小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イベロアメリカ, イベロ・アメリカ

Informacje podstawowe

Słowa

イベロアメリカ
ibero amerika
イベロ・アメリカ
ibero amerika

Znaczenie

1

Iberoameryka
kraje Ameryki Południowej i Środkowej, będące wcześniej koloniami hiszpańskimi bądź portugalskimi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イベロアメリカです

ibero amerika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イベロアメリカではありません

ibero amerika dewa arimasen

イベロアメリカじゃありません

ibero amerika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イベロアメリカでした

ibero amerika deshita

Przeczenie, czas przeszły

イベロアメリカではありませんでした

ibero amerika dewa arimasen deshita

イベロアメリカじゃありませんでした

ibero amerika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イベロアメリカだ

ibero amerika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イベロアメリカじゃない

ibero amerika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イベロアメリカだった

ibero amerika datta

Przeczenie, czas przeszły

イベロアメリカじゃなかった

ibero amerika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イベロアメリカで

ibero amerika de

Przeczenie

イベロアメリカじゃなくて

ibero amerika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イベロアメリカでございます

ibero amerika de gozaimasu

イベロアメリカでござる

ibero amerika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イベロ・アメリカです

ibero amerika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イベロ・アメリカではありません

ibero amerika dewa arimasen

イベロ・アメリカじゃありません

ibero amerika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イベロ・アメリカでした

ibero amerika deshita

Przeczenie, czas przeszły

イベロ・アメリカではありませんでした

ibero amerika dewa arimasen deshita

イベロ・アメリカじゃありませんでした

ibero amerika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イベロ・アメリカだ

ibero amerika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イベロ・アメリカじゃない

ibero amerika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イベロ・アメリカだった

ibero amerika datta

Przeczenie, czas przeszły

イベロ・アメリカじゃなかった

ibero amerika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イベロ・アメリカで

ibero amerika de

Przeczenie

イベロ・アメリカじゃなくて

ibero amerika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イベロ・アメリカでございます

ibero amerika de gozaimasu

イベロ・アメリカでござる

ibero amerika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イベロアメリカがほしい

ibero amerika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イベロアメリカをほしがっている

ibero amerika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イベロアメリカをくれる

[dający] [wa/ga] ibero amerika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイベロアメリカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ibero amerika o ageru


Decydować się na

イベロアメリカにする

ibero amerika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イベロアメリカだって

ibero amerika datte

イベロアメリカだったって

ibero amerika dattatte


Forma wyjaśniająca

イベロアメリカなんです

ibero amerika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イベロアメリカだったら、...

ibero amerika dattara, ...

twierdzenie

イベロアメリカじゃなかったら、...

ibero amerika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イベロアメリカのとき、...

ibero amerika no toki, ...

イベロアメリカだったとき、...

ibero amerika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イベロアメリカになると, ...

ibero amerika ni naru to, ...


Lubić

イベロアメリカがすき

ibero amerika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イベロアメリカだといいですね

ibero amerika da to ii desu ne

イベロアメリカじゃないといいですね

ibero amerika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イベロアメリカだといいんですが

ibero amerika da to ii n desu ga

イベロアメリカだといいんですけど

ibero amerika da to ii n desu kedo

イベロアメリカじゃないといいんですが

ibero amerika ja nai to ii n desu ga

イベロアメリカじゃないといいんですけど

ibero amerika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イベロアメリカなのに, ...

ibero amerika na noni, ...

イベロアメリカだったのに, ...

ibero amerika datta noni, ...


Nawet, jeśli

イベロアメリカでも

ibero amerika de mo


Nawet, jeśli nie

イベロアメリカじゃなくても

ibero amerika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイベロアメリカ

[nazwa] to iu ibero amerika


Nie lubić

イベロアメリカがきらい

ibero amerika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イベロアメリカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ibero amerika o morau


Podobny do ..., jak ...

イベロアメリカのような [inny rzeczownik]

ibero amerika no you na [inny rzeczownik]

イベロアメリカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ibero amerika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イベロアメリカなのはずです

ibero amerika no hazu desu

イベロアメリカのはずでした

ibero amerika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イベロアメリカかもしれません

ibero amerika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イベロアメリカでしょう

ibero amerika deshou


Pytania w zdaniach

イベロアメリカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ibero amerika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イベロアメリカであれ

ibero amerika de are


Słyszałem, że ...

イベロアメリカだそうです

ibero amerika da sou desu

イベロアメリカだったそうです

ibero amerika datta sou desu


Stawać się

イベロアメリカになる

ibero amerika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イベロアメリカみたいです

ibero amerika mitai desu

イベロアメリカみたいな

ibero amerika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イベロアメリカみたいに [przymiotnik, czasownik]

ibero amerika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イベロアメリカであるな

ibero amerika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

イベロ・アメリカがほしい

ibero amerika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イベロ・アメリカをほしがっている

ibero amerika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イベロ・アメリカをくれる

[dający] [wa/ga] ibero amerika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイベロ・アメリカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ibero amerika o ageru


Decydować się na

イベロ・アメリカにする

ibero amerika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イベロ・アメリカだって

ibero amerika datte

イベロ・アメリカだったって

ibero amerika dattatte


Forma wyjaśniająca

イベロ・アメリカなんです

ibero amerika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イベロ・アメリカだったら、...

ibero amerika dattara, ...

twierdzenie

イベロ・アメリカじゃなかったら、...

ibero amerika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イベロ・アメリカのとき、...

ibero amerika no toki, ...

イベロ・アメリカだったとき、...

ibero amerika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イベロ・アメリカになると, ...

ibero amerika ni naru to, ...


Lubić

イベロ・アメリカがすき

ibero amerika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イベロ・アメリカだといいですね

ibero amerika da to ii desu ne

イベロ・アメリカじゃないといいですね

ibero amerika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イベロ・アメリカだといいんですが

ibero amerika da to ii n desu ga

イベロ・アメリカだといいんですけど

ibero amerika da to ii n desu kedo

イベロ・アメリカじゃないといいんですが

ibero amerika ja nai to ii n desu ga

イベロ・アメリカじゃないといいんですけど

ibero amerika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イベロ・アメリカなのに, ...

ibero amerika na noni, ...

イベロ・アメリカだったのに, ...

ibero amerika datta noni, ...


Nawet, jeśli

イベロ・アメリカでも

ibero amerika de mo


Nawet, jeśli nie

イベロ・アメリカじゃなくても

ibero amerika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイベロ・アメリカ

[nazwa] to iu ibero amerika


Nie lubić

イベロ・アメリカがきらい

ibero amerika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イベロ・アメリカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ibero amerika o morau


Podobny do ..., jak ...

イベロ・アメリカのような [inny rzeczownik]

ibero amerika no you na [inny rzeczownik]

イベロ・アメリカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ibero amerika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イベロ・アメリカなのはずです

ibero amerika no hazu desu

イベロ・アメリカのはずでした

ibero amerika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イベロ・アメリカかもしれません

ibero amerika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イベロ・アメリカでしょう

ibero amerika deshou


Pytania w zdaniach

イベロ・アメリカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ibero amerika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イベロ・アメリカであれ

ibero amerika de are


Słyszałem, że ...

イベロ・アメリカだそうです

ibero amerika da sou desu

イベロ・アメリカだったそうです

ibero amerika datta sou desu


Stawać się

イベロ・アメリカになる

ibero amerika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イベロ・アメリカみたいです

ibero amerika mitai desu

イベロ・アメリカみたいな

ibero amerika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イベロ・アメリカみたいに [przymiotnik, czasownik]

ibero amerika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イベロ・アメリカであるな

ibero amerika de aru na