小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プライムミニスター, プライム・ミニスター

Informacje podstawowe

Słowa

プライムミニスター
puraimu minisutaa
プライム・ミニスター
puraimu minisutaa

Znaczenie

1

premier
ang: prime minister
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プライムミニスターです

puraimu minisutaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プライムミニスターではありません

puraimu minisutaa dewa arimasen

プライムミニスターじゃありません

puraimu minisutaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プライムミニスターでした

puraimu minisutaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

プライムミニスターではありませんでした

puraimu minisutaa dewa arimasen deshita

プライムミニスターじゃありませんでした

puraimu minisutaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プライムミニスターだ

puraimu minisutaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プライムミニスターじゃない

puraimu minisutaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プライムミニスターだった

puraimu minisutaa datta

Przeczenie, czas przeszły

プライムミニスターじゃなかった

puraimu minisutaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プライムミニスターで

puraimu minisutaa de

Przeczenie

プライムミニスターじゃなくて

puraimu minisutaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プライムミニスターでございます

puraimu minisutaa de gozaimasu

プライムミニスターでござる

puraimu minisutaa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プライム・ミニスターです

puraimu minisutaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プライム・ミニスターではありません

puraimu minisutaa dewa arimasen

プライム・ミニスターじゃありません

puraimu minisutaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プライム・ミニスターでした

puraimu minisutaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

プライム・ミニスターではありませんでした

puraimu minisutaa dewa arimasen deshita

プライム・ミニスターじゃありませんでした

puraimu minisutaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プライム・ミニスターだ

puraimu minisutaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プライム・ミニスターじゃない

puraimu minisutaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プライム・ミニスターだった

puraimu minisutaa datta

Przeczenie, czas przeszły

プライム・ミニスターじゃなかった

puraimu minisutaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プライム・ミニスターで

puraimu minisutaa de

Przeczenie

プライム・ミニスターじゃなくて

puraimu minisutaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プライム・ミニスターでございます

puraimu minisutaa de gozaimasu

プライム・ミニスターでござる

puraimu minisutaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プライムミニスターがほしい

puraimu minisutaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プライムミニスターをほしがっている

puraimu minisutaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プライムミニスターをくれる

[dający] [wa/ga] puraimu minisutaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプライムミニスターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puraimu minisutaa o ageru


Decydować się na

プライムミニスターにする

puraimu minisutaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プライムミニスターだって

puraimu minisutaa datte

プライムミニスターだったって

puraimu minisutaa dattatte


Forma wyjaśniająca

プライムミニスターなんです

puraimu minisutaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プライムミニスターだったら、...

puraimu minisutaa dattara, ...

twierdzenie

プライムミニスターじゃなかったら、...

puraimu minisutaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プライムミニスターのとき、...

puraimu minisutaa no toki, ...

プライムミニスターだったとき、...

puraimu minisutaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プライムミニスターになると, ...

puraimu minisutaa ni naru to, ...


Lubić

プライムミニスターがすき

puraimu minisutaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プライムミニスターだといいですね

puraimu minisutaa da to ii desu ne

プライムミニスターじゃないといいですね

puraimu minisutaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プライムミニスターだといいんですが

puraimu minisutaa da to ii n desu ga

プライムミニスターだといいんですけど

puraimu minisutaa da to ii n desu kedo

プライムミニスターじゃないといいんですが

puraimu minisutaa ja nai to ii n desu ga

プライムミニスターじゃないといいんですけど

puraimu minisutaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プライムミニスターなのに, ...

puraimu minisutaa na noni, ...

プライムミニスターだったのに, ...

puraimu minisutaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

プライムミニスターでも

puraimu minisutaa de mo


Nawet, jeśli nie

プライムミニスターじゃなくても

puraimu minisutaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプライムミニスター

[nazwa] to iu puraimu minisutaa


Nie lubić

プライムミニスターがきらい

puraimu minisutaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プライムミニスターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puraimu minisutaa o morau


Podobny do ..., jak ...

プライムミニスターのような [inny rzeczownik]

puraimu minisutaa no you na [inny rzeczownik]

プライムミニスターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

puraimu minisutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プライムミニスターなのはずです

puraimu minisutaa no hazu desu

プライムミニスターのはずでした

puraimu minisutaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プライムミニスターかもしれません

puraimu minisutaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プライムミニスターでしょう

puraimu minisutaa deshou


Pytania w zdaniach

プライムミニスター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puraimu minisutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プライムミニスターであれ

puraimu minisutaa de are


Słyszałem, że ...

プライムミニスターだそうです

puraimu minisutaa da sou desu

プライムミニスターだったそうです

puraimu minisutaa datta sou desu


Stawać się

プライムミニスターになる

puraimu minisutaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プライムミニスターみたいです

puraimu minisutaa mitai desu

プライムミニスターみたいな

puraimu minisutaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プライムミニスターみたいに [przymiotnik, czasownik]

puraimu minisutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プライムミニスターであるな

puraimu minisutaa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

プライム・ミニスターがほしい

puraimu minisutaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プライム・ミニスターをほしがっている

puraimu minisutaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プライム・ミニスターをくれる

[dający] [wa/ga] puraimu minisutaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプライム・ミニスターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puraimu minisutaa o ageru


Decydować się na

プライム・ミニスターにする

puraimu minisutaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プライム・ミニスターだって

puraimu minisutaa datte

プライム・ミニスターだったって

puraimu minisutaa dattatte


Forma wyjaśniająca

プライム・ミニスターなんです

puraimu minisutaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プライム・ミニスターだったら、...

puraimu minisutaa dattara, ...

twierdzenie

プライム・ミニスターじゃなかったら、...

puraimu minisutaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プライム・ミニスターのとき、...

puraimu minisutaa no toki, ...

プライム・ミニスターだったとき、...

puraimu minisutaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プライム・ミニスターになると, ...

puraimu minisutaa ni naru to, ...


Lubić

プライム・ミニスターがすき

puraimu minisutaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プライム・ミニスターだといいですね

puraimu minisutaa da to ii desu ne

プライム・ミニスターじゃないといいですね

puraimu minisutaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プライム・ミニスターだといいんですが

puraimu minisutaa da to ii n desu ga

プライム・ミニスターだといいんですけど

puraimu minisutaa da to ii n desu kedo

プライム・ミニスターじゃないといいんですが

puraimu minisutaa ja nai to ii n desu ga

プライム・ミニスターじゃないといいんですけど

puraimu minisutaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プライム・ミニスターなのに, ...

puraimu minisutaa na noni, ...

プライム・ミニスターだったのに, ...

puraimu minisutaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

プライム・ミニスターでも

puraimu minisutaa de mo


Nawet, jeśli nie

プライム・ミニスターじゃなくても

puraimu minisutaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプライム・ミニスター

[nazwa] to iu puraimu minisutaa


Nie lubić

プライム・ミニスターがきらい

puraimu minisutaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プライム・ミニスターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puraimu minisutaa o morau


Podobny do ..., jak ...

プライム・ミニスターのような [inny rzeczownik]

puraimu minisutaa no you na [inny rzeczownik]

プライム・ミニスターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

puraimu minisutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プライム・ミニスターなのはずです

puraimu minisutaa no hazu desu

プライム・ミニスターのはずでした

puraimu minisutaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プライム・ミニスターかもしれません

puraimu minisutaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プライム・ミニスターでしょう

puraimu minisutaa deshou


Pytania w zdaniach

プライム・ミニスター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puraimu minisutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プライム・ミニスターであれ

puraimu minisutaa de are


Słyszałem, że ...

プライム・ミニスターだそうです

puraimu minisutaa da sou desu

プライム・ミニスターだったそうです

puraimu minisutaa datta sou desu


Stawać się

プライム・ミニスターになる

puraimu minisutaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プライム・ミニスターみたいです

puraimu minisutaa mitai desu

プライム・ミニスターみたいな

puraimu minisutaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プライム・ミニスターみたいに [przymiotnik, czasownik]

puraimu minisutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プライム・ミニスターであるな

puraimu minisutaa de aru na