小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鶸色, ひわ色 | ひわいろ

Informacje podstawowe

Słowa

ひわ いろ
ひわいろ
hiwa iro
いろ
ひわいろ
hiwa iro

Znaczenie znaków kanji

czyż, czyżyk, dzwoniec (ptak), jasno żółto-zielony

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wyciszony zielonkawo-żółty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鶸色です

ひわいろです

hiwa iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鶸色ではありません

ひわいろではありません

hiwa iro dewa arimasen

鶸色じゃありません

ひわいろじゃありません

hiwa iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鶸色でした

ひわいろでした

hiwa iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

鶸色ではありませんでした

ひわいろではありませんでした

hiwa iro dewa arimasen deshita

鶸色じゃありませんでした

ひわいろじゃありませんでした

hiwa iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鶸色だ

ひわいろだ

hiwa iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鶸色じゃない

ひわいろじゃない

hiwa iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鶸色だった

ひわいろだった

hiwa iro datta

Przeczenie, czas przeszły

鶸色じゃなかった

ひわいろじゃなかった

hiwa iro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鶸色で

ひわいろで

hiwa iro de

Przeczenie

鶸色じゃなくて

ひわいろじゃなくて

hiwa iro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鶸色でございます

ひわいろでございます

hiwa iro de gozaimasu

鶸色でござる

ひわいろでござる

hiwa iro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鶸色です

ひわいろです

hiwa iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鶸色ではありません

ひわいろではありません

hiwa iro dewa arimasen

鶸色じゃありません

ひわいろじゃありません

hiwa iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鶸色でした

ひわいろでした

hiwa iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

鶸色ではありませんでした

ひわいろではありませんでした

hiwa iro dewa arimasen deshita

鶸色じゃありませんでした

ひわいろじゃありませんでした

hiwa iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鶸色だ

ひわいろだ

hiwa iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鶸色じゃない

ひわいろじゃない

hiwa iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鶸色だった

ひわいろだった

hiwa iro datta

Przeczenie, czas przeszły

鶸色じゃなかった

ひわいろじゃなかった

hiwa iro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鶸色で

ひわいろで

hiwa iro de

Przeczenie

鶸色じゃなくて

ひわいろじゃなくて

hiwa iro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鶸色でございます

ひわいろでございます

hiwa iro de gozaimasu

鶸色でござる

ひわいろでござる

hiwa iro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひわ色です

ひわいろです

hiwa iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひわ色ではありません

ひわいろではありません

hiwa iro dewa arimasen

ひわ色じゃありません

ひわいろじゃありません

hiwa iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひわ色でした

ひわいろでした

hiwa iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ひわ色ではありませんでした

ひわいろではありませんでした

hiwa iro dewa arimasen deshita

ひわ色じゃありませんでした

ひわいろじゃありませんでした

hiwa iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひわ色だ

ひわいろだ

hiwa iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひわ色じゃない

ひわいろじゃない

hiwa iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ひわ色だった

ひわいろだった

hiwa iro datta

Przeczenie, czas przeszły

ひわ色じゃなかった

ひわいろじゃなかった

hiwa iro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ひわ色で

ひわいろで

hiwa iro de

Przeczenie

ひわ色じゃなくて

ひわいろじゃなくて

hiwa iro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ひわ色でございます

ひわいろでございます

hiwa iro de gozaimasu

ひわ色でござる

ひわいろでござる

hiwa iro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひわ色です

ひわいろです

hiwa iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひわ色ではありません

ひわいろではありません

hiwa iro dewa arimasen

ひわ色じゃありません

ひわいろじゃありません

hiwa iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひわ色でした

ひわいろでした

hiwa iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ひわ色ではありませんでした

ひわいろではありませんでした

hiwa iro dewa arimasen deshita

ひわ色じゃありませんでした

ひわいろじゃありませんでした

hiwa iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひわ色だ

ひわいろだ

hiwa iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひわ色じゃない

ひわいろじゃない

hiwa iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ひわ色だった

ひわいろだった

hiwa iro datta

Przeczenie, czas przeszły

ひわ色じゃなかった

ひわいろじゃなかった

hiwa iro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ひわ色で

ひわいろで

hiwa iro de

Przeczenie

ひわ色じゃなくて

ひわいろじゃなくて

hiwa iro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ひわ色でございます

ひわいろでございます

hiwa iro de gozaimasu

ひわ色でござる

ひわいろでござる

hiwa iro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鶸色がほしい

ひわいろがほしい

hiwa iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鶸色をほしがっている

ひわいろをほしがっている

hiwa iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鶸色をくれる

[dający] [は/が] ひわいろをくれる

[dający] [wa/ga] hiwa iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鶸色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひわいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiwa iro o ageru


Decydować się na

鶸色にする

ひわいろにする

hiwa iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鶸色だって

ひわいろだって

hiwa iro datte

鶸色だったって

ひわいろだったって

hiwa iro dattatte


Forma wyjaśniająca

鶸色なんです

ひわいろなんです

hiwa iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鶸色だったら、...

ひわいろだったら、...

hiwa iro dattara, ...

twierdzenie

鶸色じゃなかったら、...

ひわいろじゃなかったら、...

hiwa iro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鶸色の時、...

ひわいろのとき、...

hiwa iro no toki, ...

鶸色だった時、...

ひわいろだったとき、...

hiwa iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鶸色になると, ...

ひわいろになると, ...

hiwa iro ni naru to, ...


Lubić

鶸色が好き

ひわいろがすき

hiwa iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鶸色だといいですね

ひわいろだといいですね

hiwa iro da to ii desu ne

鶸色じゃないといいですね

ひわいろじゃないといいですね

hiwa iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鶸色だといいんですが

ひわいろだといいんですが

hiwa iro da to ii n desu ga

鶸色だといいんですけど

ひわいろだといいんですけど

hiwa iro da to ii n desu kedo

鶸色じゃないといいんですが

ひわいろじゃないといいんですが

hiwa iro ja nai to ii n desu ga

鶸色じゃないといいんですけど

ひわいろじゃないといいんですけど

hiwa iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鶸色なのに, ...

ひわいろなのに, ...

hiwa iro na noni, ...

鶸色だったのに, ...

ひわいろだったのに, ...

hiwa iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

鶸色でも

ひわいろでも

hiwa iro de mo


Nawet, jeśli nie

鶸色じゃなくても

ひわいろじゃなくても

hiwa iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鶸色

[nazwa] というひわいろ

[nazwa] to iu hiwa iro


Nie lubić

鶸色がきらい

ひわいろがきらい

hiwa iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鶸色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiwa iro o morau


Podobny do ..., jak ...

鶸色のような [inny rzeczownik]

ひわいろのような [inny rzeczownik]

hiwa iro no you na [inny rzeczownik]

鶸色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひわいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiwa iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鶸色のはずです

ひわいろなのはずです

hiwa iro no hazu desu

鶸色のはずでした

ひわいろのはずでした

hiwa iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鶸色かもしれません

ひわいろかもしれません

hiwa iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鶸色でしょう

ひわいろでしょう

hiwa iro deshou


Pytania w zdaniach

鶸色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひわいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiwa iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鶸色であれ

ひわいろであれ

hiwa iro de are


Słyszałem, że ...

鶸色だそうです

ひわいろだそうです

hiwa iro da sou desu

鶸色だったそうです

ひわいろだったそうです

hiwa iro datta sou desu


Stawać się

鶸色になる

ひわいろになる

hiwa iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鶸色みたいです

ひわいろみたいです

hiwa iro mitai desu

鶸色みたいな

ひわいろみたいな

hiwa iro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鶸色みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひわいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiwa iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鶸色であるな

ひわいろであるな

hiwa iro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

鶸色がほしい

ひわいろがほしい

hiwa iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鶸色をほしがっている

ひわいろをほしがっている

hiwa iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鶸色をくれる

[dający] [は/が] ひわいろをくれる

[dający] [wa/ga] hiwa iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鶸色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひわいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiwa iro o ageru


Decydować się na

鶸色にする

ひわいろにする

hiwa iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鶸色だって

ひわいろだって

hiwa iro datte

鶸色だったって

ひわいろだったって

hiwa iro dattatte


Forma wyjaśniająca

鶸色なんです

ひわいろなんです

hiwa iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鶸色だったら、...

ひわいろだったら、...

hiwa iro dattara, ...

twierdzenie

鶸色じゃなかったら、...

ひわいろじゃなかったら、...

hiwa iro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鶸色の時、...

ひわいろのとき、...

hiwa iro no toki, ...

鶸色だった時、...

ひわいろだったとき、...

hiwa iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鶸色になると, ...

ひわいろになると, ...

hiwa iro ni naru to, ...


Lubić

鶸色が好き

ひわいろがすき

hiwa iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鶸色だといいですね

ひわいろだといいですね

hiwa iro da to ii desu ne

鶸色じゃないといいですね

ひわいろじゃないといいですね

hiwa iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鶸色だといいんですが

ひわいろだといいんですが

hiwa iro da to ii n desu ga

鶸色だといいんですけど

ひわいろだといいんですけど

hiwa iro da to ii n desu kedo

鶸色じゃないといいんですが

ひわいろじゃないといいんですが

hiwa iro ja nai to ii n desu ga

鶸色じゃないといいんですけど

ひわいろじゃないといいんですけど

hiwa iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鶸色なのに, ...

ひわいろなのに, ...

hiwa iro na noni, ...

鶸色だったのに, ...

ひわいろだったのに, ...

hiwa iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

鶸色でも

ひわいろでも

hiwa iro de mo


Nawet, jeśli nie

鶸色じゃなくても

ひわいろじゃなくても

hiwa iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鶸色

[nazwa] というひわいろ

[nazwa] to iu hiwa iro


Nie lubić

鶸色がきらい

ひわいろがきらい

hiwa iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鶸色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiwa iro o morau


Podobny do ..., jak ...

鶸色のような [inny rzeczownik]

ひわいろのような [inny rzeczownik]

hiwa iro no you na [inny rzeczownik]

鶸色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひわいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiwa iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鶸色のはずです

ひわいろなのはずです

hiwa iro no hazu desu

鶸色のはずでした

ひわいろのはずでした

hiwa iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鶸色かもしれません

ひわいろかもしれません

hiwa iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鶸色でしょう

ひわいろでしょう

hiwa iro deshou


Pytania w zdaniach

鶸色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひわいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiwa iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鶸色であれ

ひわいろであれ

hiwa iro de are


Słyszałem, że ...

鶸色だそうです

ひわいろだそうです

hiwa iro da sou desu

鶸色だったそうです

ひわいろだったそうです

hiwa iro datta sou desu


Stawać się

鶸色になる

ひわいろになる

hiwa iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鶸色みたいです

ひわいろみたいです

hiwa iro mitai desu

鶸色みたいな

ひわいろみたいな

hiwa iro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鶸色みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひわいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiwa iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鶸色であるな

ひわいろであるな

hiwa iro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ひわ色がほしい

ひわいろがほしい

hiwa iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ひわ色をほしがっている

ひわいろをほしがっている

hiwa iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ひわ色をくれる

[dający] [は/が] ひわいろをくれる

[dający] [wa/ga] hiwa iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にひわ色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひわいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiwa iro o ageru


Decydować się na

ひわ色にする

ひわいろにする

hiwa iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ひわ色だって

ひわいろだって

hiwa iro datte

ひわ色だったって

ひわいろだったって

hiwa iro dattatte


Forma wyjaśniająca

ひわ色なんです

ひわいろなんです

hiwa iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ひわ色だったら、...

ひわいろだったら、...

hiwa iro dattara, ...

twierdzenie

ひわ色じゃなかったら、...

ひわいろじゃなかったら、...

hiwa iro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ひわ色の時、...

ひわいろのとき、...

hiwa iro no toki, ...

ひわ色だった時、...

ひわいろだったとき、...

hiwa iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ひわ色になると, ...

ひわいろになると, ...

hiwa iro ni naru to, ...


Lubić

ひわ色が好き

ひわいろがすき

hiwa iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ひわ色だといいですね

ひわいろだといいですね

hiwa iro da to ii desu ne

ひわ色じゃないといいですね

ひわいろじゃないといいですね

hiwa iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ひわ色だといいんですが

ひわいろだといいんですが

hiwa iro da to ii n desu ga

ひわ色だといいんですけど

ひわいろだといいんですけど

hiwa iro da to ii n desu kedo

ひわ色じゃないといいんですが

ひわいろじゃないといいんですが

hiwa iro ja nai to ii n desu ga

ひわ色じゃないといいんですけど

ひわいろじゃないといいんですけど

hiwa iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ひわ色なのに, ...

ひわいろなのに, ...

hiwa iro na noni, ...

ひわ色だったのに, ...

ひわいろだったのに, ...

hiwa iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ひわ色でも

ひわいろでも

hiwa iro de mo


Nawet, jeśli nie

ひわ色じゃなくても

ひわいろじゃなくても

hiwa iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というひわ色

[nazwa] というひわいろ

[nazwa] to iu hiwa iro


Nie lubić

ひわ色がきらい

ひわいろがきらい

hiwa iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわ色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiwa iro o morau


Podobny do ..., jak ...

ひわ色のような [inny rzeczownik]

ひわいろのような [inny rzeczownik]

hiwa iro no you na [inny rzeczownik]

ひわ色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひわいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiwa iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ひわ色のはずです

ひわいろなのはずです

hiwa iro no hazu desu

ひわ色のはずでした

ひわいろのはずでした

hiwa iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ひわ色かもしれません

ひわいろかもしれません

hiwa iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ひわ色でしょう

ひわいろでしょう

hiwa iro deshou


Pytania w zdaniach

ひわ色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひわいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiwa iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ひわ色であれ

ひわいろであれ

hiwa iro de are


Słyszałem, że ...

ひわ色だそうです

ひわいろだそうです

hiwa iro da sou desu

ひわ色だったそうです

ひわいろだったそうです

hiwa iro datta sou desu


Stawać się

ひわ色になる

ひわいろになる

hiwa iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ひわ色みたいです

ひわいろみたいです

hiwa iro mitai desu

ひわ色みたいな

ひわいろみたいな

hiwa iro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ひわ色みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひわいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiwa iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ひわ色であるな

ひわいろであるな

hiwa iro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ひわ色がほしい

ひわいろがほしい

hiwa iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ひわ色をほしがっている

ひわいろをほしがっている

hiwa iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ひわ色をくれる

[dający] [は/が] ひわいろをくれる

[dający] [wa/ga] hiwa iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にひわ色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひわいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiwa iro o ageru


Decydować się na

ひわ色にする

ひわいろにする

hiwa iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ひわ色だって

ひわいろだって

hiwa iro datte

ひわ色だったって

ひわいろだったって

hiwa iro dattatte


Forma wyjaśniająca

ひわ色なんです

ひわいろなんです

hiwa iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ひわ色だったら、...

ひわいろだったら、...

hiwa iro dattara, ...

twierdzenie

ひわ色じゃなかったら、...

ひわいろじゃなかったら、...

hiwa iro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ひわ色の時、...

ひわいろのとき、...

hiwa iro no toki, ...

ひわ色だった時、...

ひわいろだったとき、...

hiwa iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ひわ色になると, ...

ひわいろになると, ...

hiwa iro ni naru to, ...


Lubić

ひわ色が好き

ひわいろがすき

hiwa iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ひわ色だといいですね

ひわいろだといいですね

hiwa iro da to ii desu ne

ひわ色じゃないといいですね

ひわいろじゃないといいですね

hiwa iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ひわ色だといいんですが

ひわいろだといいんですが

hiwa iro da to ii n desu ga

ひわ色だといいんですけど

ひわいろだといいんですけど

hiwa iro da to ii n desu kedo

ひわ色じゃないといいんですが

ひわいろじゃないといいんですが

hiwa iro ja nai to ii n desu ga

ひわ色じゃないといいんですけど

ひわいろじゃないといいんですけど

hiwa iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ひわ色なのに, ...

ひわいろなのに, ...

hiwa iro na noni, ...

ひわ色だったのに, ...

ひわいろだったのに, ...

hiwa iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ひわ色でも

ひわいろでも

hiwa iro de mo


Nawet, jeśli nie

ひわ色じゃなくても

ひわいろじゃなくても

hiwa iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というひわ色

[nazwa] というひわいろ

[nazwa] to iu hiwa iro


Nie lubić

ひわ色がきらい

ひわいろがきらい

hiwa iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわ色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひわいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiwa iro o morau


Podobny do ..., jak ...

ひわ色のような [inny rzeczownik]

ひわいろのような [inny rzeczownik]

hiwa iro no you na [inny rzeczownik]

ひわ色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひわいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiwa iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ひわ色のはずです

ひわいろなのはずです

hiwa iro no hazu desu

ひわ色のはずでした

ひわいろのはずでした

hiwa iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ひわ色かもしれません

ひわいろかもしれません

hiwa iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ひわ色でしょう

ひわいろでしょう

hiwa iro deshou


Pytania w zdaniach

ひわ色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひわいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiwa iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ひわ色であれ

ひわいろであれ

hiwa iro de are


Słyszałem, że ...

ひわ色だそうです

ひわいろだそうです

hiwa iro da sou desu

ひわ色だったそうです

ひわいろだったそうです

hiwa iro datta sou desu


Stawać się

ひわ色になる

ひわいろになる

hiwa iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ひわ色みたいです

ひわいろみたいです

hiwa iro mitai desu

ひわ色みたいな

ひわいろみたいな

hiwa iro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ひわ色みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひわいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiwa iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ひわ色であるな

ひわいろであるな

hiwa iro de aru na