小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サナア, サヌア

Informacje podstawowe

Słowa

サナア
sanaa
サヌア
sanua

Znaczenie

1

Sana
stolica Jemenu, położona w zachodniej części kraju, w kotlinie na wysokości 2100–2300 m otoczonej wysokimi szczytami, siedziba administracyjna muhafazy Sana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サナアです

sanaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サナアではありません

sanaa dewa arimasen

サナアじゃありません

sanaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サナアでした

sanaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

サナアではありませんでした

sanaa dewa arimasen deshita

サナアじゃありませんでした

sanaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サナアだ

sanaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サナアじゃない

sanaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サナアだった

sanaa datta

Przeczenie, czas przeszły

サナアじゃなかった

sanaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サナアで

sanaa de

Przeczenie

サナアじゃなくて

sanaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サナアでございます

sanaa de gozaimasu

サナアでござる

sanaa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サヌアです

sanua desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サヌアではありません

sanua dewa arimasen

サヌアじゃありません

sanua ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サヌアでした

sanua deshita

Przeczenie, czas przeszły

サヌアではありませんでした

sanua dewa arimasen deshita

サヌアじゃありませんでした

sanua ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サヌアだ

sanua da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サヌアじゃない

sanua ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サヌアだった

sanua datta

Przeczenie, czas przeszły

サヌアじゃなかった

sanua ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サヌアで

sanua de

Przeczenie

サヌアじゃなくて

sanua ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サヌアでございます

sanua de gozaimasu

サヌアでござる

sanua de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サナアがほしい

sanaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サナアをほしがっている

sanaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サナアをくれる

[dający] [wa/ga] sanaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサナアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanaa o ageru


Decydować się na

サナアにする

sanaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サナアだって

sanaa datte

サナアだったって

sanaa dattatte


Forma wyjaśniająca

サナアなんです

sanaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サナアだったら、...

sanaa dattara, ...

twierdzenie

サナアじゃなかったら、...

sanaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サナアのとき、...

sanaa no toki, ...

サナアだったとき、...

sanaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サナアになると, ...

sanaa ni naru to, ...


Lubić

サナアがすき

sanaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サナアだといいですね

sanaa da to ii desu ne

サナアじゃないといいですね

sanaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サナアだといいんですが

sanaa da to ii n desu ga

サナアだといいんですけど

sanaa da to ii n desu kedo

サナアじゃないといいんですが

sanaa ja nai to ii n desu ga

サナアじゃないといいんですけど

sanaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サナアなのに, ...

sanaa na noni, ...

サナアだったのに, ...

sanaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

サナアでも

sanaa de mo


Nawet, jeśli nie

サナアじゃなくても

sanaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサナア

[nazwa] to iu sanaa


Nie lubić

サナアがきらい

sanaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サナアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanaa o morau


Podobny do ..., jak ...

サナアのような [inny rzeczownik]

sanaa no you na [inny rzeczownik]

サナアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サナアなのはずです

sanaa no hazu desu

サナアのはずでした

sanaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サナアかもしれません

sanaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サナアでしょう

sanaa deshou


Pytania w zdaniach

サナア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サナアであれ

sanaa de are


Słyszałem, że ...

サナアだそうです

sanaa da sou desu

サナアだったそうです

sanaa datta sou desu


Stawać się

サナアになる

sanaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サナアみたいです

sanaa mitai desu

サナアみたいな

sanaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サナアみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サナアであるな

sanaa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

サヌアがほしい

sanua ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サヌアをほしがっている

sanua o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サヌアをくれる

[dający] [wa/ga] sanua o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサヌアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanua o ageru


Decydować się na

サヌアにする

sanua ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サヌアだって

sanua datte

サヌアだったって

sanua dattatte


Forma wyjaśniająca

サヌアなんです

sanua nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サヌアだったら、...

sanua dattara, ...

twierdzenie

サヌアじゃなかったら、...

sanua ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サヌアのとき、...

sanua no toki, ...

サヌアだったとき、...

sanua datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サヌアになると, ...

sanua ni naru to, ...


Lubić

サヌアがすき

sanua ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サヌアだといいですね

sanua da to ii desu ne

サヌアじゃないといいですね

sanua ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サヌアだといいんですが

sanua da to ii n desu ga

サヌアだといいんですけど

sanua da to ii n desu kedo

サヌアじゃないといいんですが

sanua ja nai to ii n desu ga

サヌアじゃないといいんですけど

sanua ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サヌアなのに, ...

sanua na noni, ...

サヌアだったのに, ...

sanua datta noni, ...


Nawet, jeśli

サヌアでも

sanua de mo


Nawet, jeśli nie

サヌアじゃなくても

sanua ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサヌア

[nazwa] to iu sanua


Nie lubić

サヌアがきらい

sanua ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サヌアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanua o morau


Podobny do ..., jak ...

サヌアのような [inny rzeczownik]

sanua no you na [inny rzeczownik]

サヌアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanua no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サヌアなのはずです

sanua no hazu desu

サヌアのはずでした

sanua no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サヌアかもしれません

sanua kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サヌアでしょう

sanua deshou


Pytania w zdaniach

サヌア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanua ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サヌアであれ

sanua de are


Słyszałem, że ...

サヌアだそうです

sanua da sou desu

サヌアだったそうです

sanua datta sou desu


Stawać się

サヌアになる

sanua ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サヌアみたいです

sanua mitai desu

サヌアみたいな

sanua mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サヌアみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanua mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サヌアであるな

sanua de aru na