Szczegóły słowa プライムミニスター, プライム・ミニスター
Informacje podstawowe
Słowa
| プライムミニスター |
|
|
| puraimu minisutaa | ||
| プライム・ミニスター |
|
|
| puraimu minisutaa |
Znaczenie
1
premier
ang: prime minister
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プライムミニスターです |
puraimu minisutaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プライムミニスターではありません |
puraimu minisutaa dewa arimasen |
|
|
プライムミニスターじゃありません |
puraimu minisutaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プライムミニスターでした |
puraimu minisutaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プライムミニスターではありませんでした |
puraimu minisutaa dewa arimasen deshita |
|
|
プライムミニスターじゃありませんでした |
puraimu minisutaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プライムミニスターだ |
puraimu minisutaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プライムミニスターじゃない |
puraimu minisutaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プライムミニスターだった |
puraimu minisutaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プライムミニスターじゃなかった |
puraimu minisutaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プライムミニスターで |
puraimu minisutaa de |
|
|
Przeczenie
プライムミニスターじゃなくて |
puraimu minisutaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プライムミニスターでございます |
puraimu minisutaa de gozaimasu |
|
|
プライムミニスターでござる |
puraimu minisutaa de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プライム・ミニスターです |
puraimu minisutaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プライム・ミニスターではありません |
puraimu minisutaa dewa arimasen |
|
|
プライム・ミニスターじゃありません |
puraimu minisutaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プライム・ミニスターでした |
puraimu minisutaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プライム・ミニスターではありませんでした |
puraimu minisutaa dewa arimasen deshita |
|
|
プライム・ミニスターじゃありませんでした |
puraimu minisutaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プライム・ミニスターだ |
puraimu minisutaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プライム・ミニスターじゃない |
puraimu minisutaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プライム・ミニスターだった |
puraimu minisutaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プライム・ミニスターじゃなかった |
puraimu minisutaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プライム・ミニスターで |
puraimu minisutaa de |
|
|
Przeczenie
プライム・ミニスターじゃなくて |
puraimu minisutaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プライム・ミニスターでございます |
puraimu minisutaa de gozaimasu |
|
|
プライム・ミニスターでござる |
puraimu minisutaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プライムミニスターがほしい |
puraimu minisutaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プライムミニスターをほしがっている |
puraimu minisutaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プライムミニスターをくれる |
[dający] [wa/ga] puraimu minisutaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプライムミニスターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puraimu minisutaa o ageru |
Decydować się na
プライムミニスターにする |
puraimu minisutaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プライムミニスターだって |
puraimu minisutaa datte |
|
|
プライムミニスターだったって |
puraimu minisutaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
プライムミニスターなんです |
puraimu minisutaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プライムミニスターだったら、... |
puraimu minisutaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プライムミニスターじゃなかったら、... |
puraimu minisutaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プライムミニスターのとき、... |
puraimu minisutaa no toki, ... |
|
|
プライムミニスターだったとき、... |
puraimu minisutaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プライムミニスターになると, ... |
puraimu minisutaa ni naru to, ... |
Lubić
プライムミニスターがすき |
puraimu minisutaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プライムミニスターだといいですね |
puraimu minisutaa da to ii desu ne |
|
|
プライムミニスターじゃないといいですね |
puraimu minisutaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プライムミニスターだといいんですが |
puraimu minisutaa da to ii n desu ga |
|
|
プライムミニスターだといいんですけど |
puraimu minisutaa da to ii n desu kedo |
|
|
プライムミニスターじゃないといいんですが |
puraimu minisutaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
プライムミニスターじゃないといいんですけど |
puraimu minisutaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プライムミニスターなのに, ... |
puraimu minisutaa na noni, ... |
|
|
プライムミニスターだったのに, ... |
puraimu minisutaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プライムミニスターでも |
puraimu minisutaa de mo |
Nawet, jeśli nie
プライムミニスターじゃなくても |
puraimu minisutaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプライムミニスター |
[nazwa] to iu puraimu minisutaa |
Nie lubić
プライムミニスターがきらい |
puraimu minisutaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プライムミニスターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puraimu minisutaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
プライムミニスターのような [inny rzeczownik] |
puraimu minisutaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プライムミニスターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puraimu minisutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プライムミニスターなのはずです |
puraimu minisutaa no hazu desu |
|
|
プライムミニスターのはずでした |
puraimu minisutaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プライムミニスターかもしれません |
puraimu minisutaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プライムミニスターでしょう |
puraimu minisutaa deshou |
Pytania w zdaniach
プライムミニスター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puraimu minisutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プライムミニスターであれ |
puraimu minisutaa de are |
Słyszałem, że ...
プライムミニスターだそうです |
puraimu minisutaa da sou desu |
|
|
プライムミニスターだったそうです |
puraimu minisutaa datta sou desu |
Stawać się
プライムミニスターになる |
puraimu minisutaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プライムミニスターみたいです |
puraimu minisutaa mitai desu |
|
|
プライムミニスターみたいな |
puraimu minisutaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プライムミニスターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puraimu minisutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プライムミニスターであるな |
puraimu minisutaa de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
プライム・ミニスターがほしい |
puraimu minisutaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プライム・ミニスターをほしがっている |
puraimu minisutaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プライム・ミニスターをくれる |
[dający] [wa/ga] puraimu minisutaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプライム・ミニスターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puraimu minisutaa o ageru |
Decydować się na
プライム・ミニスターにする |
puraimu minisutaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プライム・ミニスターだって |
puraimu minisutaa datte |
|
|
プライム・ミニスターだったって |
puraimu minisutaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
プライム・ミニスターなんです |
puraimu minisutaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プライム・ミニスターだったら、... |
puraimu minisutaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プライム・ミニスターじゃなかったら、... |
puraimu minisutaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プライム・ミニスターのとき、... |
puraimu minisutaa no toki, ... |
|
|
プライム・ミニスターだったとき、... |
puraimu minisutaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プライム・ミニスターになると, ... |
puraimu minisutaa ni naru to, ... |
Lubić
プライム・ミニスターがすき |
puraimu minisutaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プライム・ミニスターだといいですね |
puraimu minisutaa da to ii desu ne |
|
|
プライム・ミニスターじゃないといいですね |
puraimu minisutaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プライム・ミニスターだといいんですが |
puraimu minisutaa da to ii n desu ga |
|
|
プライム・ミニスターだといいんですけど |
puraimu minisutaa da to ii n desu kedo |
|
|
プライム・ミニスターじゃないといいんですが |
puraimu minisutaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
プライム・ミニスターじゃないといいんですけど |
puraimu minisutaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プライム・ミニスターなのに, ... |
puraimu minisutaa na noni, ... |
|
|
プライム・ミニスターだったのに, ... |
puraimu minisutaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プライム・ミニスターでも |
puraimu minisutaa de mo |
Nawet, jeśli nie
プライム・ミニスターじゃなくても |
puraimu minisutaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプライム・ミニスター |
[nazwa] to iu puraimu minisutaa |
Nie lubić
プライム・ミニスターがきらい |
puraimu minisutaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プライム・ミニスターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puraimu minisutaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
プライム・ミニスターのような [inny rzeczownik] |
puraimu minisutaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プライム・ミニスターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puraimu minisutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プライム・ミニスターなのはずです |
puraimu minisutaa no hazu desu |
|
|
プライム・ミニスターのはずでした |
puraimu minisutaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プライム・ミニスターかもしれません |
puraimu minisutaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プライム・ミニスターでしょう |
puraimu minisutaa deshou |
Pytania w zdaniach
プライム・ミニスター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puraimu minisutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プライム・ミニスターであれ |
puraimu minisutaa de are |
Słyszałem, że ...
プライム・ミニスターだそうです |
puraimu minisutaa da sou desu |
|
|
プライム・ミニスターだったそうです |
puraimu minisutaa datta sou desu |
Stawać się
プライム・ミニスターになる |
puraimu minisutaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プライム・ミニスターみたいです |
puraimu minisutaa mitai desu |
|
|
プライム・ミニスターみたいな |
puraimu minisutaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プライム・ミニスターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puraimu minisutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プライム・ミニスターであるな |
puraimu minisutaa de aru na |
