小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ティンプー

Informacje podstawowe

Słowa

ティンプー
tinpuu

Znaczenie

1

Thimphu
stolica i największe miasto Bhutanu położone w Himalajach na wysokości ok. 2000 m n.p.m
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ティンプーです

tinpuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ティンプーではありません

tinpuu dewa arimasen

ティンプーじゃありません

tinpuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ティンプーでした

tinpuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ティンプーではありませんでした

tinpuu dewa arimasen deshita

ティンプーじゃありませんでした

tinpuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ティンプーだ

tinpuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ティンプーじゃない

tinpuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ティンプーだった

tinpuu datta

Przeczenie, czas przeszły

ティンプーじゃなかった

tinpuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ティンプーで

tinpuu de

Przeczenie

ティンプーじゃなくて

tinpuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ティンプーでございます

tinpuu de gozaimasu

ティンプーでござる

tinpuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ティンプーがほしい

tinpuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ティンプーをほしがっている

tinpuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ティンプーをくれる

[dający] [wa/ga] tinpuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にティンプーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tinpuu o ageru


Decydować się na

ティンプーにする

tinpuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ティンプーだって

tinpuu datte

ティンプーだったって

tinpuu dattatte


Forma wyjaśniająca

ティンプーなんです

tinpuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ティンプーだったら、...

tinpuu dattara, ...

twierdzenie

ティンプーじゃなかったら、...

tinpuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ティンプーのとき、...

tinpuu no toki, ...

ティンプーだったとき、...

tinpuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ティンプーになると, ...

tinpuu ni naru to, ...


Lubić

ティンプーがすき

tinpuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ティンプーだといいですね

tinpuu da to ii desu ne

ティンプーじゃないといいですね

tinpuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ティンプーだといいんですが

tinpuu da to ii n desu ga

ティンプーだといいんですけど

tinpuu da to ii n desu kedo

ティンプーじゃないといいんですが

tinpuu ja nai to ii n desu ga

ティンプーじゃないといいんですけど

tinpuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ティンプーなのに, ...

tinpuu na noni, ...

ティンプーだったのに, ...

tinpuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ティンプーでも

tinpuu de mo


Nawet, jeśli nie

ティンプーじゃなくても

tinpuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というティンプー

[nazwa] to iu tinpuu


Nie lubić

ティンプーがきらい

tinpuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ティンプーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tinpuu o morau


Podobny do ..., jak ...

ティンプーのような [inny rzeczownik]

tinpuu no you na [inny rzeczownik]

ティンプーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tinpuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ティンプーなのはずです

tinpuu no hazu desu

ティンプーのはずでした

tinpuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ティンプーかもしれません

tinpuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ティンプーでしょう

tinpuu deshou


Pytania w zdaniach

ティンプー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tinpuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ティンプーであれ

tinpuu de are


Słyszałem, że ...

ティンプーだそうです

tinpuu da sou desu

ティンプーだったそうです

tinpuu datta sou desu


Stawać się

ティンプーになる

tinpuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ティンプーみたいです

tinpuu mitai desu

ティンプーみたいな

tinpuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ティンプーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tinpuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ティンプーであるな

tinpuu de aru na