

アンタナナリボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

antananaribo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アンタナナリボであれ

antananaribo de are


Słyszałem, że ...

アンタナナリボだそうです

antananaribo da sou desu

アンタナナリボだったそうです

antananaribo datta sou desu


Stawać się

アンタナナリボになる

antananaribo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アンタナナリボみたいです

antananaribo mitai desu

アンタナナリボみたいな

antananaribo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アンタナナリボみたいに [przymiotnik, czasownik]

antananaribo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アンタナナリボであるな

antananaribo de aru na