Szczegóły słowa イベロアメリカ, イベロ・アメリカ
Informacje podstawowe
Słowa
| イベロアメリカ |
|
|
| ibero amerika | ||
| イベロ・アメリカ |
|
|
| ibero amerika |
Znaczenie
1
Iberoameryka
kraje Ameryki Południowej i Środkowej, będące wcześniej koloniami hiszpańskimi bądź portugalskimi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イベロアメリカです |
ibero amerika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イベロアメリカではありません |
ibero amerika dewa arimasen |
|
|
イベロアメリカじゃありません |
ibero amerika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イベロアメリカでした |
ibero amerika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イベロアメリカではありませんでした |
ibero amerika dewa arimasen deshita |
|
|
イベロアメリカじゃありませんでした |
ibero amerika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イベロアメリカだ |
ibero amerika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イベロアメリカじゃない |
ibero amerika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イベロアメリカだった |
ibero amerika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イベロアメリカじゃなかった |
ibero amerika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イベロアメリカで |
ibero amerika de |
|
|
Przeczenie
イベロアメリカじゃなくて |
ibero amerika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イベロアメリカでございます |
ibero amerika de gozaimasu |
|
|
イベロアメリカでござる |
ibero amerika de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イベロ・アメリカです |
ibero amerika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イベロ・アメリカではありません |
ibero amerika dewa arimasen |
|
|
イベロ・アメリカじゃありません |
ibero amerika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イベロ・アメリカでした |
ibero amerika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イベロ・アメリカではありませんでした |
ibero amerika dewa arimasen deshita |
|
|
イベロ・アメリカじゃありませんでした |
ibero amerika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イベロ・アメリカだ |
ibero amerika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イベロ・アメリカじゃない |
ibero amerika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イベロ・アメリカだった |
ibero amerika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イベロ・アメリカじゃなかった |
ibero amerika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イベロ・アメリカで |
ibero amerika de |
|
|
Przeczenie
イベロ・アメリカじゃなくて |
ibero amerika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イベロ・アメリカでございます |
ibero amerika de gozaimasu |
|
|
イベロ・アメリカでござる |
ibero amerika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イベロアメリカがほしい |
ibero amerika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イベロアメリカをほしがっている |
ibero amerika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イベロアメリカをくれる |
[dający] [wa/ga] ibero amerika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイベロアメリカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ibero amerika o ageru |
Decydować się na
イベロアメリカにする |
ibero amerika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イベロアメリカだって |
ibero amerika datte |
|
|
イベロアメリカだったって |
ibero amerika dattatte |
Forma wyjaśniająca
イベロアメリカなんです |
ibero amerika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イベロアメリカだったら、... |
ibero amerika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イベロアメリカじゃなかったら、... |
ibero amerika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イベロアメリカのとき、... |
ibero amerika no toki, ... |
|
|
イベロアメリカだったとき、... |
ibero amerika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イベロアメリカになると, ... |
ibero amerika ni naru to, ... |
Lubić
イベロアメリカがすき |
ibero amerika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イベロアメリカだといいですね |
ibero amerika da to ii desu ne |
|
|
イベロアメリカじゃないといいですね |
ibero amerika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イベロアメリカだといいんですが |
ibero amerika da to ii n desu ga |
|
|
イベロアメリカだといいんですけど |
ibero amerika da to ii n desu kedo |
|
|
イベロアメリカじゃないといいんですが |
ibero amerika ja nai to ii n desu ga |
|
|
イベロアメリカじゃないといいんですけど |
ibero amerika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イベロアメリカなのに, ... |
ibero amerika na noni, ... |
|
|
イベロアメリカだったのに, ... |
ibero amerika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イベロアメリカでも |
ibero amerika de mo |
Nawet, jeśli nie
イベロアメリカじゃなくても |
ibero amerika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイベロアメリカ |
[nazwa] to iu ibero amerika |
Nie lubić
イベロアメリカがきらい |
ibero amerika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イベロアメリカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ibero amerika o morau |
Podobny do ..., jak ...
イベロアメリカのような [inny rzeczownik] |
ibero amerika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イベロアメリカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ibero amerika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イベロアメリカなのはずです |
ibero amerika no hazu desu |
|
|
イベロアメリカのはずでした |
ibero amerika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イベロアメリカかもしれません |
ibero amerika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イベロアメリカでしょう |
ibero amerika deshou |
Pytania w zdaniach
イベロアメリカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ibero amerika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イベロアメリカであれ |
ibero amerika de are |
Słyszałem, że ...
イベロアメリカだそうです |
ibero amerika da sou desu |
|
|
イベロアメリカだったそうです |
ibero amerika datta sou desu |
Stawać się
イベロアメリカになる |
ibero amerika ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イベロアメリカみたいです |
ibero amerika mitai desu |
|
|
イベロアメリカみたいな |
ibero amerika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イベロアメリカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ibero amerika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イベロアメリカであるな |
ibero amerika de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
イベロ・アメリカがほしい |
ibero amerika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イベロ・アメリカをほしがっている |
ibero amerika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イベロ・アメリカをくれる |
[dający] [wa/ga] ibero amerika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイベロ・アメリカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ibero amerika o ageru |
Decydować się na
イベロ・アメリカにする |
ibero amerika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イベロ・アメリカだって |
ibero amerika datte |
|
|
イベロ・アメリカだったって |
ibero amerika dattatte |
Forma wyjaśniająca
イベロ・アメリカなんです |
ibero amerika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イベロ・アメリカだったら、... |
ibero amerika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イベロ・アメリカじゃなかったら、... |
ibero amerika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イベロ・アメリカのとき、... |
ibero amerika no toki, ... |
|
|
イベロ・アメリカだったとき、... |
ibero amerika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イベロ・アメリカになると, ... |
ibero amerika ni naru to, ... |
Lubić
イベロ・アメリカがすき |
ibero amerika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イベロ・アメリカだといいですね |
ibero amerika da to ii desu ne |
|
|
イベロ・アメリカじゃないといいですね |
ibero amerika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イベロ・アメリカだといいんですが |
ibero amerika da to ii n desu ga |
|
|
イベロ・アメリカだといいんですけど |
ibero amerika da to ii n desu kedo |
|
|
イベロ・アメリカじゃないといいんですが |
ibero amerika ja nai to ii n desu ga |
|
|
イベロ・アメリカじゃないといいんですけど |
ibero amerika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イベロ・アメリカなのに, ... |
ibero amerika na noni, ... |
|
|
イベロ・アメリカだったのに, ... |
ibero amerika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イベロ・アメリカでも |
ibero amerika de mo |
Nawet, jeśli nie
イベロ・アメリカじゃなくても |
ibero amerika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイベロ・アメリカ |
[nazwa] to iu ibero amerika |
Nie lubić
イベロ・アメリカがきらい |
ibero amerika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イベロ・アメリカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ibero amerika o morau |
Podobny do ..., jak ...
イベロ・アメリカのような [inny rzeczownik] |
ibero amerika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イベロ・アメリカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ibero amerika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イベロ・アメリカなのはずです |
ibero amerika no hazu desu |
|
|
イベロ・アメリカのはずでした |
ibero amerika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イベロ・アメリカかもしれません |
ibero amerika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イベロ・アメリカでしょう |
ibero amerika deshou |
Pytania w zdaniach
イベロ・アメリカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ibero amerika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イベロ・アメリカであれ |
ibero amerika de are |
Słyszałem, że ...
イベロ・アメリカだそうです |
ibero amerika da sou desu |
|
|
イベロ・アメリカだったそうです |
ibero amerika datta sou desu |
Stawać się
イベロ・アメリカになる |
ibero amerika ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イベロ・アメリカみたいです |
ibero amerika mitai desu |
|
|
イベロ・アメリカみたいな |
ibero amerika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イベロ・アメリカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ibero amerika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イベロ・アメリカであるな |
ibero amerika de aru na |
