Szczegóły słowa 男系天皇 | だんけいてんのう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| だんけいてんのう |
|
|||
| dankei tennou |
Znaczenie znaków kanji
| 男 |
mężczyzna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 系 |
pochodzenie, ród, rodowód, system |
Pokaż szczegóły znaku |
| 天 |
niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 皇 |
cesarz |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
patrylinearna sukcesja cesarska (Japonia)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
男系天皇です |
だんけいてんのうです |
dankei tennou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
男系天皇ではありません |
だんけいてんのうではありません |
dankei tennou dewa arimasen |
|
|
男系天皇じゃありません |
だんけいてんのうじゃありません |
dankei tennou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
男系天皇でした |
だんけいてんのうでした |
dankei tennou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
男系天皇ではありませんでした |
だんけいてんのうではありませんでした |
dankei tennou dewa arimasen deshita |
|
|
男系天皇じゃありませんでした |
だんけいてんのうじゃありませんでした |
dankei tennou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
男系天皇だ |
だんけいてんのうだ |
dankei tennou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
男系天皇じゃない |
だんけいてんのうじゃない |
dankei tennou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
男系天皇だった |
だんけいてんのうだった |
dankei tennou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
男系天皇じゃなかった |
だんけいてんのうじゃなかった |
dankei tennou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
男系天皇で |
だんけいてんのうで |
dankei tennou de |
|
|
Przeczenie
男系天皇じゃなくて |
だんけいてんのうじゃなくて |
dankei tennou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
男系天皇でございます |
だんけいてんのうでございます |
dankei tennou de gozaimasu |
|
|
男系天皇でござる |
だんけいてんのうでござる |
dankei tennou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
男系天皇がほしい |
だんけいてんのうがほしい |
dankei tennou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
男系天皇をほしがっている |
だんけいてんのうをほしがっている |
dankei tennou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 男系天皇をくれる |
[dający] [は/が] だんけいてんのうをくれる |
[dający] [wa/ga] dankei tennou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に男系天皇をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだんけいてんのうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dankei tennou o ageru |
Decydować się na
男系天皇にする |
だんけいてんのうにする |
dankei tennou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
男系天皇だって |
だんけいてんのうだって |
dankei tennou datte |
|
|
男系天皇だったって |
だんけいてんのうだったって |
dankei tennou dattatte |
Forma wyjaśniająca
男系天皇なんです |
だんけいてんのうなんです |
dankei tennou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
男系天皇だったら、... |
だんけいてんのうだったら、... |
dankei tennou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
男系天皇じゃなかったら、... |
だんけいてんのうじゃなかったら、... |
dankei tennou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
男系天皇の時、... |
だんけいてんのうのとき、... |
dankei tennou no toki, ... |
|
|
男系天皇だった時、... |
だんけいてんのうだったとき、... |
dankei tennou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
男系天皇になると, ... |
だんけいてんのうになると, ... |
dankei tennou ni naru to, ... |
Lubić
男系天皇が好き |
だんけいてんのうがすき |
dankei tennou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
男系天皇だといいですね |
だんけいてんのうだといいですね |
dankei tennou da to ii desu ne |
|
|
男系天皇じゃないといいですね |
だんけいてんのうじゃないといいですね |
dankei tennou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
男系天皇だといいんですが |
だんけいてんのうだといいんですが |
dankei tennou da to ii n desu ga |
|
|
男系天皇だといいんですけど |
だんけいてんのうだといいんですけど |
dankei tennou da to ii n desu kedo |
|
|
男系天皇じゃないといいんですが |
だんけいてんのうじゃないといいんですが |
dankei tennou ja nai to ii n desu ga |
|
|
男系天皇じゃないといいんですけど |
だんけいてんのうじゃないといいんですけど |
dankei tennou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
男系天皇なのに, ... |
だんけいてんのうなのに, ... |
dankei tennou na noni, ... |
|
|
男系天皇だったのに, ... |
だんけいてんのうだったのに, ... |
dankei tennou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
男系天皇でも |
だんけいてんのうでも |
dankei tennou de mo |
Nawet, jeśli nie
男系天皇じゃなくても |
だんけいてんのうじゃなくても |
dankei tennou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という男系天皇 |
[nazwa] というだんけいてんのう |
[nazwa] to iu dankei tennou |
Nie lubić
男系天皇がきらい |
だんけいてんのうがきらい |
dankei tennou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 男系天皇を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だんけいてんのうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dankei tennou o morau |
Podobny do ..., jak ...
男系天皇のような [inny rzeczownik] |
だんけいてんのうのような [inny rzeczownik] |
dankei tennou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
男系天皇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だんけいてんのうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dankei tennou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
男系天皇のはずです |
だんけいてんのうなのはずです |
dankei tennou no hazu desu |
|
|
男系天皇のはずでした |
だんけいてんのうのはずでした |
dankei tennou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
男系天皇かもしれません |
だんけいてんのうかもしれません |
dankei tennou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
男系天皇でしょう |
だんけいてんのうでしょう |
dankei tennou deshou |
Pytania w zdaniach
男系天皇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だんけいてんのう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dankei tennou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
男系天皇であれ |
だんけいてんのうであれ |
dankei tennou de are |
Słyszałem, że ...
男系天皇だそうです |
だんけいてんのうだそうです |
dankei tennou da sou desu |
|
|
男系天皇だったそうです |
だんけいてんのうだったそうです |
dankei tennou datta sou desu |
Stawać się
男系天皇になる |
だんけいてんのうになる |
dankei tennou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
男系天皇みたいです |
だんけいてんのうみたいです |
dankei tennou mitai desu |
|
|
男系天皇みたいな |
だんけいてんのうみたいな |
dankei tennou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
男系天皇みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だんけいてんのうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dankei tennou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
男系天皇であるな |
だんけいてんのうであるな |
dankei tennou de aru na |
