小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サムジャン

Informacje podstawowe

Słowa

サムジャン
samujan

Znaczenie

1

ssamjang
koreańska pikantna pasta sojowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia koreańskiego

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サムジャンです

samujan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サムジャンではありません

samujan dewa arimasen

サムジャンじゃありません

samujan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サムジャンでした

samujan deshita

Przeczenie, czas przeszły

サムジャンではありませんでした

samujan dewa arimasen deshita

サムジャンじゃありませんでした

samujan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サムジャンだ

samujan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サムジャンじゃない

samujan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サムジャンだった

samujan datta

Przeczenie, czas przeszły

サムジャンじゃなかった

samujan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サムジャンで

samujan de

Przeczenie

サムジャンじゃなくて

samujan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サムジャンでございます

samujan de gozaimasu

サムジャンでござる

samujan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サムジャンがほしい

samujan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サムジャンをほしがっている

samujan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サムジャンをくれる

[dający] [wa/ga] samujan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサムジャンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni samujan o ageru


Decydować się na

サムジャンにする

samujan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サムジャンだって

samujan datte

サムジャンだったって

samujan dattatte


Forma wyjaśniająca

サムジャンなんです

samujan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サムジャンだったら、...

samujan dattara, ...

twierdzenie

サムジャンじゃなかったら、...

samujan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サムジャンのとき、...

samujan no toki, ...

サムジャンだったとき、...

samujan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サムジャンになると, ...

samujan ni naru to, ...


Lubić

サムジャンがすき

samujan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サムジャンだといいですね

samujan da to ii desu ne

サムジャンじゃないといいですね

samujan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サムジャンだといいんですが

samujan da to ii n desu ga

サムジャンだといいんですけど

samujan da to ii n desu kedo

サムジャンじゃないといいんですが

samujan ja nai to ii n desu ga

サムジャンじゃないといいんですけど

samujan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サムジャンなのに, ...

samujan na noni, ...

サムジャンだったのに, ...

samujan datta noni, ...


Nawet, jeśli

サムジャンでも

samujan de mo


Nawet, jeśli nie

サムジャンじゃなくても

samujan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサムジャン

[nazwa] to iu samujan


Nie lubić

サムジャンがきらい

samujan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サムジャンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] samujan o morau


Podobny do ..., jak ...

サムジャンのような [inny rzeczownik]

samujan no you na [inny rzeczownik]

サムジャンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

samujan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サムジャンなのはずです

samujan no hazu desu

サムジャンのはずでした

samujan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サムジャンかもしれません

samujan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サムジャンでしょう

samujan deshou


Pytania w zdaniach

サムジャン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

samujan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サムジャンであれ

samujan de are


Słyszałem, że ...

サムジャンだそうです

samujan da sou desu

サムジャンだったそうです

samujan datta sou desu


Stawać się

サムジャンになる

samujan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サムジャンみたいです

samujan mitai desu

サムジャンみたいな

samujan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サムジャンみたいに [przymiotnik, czasownik]

samujan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サムジャンであるな

samujan de aru na