小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブルネイ・ダルサラーム国, ブルネイダルサラーム国 | ブルネイダルサラームこく

Informacje podstawowe

Słowa

ブルネイダルサラームこく
ブルネイ・ダルサラーム国
ブルネイダルサラームこく
burunei darusaraamu koku
こく
ブルネイダルサラームこく
burunei darusaraamu koku

Znaczenie znaków kanji

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Brunei Dassalam
państwo położone w Azji Południowo-Wschodniej, na północnym wybrzeżu wyspy Borneo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブルネイ・ダルサラーム国です

ブルネイダルサラームこくです

burunei darusaraamu koku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブルネイ・ダルサラーム国ではありません

ブルネイダルサラームこくではありません

burunei darusaraamu koku dewa arimasen

ブルネイ・ダルサラーム国じゃありません

ブルネイダルサラームこくじゃありません

burunei darusaraamu koku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブルネイ・ダルサラーム国でした

ブルネイダルサラームこくでした

burunei darusaraamu koku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブルネイ・ダルサラーム国ではありませんでした

ブルネイダルサラームこくではありませんでした

burunei darusaraamu koku dewa arimasen deshita

ブルネイ・ダルサラーム国じゃありませんでした

ブルネイダルサラームこくじゃありませんでした

burunei darusaraamu koku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブルネイ・ダルサラーム国だ

ブルネイダルサラームこくだ

burunei darusaraamu koku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブルネイ・ダルサラーム国じゃない

ブルネイダルサラームこくじゃない

burunei darusaraamu koku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブルネイ・ダルサラーム国だった

ブルネイダルサラームこくだった

burunei darusaraamu koku datta

Przeczenie, czas przeszły

ブルネイ・ダルサラーム国じゃなかった

ブルネイダルサラームこくじゃなかった

burunei darusaraamu koku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブルネイ・ダルサラーム国で

ブルネイダルサラームこくで

burunei darusaraamu koku de

Przeczenie

ブルネイ・ダルサラーム国じゃなくて

ブルネイダルサラームこくじゃなくて

burunei darusaraamu koku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブルネイ・ダルサラーム国でございます

ブルネイダルサラームこくでございます

burunei darusaraamu koku de gozaimasu

ブルネイ・ダルサラーム国でござる

ブルネイダルサラームこくでござる

burunei darusaraamu koku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブルネイダルサラーム国です

ブルネイダルサラームこくです

burunei darusaraamu koku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブルネイダルサラーム国ではありません

ブルネイダルサラームこくではありません

burunei darusaraamu koku dewa arimasen

ブルネイダルサラーム国じゃありません

ブルネイダルサラームこくじゃありません

burunei darusaraamu koku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブルネイダルサラーム国でした

ブルネイダルサラームこくでした

burunei darusaraamu koku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブルネイダルサラーム国ではありませんでした

ブルネイダルサラームこくではありませんでした

burunei darusaraamu koku dewa arimasen deshita

ブルネイダルサラーム国じゃありませんでした

ブルネイダルサラームこくじゃありませんでした

burunei darusaraamu koku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブルネイダルサラーム国だ

ブルネイダルサラームこくだ

burunei darusaraamu koku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブルネイダルサラーム国じゃない

ブルネイダルサラームこくじゃない

burunei darusaraamu koku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブルネイダルサラーム国だった

ブルネイダルサラームこくだった

burunei darusaraamu koku datta

Przeczenie, czas przeszły

ブルネイダルサラーム国じゃなかった

ブルネイダルサラームこくじゃなかった

burunei darusaraamu koku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブルネイダルサラーム国で

ブルネイダルサラームこくで

burunei darusaraamu koku de

Przeczenie

ブルネイダルサラーム国じゃなくて

ブルネイダルサラームこくじゃなくて

burunei darusaraamu koku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブルネイダルサラーム国でございます

ブルネイダルサラームこくでございます

burunei darusaraamu koku de gozaimasu

ブルネイダルサラーム国でござる

ブルネイダルサラームこくでござる

burunei darusaraamu koku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブルネイ・ダルサラーム国がほしい

ブルネイダルサラームこくがほしい

burunei darusaraamu koku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブルネイ・ダルサラーム国をほしがっている

ブルネイダルサラームこくをほしがっている

burunei darusaraamu koku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブルネイ・ダルサラーム国をくれる

[dający] [は/が] ブルネイダルサラームこくをくれる

[dający] [wa/ga] burunei darusaraamu koku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にブルネイ・ダルサラーム国をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にブルネイダルサラームこくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burunei darusaraamu koku o ageru


Decydować się na

ブルネイ・ダルサラーム国にする

ブルネイダルサラームこくにする

burunei darusaraamu koku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブルネイ・ダルサラーム国だって

ブルネイダルサラームこくだって

burunei darusaraamu koku datte

ブルネイ・ダルサラーム国だったって

ブルネイダルサラームこくだったって

burunei darusaraamu koku dattatte


Forma wyjaśniająca

ブルネイ・ダルサラーム国なんです

ブルネイダルサラームこくなんです

burunei darusaraamu koku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブルネイ・ダルサラーム国だったら、...

ブルネイダルサラームこくだったら、...

burunei darusaraamu koku dattara, ...

twierdzenie

ブルネイ・ダルサラーム国じゃなかったら、...

ブルネイダルサラームこくじゃなかったら、...

burunei darusaraamu koku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブルネイ・ダルサラーム国の時、...

ブルネイダルサラームこくのとき、...

burunei darusaraamu koku no toki, ...

ブルネイ・ダルサラーム国だった時、...

ブルネイダルサラームこくだったとき、...

burunei darusaraamu koku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブルネイ・ダルサラーム国になると, ...

ブルネイダルサラームこくになると, ...

burunei darusaraamu koku ni naru to, ...


Lubić

ブルネイ・ダルサラーム国が好き

ブルネイダルサラームこくがすき

burunei darusaraamu koku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブルネイ・ダルサラーム国だといいですね

ブルネイダルサラームこくだといいですね

burunei darusaraamu koku da to ii desu ne

ブルネイ・ダルサラーム国じゃないといいですね

ブルネイダルサラームこくじゃないといいですね

burunei darusaraamu koku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブルネイ・ダルサラーム国だといいんですが

ブルネイダルサラームこくだといいんですが

burunei darusaraamu koku da to ii n desu ga

ブルネイ・ダルサラーム国だといいんですけど

ブルネイダルサラームこくだといいんですけど

burunei darusaraamu koku da to ii n desu kedo

ブルネイ・ダルサラーム国じゃないといいんですが

ブルネイダルサラームこくじゃないといいんですが

burunei darusaraamu koku ja nai to ii n desu ga

ブルネイ・ダルサラーム国じゃないといいんですけど

ブルネイダルサラームこくじゃないといいんですけど

burunei darusaraamu koku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブルネイ・ダルサラーム国なのに, ...

ブルネイダルサラームこくなのに, ...

burunei darusaraamu koku na noni, ...

ブルネイ・ダルサラーム国だったのに, ...

ブルネイダルサラームこくだったのに, ...

burunei darusaraamu koku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブルネイ・ダルサラーム国でも

ブルネイダルサラームこくでも

burunei darusaraamu koku de mo


Nawet, jeśli nie

ブルネイ・ダルサラーム国じゃなくても

ブルネイダルサラームこくじゃなくても

burunei darusaraamu koku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブルネイ・ダルサラーム国

[nazwa] というブルネイダルサラームこく

[nazwa] to iu burunei darusaraamu koku


Nie lubić

ブルネイ・ダルサラーム国がきらい

ブルネイダルサラームこくがきらい

burunei darusaraamu koku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブルネイ・ダルサラーム国を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブルネイダルサラームこくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burunei darusaraamu koku o morau


Podobny do ..., jak ...

ブルネイ・ダルサラーム国のような [inny rzeczownik]

ブルネイダルサラームこくのような [inny rzeczownik]

burunei darusaraamu koku no you na [inny rzeczownik]

ブルネイ・ダルサラーム国のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ブルネイダルサラームこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burunei darusaraamu koku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブルネイ・ダルサラーム国のはずです

ブルネイダルサラームこくなのはずです

burunei darusaraamu koku no hazu desu

ブルネイ・ダルサラーム国のはずでした

ブルネイダルサラームこくのはずでした

burunei darusaraamu koku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブルネイ・ダルサラーム国かもしれません

ブルネイダルサラームこくかもしれません

burunei darusaraamu koku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブルネイ・ダルサラーム国でしょう

ブルネイダルサラームこくでしょう

burunei darusaraamu koku deshou


Pytania w zdaniach

ブルネイ・ダルサラーム国 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ブルネイダルサラームこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burunei darusaraamu koku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブルネイ・ダルサラーム国であれ

ブルネイダルサラームこくであれ

burunei darusaraamu koku de are


Słyszałem, że ...

ブルネイ・ダルサラーム国だそうです

ブルネイダルサラームこくだそうです

burunei darusaraamu koku da sou desu

ブルネイ・ダルサラーム国だったそうです

ブルネイダルサラームこくだったそうです

burunei darusaraamu koku datta sou desu


Stawać się

ブルネイ・ダルサラーム国になる

ブルネイダルサラームこくになる

burunei darusaraamu koku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブルネイ・ダルサラーム国みたいです

ブルネイダルサラームこくみたいです

burunei darusaraamu koku mitai desu

ブルネイ・ダルサラーム国みたいな

ブルネイダルサラームこくみたいな

burunei darusaraamu koku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブルネイ・ダルサラーム国みたいに [przymiotnik, czasownik]

ブルネイダルサラームこくみたいに [przymiotnik, czasownik]

burunei darusaraamu koku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブルネイ・ダルサラーム国であるな

ブルネイダルサラームこくであるな

burunei darusaraamu koku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ブルネイダルサラーム国がほしい

ブルネイダルサラームこくがほしい

burunei darusaraamu koku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブルネイダルサラーム国をほしがっている

ブルネイダルサラームこくをほしがっている

burunei darusaraamu koku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブルネイダルサラーム国をくれる

[dający] [は/が] ブルネイダルサラームこくをくれる

[dający] [wa/ga] burunei darusaraamu koku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にブルネイダルサラーム国をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にブルネイダルサラームこくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burunei darusaraamu koku o ageru


Decydować się na

ブルネイダルサラーム国にする

ブルネイダルサラームこくにする

burunei darusaraamu koku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブルネイダルサラーム国だって

ブルネイダルサラームこくだって

burunei darusaraamu koku datte

ブルネイダルサラーム国だったって

ブルネイダルサラームこくだったって

burunei darusaraamu koku dattatte


Forma wyjaśniająca

ブルネイダルサラーム国なんです

ブルネイダルサラームこくなんです

burunei darusaraamu koku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブルネイダルサラーム国だったら、...

ブルネイダルサラームこくだったら、...

burunei darusaraamu koku dattara, ...

twierdzenie

ブルネイダルサラーム国じゃなかったら、...

ブルネイダルサラームこくじゃなかったら、...

burunei darusaraamu koku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブルネイダルサラーム国の時、...

ブルネイダルサラームこくのとき、...

burunei darusaraamu koku no toki, ...

ブルネイダルサラーム国だった時、...

ブルネイダルサラームこくだったとき、...

burunei darusaraamu koku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブルネイダルサラーム国になると, ...

ブルネイダルサラームこくになると, ...

burunei darusaraamu koku ni naru to, ...


Lubić

ブルネイダルサラーム国が好き

ブルネイダルサラームこくがすき

burunei darusaraamu koku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブルネイダルサラーム国だといいですね

ブルネイダルサラームこくだといいですね

burunei darusaraamu koku da to ii desu ne

ブルネイダルサラーム国じゃないといいですね

ブルネイダルサラームこくじゃないといいですね

burunei darusaraamu koku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブルネイダルサラーム国だといいんですが

ブルネイダルサラームこくだといいんですが

burunei darusaraamu koku da to ii n desu ga

ブルネイダルサラーム国だといいんですけど

ブルネイダルサラームこくだといいんですけど

burunei darusaraamu koku da to ii n desu kedo

ブルネイダルサラーム国じゃないといいんですが

ブルネイダルサラームこくじゃないといいんですが

burunei darusaraamu koku ja nai to ii n desu ga

ブルネイダルサラーム国じゃないといいんですけど

ブルネイダルサラームこくじゃないといいんですけど

burunei darusaraamu koku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブルネイダルサラーム国なのに, ...

ブルネイダルサラームこくなのに, ...

burunei darusaraamu koku na noni, ...

ブルネイダルサラーム国だったのに, ...

ブルネイダルサラームこくだったのに, ...

burunei darusaraamu koku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブルネイダルサラーム国でも

ブルネイダルサラームこくでも

burunei darusaraamu koku de mo


Nawet, jeśli nie

ブルネイダルサラーム国じゃなくても

ブルネイダルサラームこくじゃなくても

burunei darusaraamu koku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブルネイダルサラーム国

[nazwa] というブルネイダルサラームこく

[nazwa] to iu burunei darusaraamu koku


Nie lubić

ブルネイダルサラーム国がきらい

ブルネイダルサラームこくがきらい

burunei darusaraamu koku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブルネイダルサラーム国を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブルネイダルサラームこくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burunei darusaraamu koku o morau


Podobny do ..., jak ...

ブルネイダルサラーム国のような [inny rzeczownik]

ブルネイダルサラームこくのような [inny rzeczownik]

burunei darusaraamu koku no you na [inny rzeczownik]

ブルネイダルサラーム国のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ブルネイダルサラームこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burunei darusaraamu koku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブルネイダルサラーム国のはずです

ブルネイダルサラームこくなのはずです

burunei darusaraamu koku no hazu desu

ブルネイダルサラーム国のはずでした

ブルネイダルサラームこくのはずでした

burunei darusaraamu koku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブルネイダルサラーム国かもしれません

ブルネイダルサラームこくかもしれません

burunei darusaraamu koku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブルネイダルサラーム国でしょう

ブルネイダルサラームこくでしょう

burunei darusaraamu koku deshou


Pytania w zdaniach

ブルネイダルサラーム国 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ブルネイダルサラームこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burunei darusaraamu koku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブルネイダルサラーム国であれ

ブルネイダルサラームこくであれ

burunei darusaraamu koku de are


Słyszałem, że ...

ブルネイダルサラーム国だそうです

ブルネイダルサラームこくだそうです

burunei darusaraamu koku da sou desu

ブルネイダルサラーム国だったそうです

ブルネイダルサラームこくだったそうです

burunei darusaraamu koku datta sou desu


Stawać się

ブルネイダルサラーム国になる

ブルネイダルサラームこくになる

burunei darusaraamu koku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブルネイダルサラーム国みたいです

ブルネイダルサラームこくみたいです

burunei darusaraamu koku mitai desu

ブルネイダルサラーム国みたいな

ブルネイダルサラームこくみたいな

burunei darusaraamu koku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブルネイダルサラーム国みたいに [przymiotnik, czasownik]

ブルネイダルサラームこくみたいに [przymiotnik, czasownik]

burunei darusaraamu koku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブルネイダルサラーム国であるな

ブルネイダルサラームこくであるな

burunei darusaraamu koku de aru na