Szczegóły słowa アンタナナリボ
Informacje podstawowe
Słowa
| アンタナナリボ |
|
|
| antananaribo |
Znaczenie
1
Antananarywa
stolica Madagaskaru i prowincji Antananarywa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アンタナナリボです |
antananaribo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アンタナナリボではありません |
antananaribo dewa arimasen |
|
|
アンタナナリボじゃありません |
antananaribo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アンタナナリボでした |
antananaribo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アンタナナリボではありませんでした |
antananaribo dewa arimasen deshita |
|
|
アンタナナリボじゃありませんでした |
antananaribo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アンタナナリボだ |
antananaribo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アンタナナリボじゃない |
antananaribo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アンタナナリボだった |
antananaribo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アンタナナリボじゃなかった |
antananaribo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アンタナナリボで |
antananaribo de |
|
|
Przeczenie
アンタナナリボじゃなくて |
antananaribo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アンタナナリボでございます |
antananaribo de gozaimasu |
|
|
アンタナナリボでござる |
antananaribo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アンタナナリボがほしい |
antananaribo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アンタナナリボをほしがっている |
antananaribo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アンタナナリボをくれる |
[dający] [wa/ga] antananaribo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアンタナナリボをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni antananaribo o ageru |
Decydować się na
アンタナナリボにする |
antananaribo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アンタナナリボだって |
antananaribo datte |
|
|
アンタナナリボだったって |
antananaribo dattatte |
Forma wyjaśniająca
アンタナナリボなんです |
antananaribo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アンタナナリボだったら、... |
antananaribo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アンタナナリボじゃなかったら、... |
antananaribo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アンタナナリボのとき、... |
antananaribo no toki, ... |
|
|
アンタナナリボだったとき、... |
antananaribo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アンタナナリボになると, ... |
antananaribo ni naru to, ... |
Lubić
アンタナナリボがすき |
antananaribo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アンタナナリボだといいですね |
antananaribo da to ii desu ne |
|
|
アンタナナリボじゃないといいですね |
antananaribo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アンタナナリボだといいんですが |
antananaribo da to ii n desu ga |
|
|
アンタナナリボだといいんですけど |
antananaribo da to ii n desu kedo |
|
|
アンタナナリボじゃないといいんですが |
antananaribo ja nai to ii n desu ga |
|
|
アンタナナリボじゃないといいんですけど |
antananaribo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アンタナナリボなのに, ... |
antananaribo na noni, ... |
|
|
アンタナナリボだったのに, ... |
antananaribo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アンタナナリボでも |
antananaribo de mo |
Nawet, jeśli nie
アンタナナリボじゃなくても |
antananaribo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアンタナナリボ |
[nazwa] to iu antananaribo |
Nie lubić
アンタナナリボがきらい |
antananaribo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アンタナナリボをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] antananaribo o morau |
Podobny do ..., jak ...
アンタナナリボのような [inny rzeczownik] |
antananaribo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アンタナナリボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
antananaribo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アンタナナリボなのはずです |
antananaribo no hazu desu |
|
|
アンタナナリボのはずでした |
antananaribo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アンタナナリボかもしれません |
antananaribo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アンタナナリボでしょう |
antananaribo deshou |
Pytania w zdaniach
アンタナナリボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
antananaribo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アンタナナリボであれ |
antananaribo de are |
Słyszałem, że ...
アンタナナリボだそうです |
antananaribo da sou desu |
|
|
アンタナナリボだったそうです |
antananaribo datta sou desu |
Stawać się
アンタナナリボになる |
antananaribo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アンタナナリボみたいです |
antananaribo mitai desu |
|
|
アンタナナリボみたいな |
antananaribo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アンタナナリボみたいに [przymiotnik, czasownik] |
antananaribo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アンタナナリボであるな |
antananaribo de aru na |
