Szczegóły słowa 東エルサレム | ひがしエルサレム
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| ひがしエルサレム |
|
|||||||||||||
| higashi erusaremu |
Znaczenie znaków kanji
| 東 |
wschód |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Wschodnia Jerozolima
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東エルサレムです |
ひがしエルサレムです |
higashi erusaremu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東エルサレムではありません |
ひがしエルサレムではありません |
higashi erusaremu dewa arimasen |
|
|
東エルサレムじゃありません |
ひがしエルサレムじゃありません |
higashi erusaremu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東エルサレムでした |
ひがしエルサレムでした |
higashi erusaremu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東エルサレムではありませんでした |
ひがしエルサレムではありませんでした |
higashi erusaremu dewa arimasen deshita |
|
|
東エルサレムじゃありませんでした |
ひがしエルサレムじゃありませんでした |
higashi erusaremu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
東エルサレムだ |
ひがしエルサレムだ |
higashi erusaremu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
東エルサレムじゃない |
ひがしエルサレムじゃない |
higashi erusaremu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
東エルサレムだった |
ひがしエルサレムだった |
higashi erusaremu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
東エルサレムじゃなかった |
ひがしエルサレムじゃなかった |
higashi erusaremu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
東エルサレムで |
ひがしエルサレムで |
higashi erusaremu de |
|
|
Przeczenie
東エルサレムじゃなくて |
ひがしエルサレムじゃなくて |
higashi erusaremu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
東エルサレムでございます |
ひがしエルサレムでございます |
higashi erusaremu de gozaimasu |
|
|
東エルサレムでござる |
ひがしエルサレムでござる |
higashi erusaremu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
東エルサレムがほしい |
ひがしエルサレムがほしい |
higashi erusaremu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
東エルサレムをほしがっている |
ひがしエルサレムをほしがっている |
higashi erusaremu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 東エルサレムをくれる |
[dający] [は/が] ひがしエルサレムをくれる |
[dający] [wa/ga] higashi erusaremu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に東エルサレムをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひがしエルサレムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni higashi erusaremu o ageru |
Decydować się na
東エルサレムにする |
ひがしエルサレムにする |
higashi erusaremu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
東エルサレムだって |
ひがしエルサレムだって |
higashi erusaremu datte |
|
|
東エルサレムだったって |
ひがしエルサレムだったって |
higashi erusaremu dattatte |
Forma wyjaśniająca
東エルサレムなんです |
ひがしエルサレムなんです |
higashi erusaremu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
東エルサレムだったら、... |
ひがしエルサレムだったら、... |
higashi erusaremu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
東エルサレムじゃなかったら、... |
ひがしエルサレムじゃなかったら、... |
higashi erusaremu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
東エルサレムの時、... |
ひがしエルサレムのとき、... |
higashi erusaremu no toki, ... |
|
|
東エルサレムだった時、... |
ひがしエルサレムだったとき、... |
higashi erusaremu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
東エルサレムになると, ... |
ひがしエルサレムになると, ... |
higashi erusaremu ni naru to, ... |
Lubić
東エルサレムが好き |
ひがしエルサレムがすき |
higashi erusaremu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
東エルサレムだといいですね |
ひがしエルサレムだといいですね |
higashi erusaremu da to ii desu ne |
|
|
東エルサレムじゃないといいですね |
ひがしエルサレムじゃないといいですね |
higashi erusaremu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
東エルサレムだといいんですが |
ひがしエルサレムだといいんですが |
higashi erusaremu da to ii n desu ga |
|
|
東エルサレムだといいんですけど |
ひがしエルサレムだといいんですけど |
higashi erusaremu da to ii n desu kedo |
|
|
東エルサレムじゃないといいんですが |
ひがしエルサレムじゃないといいんですが |
higashi erusaremu ja nai to ii n desu ga |
|
|
東エルサレムじゃないといいんですけど |
ひがしエルサレムじゃないといいんですけど |
higashi erusaremu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
東エルサレムなのに, ... |
ひがしエルサレムなのに, ... |
higashi erusaremu na noni, ... |
|
|
東エルサレムだったのに, ... |
ひがしエルサレムだったのに, ... |
higashi erusaremu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
東エルサレムでも |
ひがしエルサレムでも |
higashi erusaremu de mo |
Nawet, jeśli nie
東エルサレムじゃなくても |
ひがしエルサレムじゃなくても |
higashi erusaremu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という東エルサレム |
[nazwa] というひがしエルサレム |
[nazwa] to iu higashi erusaremu |
Nie lubić
東エルサレムがきらい |
ひがしエルサレムがきらい |
higashi erusaremu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東エルサレムを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひがしエルサレムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] higashi erusaremu o morau |
Podobny do ..., jak ...
東エルサレムのような [inny rzeczownik] |
ひがしエルサレムのような [inny rzeczownik] |
higashi erusaremu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
東エルサレムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひがしエルサレムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
higashi erusaremu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
東エルサレムのはずです |
ひがしエルサレムなのはずです |
higashi erusaremu no hazu desu |
|
|
東エルサレムのはずでした |
ひがしエルサレムのはずでした |
higashi erusaremu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
東エルサレムかもしれません |
ひがしエルサレムかもしれません |
higashi erusaremu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
東エルサレムでしょう |
ひがしエルサレムでしょう |
higashi erusaremu deshou |
Pytania w zdaniach
東エルサレム か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひがしエルサレム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
higashi erusaremu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
東エルサレムであれ |
ひがしエルサレムであれ |
higashi erusaremu de are |
Słyszałem, że ...
東エルサレムだそうです |
ひがしエルサレムだそうです |
higashi erusaremu da sou desu |
|
|
東エルサレムだったそうです |
ひがしエルサレムだったそうです |
higashi erusaremu datta sou desu |
Stawać się
東エルサレムになる |
ひがしエルサレムになる |
higashi erusaremu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
東エルサレムみたいです |
ひがしエルサレムみたいです |
higashi erusaremu mitai desu |
|
|
東エルサレムみたいな |
ひがしエルサレムみたいな |
higashi erusaremu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
東エルサレムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひがしエルサレムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
higashi erusaremu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
東エルサレムであるな |
ひがしエルサレムであるな |
higashi erusaremu de aru na |
