Szczegóły słowa イタリア車 | イタリアしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| イタリアしゃ |
|
|||||||||||
| itaria sha |
Znaczenie znaków kanji
| 車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
włoski samochód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イタリア車です |
イタリアしゃです |
itaria sha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イタリア車ではありません |
イタリアしゃではありません |
itaria sha dewa arimasen |
|
|
イタリア車じゃありません |
イタリアしゃじゃありません |
itaria sha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イタリア車でした |
イタリアしゃでした |
itaria sha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イタリア車ではありませんでした |
イタリアしゃではありませんでした |
itaria sha dewa arimasen deshita |
|
|
イタリア車じゃありませんでした |
イタリアしゃじゃありませんでした |
itaria sha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イタリア車だ |
イタリアしゃだ |
itaria sha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イタリア車じゃない |
イタリアしゃじゃない |
itaria sha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イタリア車だった |
イタリアしゃだった |
itaria sha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イタリア車じゃなかった |
イタリアしゃじゃなかった |
itaria sha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イタリア車で |
イタリアしゃで |
itaria sha de |
|
|
Przeczenie
イタリア車じゃなくて |
イタリアしゃじゃなくて |
itaria sha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イタリア車でございます |
イタリアしゃでございます |
itaria sha de gozaimasu |
|
|
イタリア車でござる |
イタリアしゃでござる |
itaria sha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イタリア車がほしい |
イタリアしゃがほしい |
itaria sha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イタリア車をほしがっている |
イタリアしゃをほしがっている |
itaria sha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イタリア車をくれる |
[dający] [は/が] イタリアしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] itaria sha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にイタリア車をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にイタリアしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itaria sha o ageru |
Decydować się na
イタリア車にする |
イタリアしゃにする |
itaria sha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イタリア車だって |
イタリアしゃだって |
itaria sha datte |
|
|
イタリア車だったって |
イタリアしゃだったって |
itaria sha dattatte |
Forma wyjaśniająca
イタリア車なんです |
イタリアしゃなんです |
itaria sha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イタリア車だったら、... |
イタリアしゃだったら、... |
itaria sha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イタリア車じゃなかったら、... |
イタリアしゃじゃなかったら、... |
itaria sha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イタリア車の時、... |
イタリアしゃのとき、... |
itaria sha no toki, ... |
|
|
イタリア車だった時、... |
イタリアしゃだったとき、... |
itaria sha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イタリア車になると, ... |
イタリアしゃになると, ... |
itaria sha ni naru to, ... |
Lubić
イタリア車が好き |
イタリアしゃがすき |
itaria sha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イタリア車だといいですね |
イタリアしゃだといいですね |
itaria sha da to ii desu ne |
|
|
イタリア車じゃないといいですね |
イタリアしゃじゃないといいですね |
itaria sha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イタリア車だといいんですが |
イタリアしゃだといいんですが |
itaria sha da to ii n desu ga |
|
|
イタリア車だといいんですけど |
イタリアしゃだといいんですけど |
itaria sha da to ii n desu kedo |
|
|
イタリア車じゃないといいんですが |
イタリアしゃじゃないといいんですが |
itaria sha ja nai to ii n desu ga |
|
|
イタリア車じゃないといいんですけど |
イタリアしゃじゃないといいんですけど |
itaria sha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イタリア車なのに, ... |
イタリアしゃなのに, ... |
itaria sha na noni, ... |
|
|
イタリア車だったのに, ... |
イタリアしゃだったのに, ... |
itaria sha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イタリア車でも |
イタリアしゃでも |
itaria sha de mo |
Nawet, jeśli nie
イタリア車じゃなくても |
イタリアしゃじゃなくても |
itaria sha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイタリア車 |
[nazwa] というイタリアしゃ |
[nazwa] to iu itaria sha |
Nie lubić
イタリア車がきらい |
イタリアしゃがきらい |
itaria sha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イタリア車を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イタリアしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itaria sha o morau |
Podobny do ..., jak ...
イタリア車のような [inny rzeczownik] |
イタリアしゃのような [inny rzeczownik] |
itaria sha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イタリア車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
イタリアしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
itaria sha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イタリア車のはずです |
イタリアしゃなのはずです |
itaria sha no hazu desu |
|
|
イタリア車のはずでした |
イタリアしゃのはずでした |
itaria sha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イタリア車かもしれません |
イタリアしゃかもしれません |
itaria sha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イタリア車でしょう |
イタリアしゃでしょう |
itaria sha deshou |
Pytania w zdaniach
イタリア車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
イタリアしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
itaria sha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イタリア車であれ |
イタリアしゃであれ |
itaria sha de are |
Słyszałem, że ...
イタリア車だそうです |
イタリアしゃだそうです |
itaria sha da sou desu |
|
|
イタリア車だったそうです |
イタリアしゃだったそうです |
itaria sha datta sou desu |
Stawać się
イタリア車になる |
イタリアしゃになる |
itaria sha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イタリア車みたいです |
イタリアしゃみたいです |
itaria sha mitai desu |
|
|
イタリア車みたいな |
イタリアしゃみたいな |
itaria sha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イタリア車みたいに [przymiotnik, czasownik] |
イタリアしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
itaria sha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イタリア車であるな |
イタリアしゃであるな |
itaria sha de aru na |
