Szczegóły słowa 鶸色, ひわ色 | ひわいろ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ひわいろ |
|
|||||||
| hiwa iro | ||||||||
|
|
|||||||
| ひわいろ |
|
|||||||
| hiwa iro |
Znaczenie znaków kanji
| 鶸 |
czyż, czyżyk, dzwoniec (ptak), jasno żółto-zielony |
Pokaż szczegóły znaku |
| 色 |
kolor, zmysłowa przyjemność |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wyciszony zielonkawo-żółty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鶸色です |
ひわいろです |
hiwa iro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鶸色ではありません |
ひわいろではありません |
hiwa iro dewa arimasen |
|
|
鶸色じゃありません |
ひわいろじゃありません |
hiwa iro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鶸色でした |
ひわいろでした |
hiwa iro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鶸色ではありませんでした |
ひわいろではありませんでした |
hiwa iro dewa arimasen deshita |
|
|
鶸色じゃありませんでした |
ひわいろじゃありませんでした |
hiwa iro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鶸色だ |
ひわいろだ |
hiwa iro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鶸色じゃない |
ひわいろじゃない |
hiwa iro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鶸色だった |
ひわいろだった |
hiwa iro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鶸色じゃなかった |
ひわいろじゃなかった |
hiwa iro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鶸色で |
ひわいろで |
hiwa iro de |
|
|
Przeczenie
鶸色じゃなくて |
ひわいろじゃなくて |
hiwa iro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鶸色でございます |
ひわいろでございます |
hiwa iro de gozaimasu |
|
|
鶸色でござる |
ひわいろでござる |
hiwa iro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鶸色です |
ひわいろです |
hiwa iro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鶸色ではありません |
ひわいろではありません |
hiwa iro dewa arimasen |
|
|
鶸色じゃありません |
ひわいろじゃありません |
hiwa iro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鶸色でした |
ひわいろでした |
hiwa iro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鶸色ではありませんでした |
ひわいろではありませんでした |
hiwa iro dewa arimasen deshita |
|
|
鶸色じゃありませんでした |
ひわいろじゃありませんでした |
hiwa iro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鶸色だ |
ひわいろだ |
hiwa iro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鶸色じゃない |
ひわいろじゃない |
hiwa iro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鶸色だった |
ひわいろだった |
hiwa iro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鶸色じゃなかった |
ひわいろじゃなかった |
hiwa iro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鶸色で |
ひわいろで |
hiwa iro de |
|
|
Przeczenie
鶸色じゃなくて |
ひわいろじゃなくて |
hiwa iro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鶸色でございます |
ひわいろでございます |
hiwa iro de gozaimasu |
|
|
鶸色でござる |
ひわいろでござる |
hiwa iro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ひわ色です |
ひわいろです |
hiwa iro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ひわ色ではありません |
ひわいろではありません |
hiwa iro dewa arimasen |
|
|
ひわ色じゃありません |
ひわいろじゃありません |
hiwa iro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ひわ色でした |
ひわいろでした |
hiwa iro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ひわ色ではありませんでした |
ひわいろではありませんでした |
hiwa iro dewa arimasen deshita |
|
|
ひわ色じゃありませんでした |
ひわいろじゃありませんでした |
hiwa iro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ひわ色だ |
ひわいろだ |
hiwa iro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ひわ色じゃない |
ひわいろじゃない |
hiwa iro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ひわ色だった |
ひわいろだった |
hiwa iro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ひわ色じゃなかった |
ひわいろじゃなかった |
hiwa iro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ひわ色で |
ひわいろで |
hiwa iro de |
|
|
Przeczenie
ひわ色じゃなくて |
ひわいろじゃなくて |
hiwa iro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ひわ色でございます |
ひわいろでございます |
hiwa iro de gozaimasu |
|
|
ひわ色でござる |
ひわいろでござる |
hiwa iro de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ひわ色です |
ひわいろです |
hiwa iro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ひわ色ではありません |
ひわいろではありません |
hiwa iro dewa arimasen |
|
|
ひわ色じゃありません |
ひわいろじゃありません |
hiwa iro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ひわ色でした |
ひわいろでした |
hiwa iro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ひわ色ではありませんでした |
ひわいろではありませんでした |
hiwa iro dewa arimasen deshita |
|
|
ひわ色じゃありませんでした |
ひわいろじゃありませんでした |
hiwa iro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ひわ色だ |
ひわいろだ |
hiwa iro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ひわ色じゃない |
ひわいろじゃない |
hiwa iro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ひわ色だった |
ひわいろだった |
hiwa iro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ひわ色じゃなかった |
ひわいろじゃなかった |
hiwa iro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ひわ色で |
ひわいろで |
hiwa iro de |
|
|
Przeczenie
ひわ色じゃなくて |
ひわいろじゃなくて |
hiwa iro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ひわ色でございます |
ひわいろでございます |
hiwa iro de gozaimasu |
|
|
ひわ色でござる |
ひわいろでござる |
hiwa iro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鶸色がほしい |
ひわいろがほしい |
hiwa iro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鶸色をほしがっている |
ひわいろをほしがっている |
hiwa iro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鶸色をくれる |
[dający] [は/が] ひわいろをくれる |
[dający] [wa/ga] hiwa iro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鶸色をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひわいろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiwa iro o ageru |
Decydować się na
鶸色にする |
ひわいろにする |
hiwa iro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鶸色だって |
ひわいろだって |
hiwa iro datte |
|
|
鶸色だったって |
ひわいろだったって |
hiwa iro dattatte |
Forma wyjaśniająca
鶸色なんです |
ひわいろなんです |
hiwa iro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鶸色だったら、... |
ひわいろだったら、... |
hiwa iro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鶸色じゃなかったら、... |
ひわいろじゃなかったら、... |
hiwa iro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鶸色の時、... |
ひわいろのとき、... |
hiwa iro no toki, ... |
|
|
鶸色だった時、... |
ひわいろだったとき、... |
hiwa iro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鶸色になると, ... |
ひわいろになると, ... |
hiwa iro ni naru to, ... |
Lubić
鶸色が好き |
ひわいろがすき |
hiwa iro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鶸色だといいですね |
ひわいろだといいですね |
hiwa iro da to ii desu ne |
|
|
鶸色じゃないといいですね |
ひわいろじゃないといいですね |
hiwa iro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鶸色だといいんですが |
ひわいろだといいんですが |
hiwa iro da to ii n desu ga |
|
|
鶸色だといいんですけど |
ひわいろだといいんですけど |
hiwa iro da to ii n desu kedo |
|
|
鶸色じゃないといいんですが |
ひわいろじゃないといいんですが |
hiwa iro ja nai to ii n desu ga |
|
|
鶸色じゃないといいんですけど |
ひわいろじゃないといいんですけど |
hiwa iro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鶸色なのに, ... |
ひわいろなのに, ... |
hiwa iro na noni, ... |
|
|
鶸色だったのに, ... |
ひわいろだったのに, ... |
hiwa iro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鶸色でも |
ひわいろでも |
hiwa iro de mo |
Nawet, jeśli nie
鶸色じゃなくても |
ひわいろじゃなくても |
hiwa iro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鶸色 |
[nazwa] というひわいろ |
[nazwa] to iu hiwa iro |
Nie lubić
鶸色がきらい |
ひわいろがきらい |
hiwa iro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鶸色を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわいろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiwa iro o morau |
Podobny do ..., jak ...
鶸色のような [inny rzeczownik] |
ひわいろのような [inny rzeczownik] |
hiwa iro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鶸色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひわいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiwa iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鶸色のはずです |
ひわいろなのはずです |
hiwa iro no hazu desu |
|
|
鶸色のはずでした |
ひわいろのはずでした |
hiwa iro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鶸色かもしれません |
ひわいろかもしれません |
hiwa iro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鶸色でしょう |
ひわいろでしょう |
hiwa iro deshou |
Pytania w zdaniach
鶸色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひわいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiwa iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鶸色であれ |
ひわいろであれ |
hiwa iro de are |
Słyszałem, że ...
鶸色だそうです |
ひわいろだそうです |
hiwa iro da sou desu |
|
|
鶸色だったそうです |
ひわいろだったそうです |
hiwa iro datta sou desu |
Stawać się
鶸色になる |
ひわいろになる |
hiwa iro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鶸色みたいです |
ひわいろみたいです |
hiwa iro mitai desu |
|
|
鶸色みたいな |
ひわいろみたいな |
hiwa iro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鶸色みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひわいろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiwa iro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鶸色であるな |
ひわいろであるな |
hiwa iro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
鶸色がほしい |
ひわいろがほしい |
hiwa iro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鶸色をほしがっている |
ひわいろをほしがっている |
hiwa iro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鶸色をくれる |
[dający] [は/が] ひわいろをくれる |
[dający] [wa/ga] hiwa iro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鶸色をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひわいろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiwa iro o ageru |
Decydować się na
鶸色にする |
ひわいろにする |
hiwa iro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鶸色だって |
ひわいろだって |
hiwa iro datte |
|
|
鶸色だったって |
ひわいろだったって |
hiwa iro dattatte |
Forma wyjaśniająca
鶸色なんです |
ひわいろなんです |
hiwa iro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鶸色だったら、... |
ひわいろだったら、... |
hiwa iro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鶸色じゃなかったら、... |
ひわいろじゃなかったら、... |
hiwa iro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鶸色の時、... |
ひわいろのとき、... |
hiwa iro no toki, ... |
|
|
鶸色だった時、... |
ひわいろだったとき、... |
hiwa iro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鶸色になると, ... |
ひわいろになると, ... |
hiwa iro ni naru to, ... |
Lubić
鶸色が好き |
ひわいろがすき |
hiwa iro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鶸色だといいですね |
ひわいろだといいですね |
hiwa iro da to ii desu ne |
|
|
鶸色じゃないといいですね |
ひわいろじゃないといいですね |
hiwa iro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鶸色だといいんですが |
ひわいろだといいんですが |
hiwa iro da to ii n desu ga |
|
|
鶸色だといいんですけど |
ひわいろだといいんですけど |
hiwa iro da to ii n desu kedo |
|
|
鶸色じゃないといいんですが |
ひわいろじゃないといいんですが |
hiwa iro ja nai to ii n desu ga |
|
|
鶸色じゃないといいんですけど |
ひわいろじゃないといいんですけど |
hiwa iro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鶸色なのに, ... |
ひわいろなのに, ... |
hiwa iro na noni, ... |
|
|
鶸色だったのに, ... |
ひわいろだったのに, ... |
hiwa iro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鶸色でも |
ひわいろでも |
hiwa iro de mo |
Nawet, jeśli nie
鶸色じゃなくても |
ひわいろじゃなくても |
hiwa iro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鶸色 |
[nazwa] というひわいろ |
[nazwa] to iu hiwa iro |
Nie lubić
鶸色がきらい |
ひわいろがきらい |
hiwa iro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鶸色を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわいろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiwa iro o morau |
Podobny do ..., jak ...
鶸色のような [inny rzeczownik] |
ひわいろのような [inny rzeczownik] |
hiwa iro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鶸色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひわいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiwa iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鶸色のはずです |
ひわいろなのはずです |
hiwa iro no hazu desu |
|
|
鶸色のはずでした |
ひわいろのはずでした |
hiwa iro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鶸色かもしれません |
ひわいろかもしれません |
hiwa iro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鶸色でしょう |
ひわいろでしょう |
hiwa iro deshou |
Pytania w zdaniach
鶸色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひわいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiwa iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鶸色であれ |
ひわいろであれ |
hiwa iro de are |
Słyszałem, że ...
鶸色だそうです |
ひわいろだそうです |
hiwa iro da sou desu |
|
|
鶸色だったそうです |
ひわいろだったそうです |
hiwa iro datta sou desu |
Stawać się
鶸色になる |
ひわいろになる |
hiwa iro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鶸色みたいです |
ひわいろみたいです |
hiwa iro mitai desu |
|
|
鶸色みたいな |
ひわいろみたいな |
hiwa iro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鶸色みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひわいろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiwa iro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鶸色であるな |
ひわいろであるな |
hiwa iro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ひわ色がほしい |
ひわいろがほしい |
hiwa iro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ひわ色をほしがっている |
ひわいろをほしがっている |
hiwa iro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ひわ色をくれる |
[dający] [は/が] ひわいろをくれる |
[dający] [wa/ga] hiwa iro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にひわ色をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひわいろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiwa iro o ageru |
Decydować się na
ひわ色にする |
ひわいろにする |
hiwa iro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ひわ色だって |
ひわいろだって |
hiwa iro datte |
|
|
ひわ色だったって |
ひわいろだったって |
hiwa iro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ひわ色なんです |
ひわいろなんです |
hiwa iro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ひわ色だったら、... |
ひわいろだったら、... |
hiwa iro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ひわ色じゃなかったら、... |
ひわいろじゃなかったら、... |
hiwa iro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ひわ色の時、... |
ひわいろのとき、... |
hiwa iro no toki, ... |
|
|
ひわ色だった時、... |
ひわいろだったとき、... |
hiwa iro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ひわ色になると, ... |
ひわいろになると, ... |
hiwa iro ni naru to, ... |
Lubić
ひわ色が好き |
ひわいろがすき |
hiwa iro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ひわ色だといいですね |
ひわいろだといいですね |
hiwa iro da to ii desu ne |
|
|
ひわ色じゃないといいですね |
ひわいろじゃないといいですね |
hiwa iro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ひわ色だといいんですが |
ひわいろだといいんですが |
hiwa iro da to ii n desu ga |
|
|
ひわ色だといいんですけど |
ひわいろだといいんですけど |
hiwa iro da to ii n desu kedo |
|
|
ひわ色じゃないといいんですが |
ひわいろじゃないといいんですが |
hiwa iro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ひわ色じゃないといいんですけど |
ひわいろじゃないといいんですけど |
hiwa iro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ひわ色なのに, ... |
ひわいろなのに, ... |
hiwa iro na noni, ... |
|
|
ひわ色だったのに, ... |
ひわいろだったのに, ... |
hiwa iro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ひわ色でも |
ひわいろでも |
hiwa iro de mo |
Nawet, jeśli nie
ひわ色じゃなくても |
ひわいろじゃなくても |
hiwa iro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というひわ色 |
[nazwa] というひわいろ |
[nazwa] to iu hiwa iro |
Nie lubić
ひわ色がきらい |
ひわいろがきらい |
hiwa iro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわ色を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわいろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiwa iro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ひわ色のような [inny rzeczownik] |
ひわいろのような [inny rzeczownik] |
hiwa iro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ひわ色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひわいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiwa iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ひわ色のはずです |
ひわいろなのはずです |
hiwa iro no hazu desu |
|
|
ひわ色のはずでした |
ひわいろのはずでした |
hiwa iro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ひわ色かもしれません |
ひわいろかもしれません |
hiwa iro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ひわ色でしょう |
ひわいろでしょう |
hiwa iro deshou |
Pytania w zdaniach
ひわ色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひわいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiwa iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ひわ色であれ |
ひわいろであれ |
hiwa iro de are |
Słyszałem, że ...
ひわ色だそうです |
ひわいろだそうです |
hiwa iro da sou desu |
|
|
ひわ色だったそうです |
ひわいろだったそうです |
hiwa iro datta sou desu |
Stawać się
ひわ色になる |
ひわいろになる |
hiwa iro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ひわ色みたいです |
ひわいろみたいです |
hiwa iro mitai desu |
|
|
ひわ色みたいな |
ひわいろみたいな |
hiwa iro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ひわ色みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひわいろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiwa iro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ひわ色であるな |
ひわいろであるな |
hiwa iro de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ひわ色がほしい |
ひわいろがほしい |
hiwa iro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ひわ色をほしがっている |
ひわいろをほしがっている |
hiwa iro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ひわ色をくれる |
[dający] [は/が] ひわいろをくれる |
[dający] [wa/ga] hiwa iro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にひわ色をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひわいろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiwa iro o ageru |
Decydować się na
ひわ色にする |
ひわいろにする |
hiwa iro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ひわ色だって |
ひわいろだって |
hiwa iro datte |
|
|
ひわ色だったって |
ひわいろだったって |
hiwa iro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ひわ色なんです |
ひわいろなんです |
hiwa iro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ひわ色だったら、... |
ひわいろだったら、... |
hiwa iro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ひわ色じゃなかったら、... |
ひわいろじゃなかったら、... |
hiwa iro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ひわ色の時、... |
ひわいろのとき、... |
hiwa iro no toki, ... |
|
|
ひわ色だった時、... |
ひわいろだったとき、... |
hiwa iro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ひわ色になると, ... |
ひわいろになると, ... |
hiwa iro ni naru to, ... |
Lubić
ひわ色が好き |
ひわいろがすき |
hiwa iro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ひわ色だといいですね |
ひわいろだといいですね |
hiwa iro da to ii desu ne |
|
|
ひわ色じゃないといいですね |
ひわいろじゃないといいですね |
hiwa iro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ひわ色だといいんですが |
ひわいろだといいんですが |
hiwa iro da to ii n desu ga |
|
|
ひわ色だといいんですけど |
ひわいろだといいんですけど |
hiwa iro da to ii n desu kedo |
|
|
ひわ色じゃないといいんですが |
ひわいろじゃないといいんですが |
hiwa iro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ひわ色じゃないといいんですけど |
ひわいろじゃないといいんですけど |
hiwa iro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ひわ色なのに, ... |
ひわいろなのに, ... |
hiwa iro na noni, ... |
|
|
ひわ色だったのに, ... |
ひわいろだったのに, ... |
hiwa iro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ひわ色でも |
ひわいろでも |
hiwa iro de mo |
Nawet, jeśli nie
ひわ色じゃなくても |
ひわいろじゃなくても |
hiwa iro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というひわ色 |
[nazwa] というひわいろ |
[nazwa] to iu hiwa iro |
Nie lubić
ひわ色がきらい |
ひわいろがきらい |
hiwa iro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわ色を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわいろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiwa iro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ひわ色のような [inny rzeczownik] |
ひわいろのような [inny rzeczownik] |
hiwa iro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ひわ色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひわいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiwa iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ひわ色のはずです |
ひわいろなのはずです |
hiwa iro no hazu desu |
|
|
ひわ色のはずでした |
ひわいろのはずでした |
hiwa iro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ひわ色かもしれません |
ひわいろかもしれません |
hiwa iro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ひわ色でしょう |
ひわいろでしょう |
hiwa iro deshou |
Pytania w zdaniach
ひわ色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひわいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiwa iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ひわ色であれ |
ひわいろであれ |
hiwa iro de are |
Słyszałem, że ...
ひわ色だそうです |
ひわいろだそうです |
hiwa iro da sou desu |
|
|
ひわ色だったそうです |
ひわいろだったそうです |
hiwa iro datta sou desu |
Stawać się
ひわ色になる |
ひわいろになる |
hiwa iro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ひわ色みたいです |
ひわいろみたいです |
hiwa iro mitai desu |
|
|
ひわ色みたいな |
ひわいろみたいな |
hiwa iro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ひわ色みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひわいろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiwa iro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ひわ色であるな |
ひわいろであるな |
hiwa iro de aru na |
