Szczegóły słowa ドゥシャンベ
Informacje podstawowe
Słowa
| ドゥシャンベ |
|
|
| dushanbe |
Znaczenie
1
Duszanbe
stolica i największe miasto Tadżykistanu, położone nad rzeką Duszanbinką
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドゥシャンベです |
dushanbe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドゥシャンベではありません |
dushanbe dewa arimasen |
|
|
ドゥシャンベじゃありません |
dushanbe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドゥシャンベでした |
dushanbe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドゥシャンベではありませんでした |
dushanbe dewa arimasen deshita |
|
|
ドゥシャンベじゃありませんでした |
dushanbe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドゥシャンベだ |
dushanbe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドゥシャンベじゃない |
dushanbe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドゥシャンベだった |
dushanbe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドゥシャンベじゃなかった |
dushanbe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドゥシャンベで |
dushanbe de |
|
|
Przeczenie
ドゥシャンベじゃなくて |
dushanbe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドゥシャンベでございます |
dushanbe de gozaimasu |
|
|
ドゥシャンベでござる |
dushanbe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドゥシャンベがほしい |
dushanbe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドゥシャンベをほしがっている |
dushanbe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドゥシャンベをくれる |
[dający] [wa/ga] dushanbe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドゥシャンベをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dushanbe o ageru |
Decydować się na
ドゥシャンベにする |
dushanbe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドゥシャンベだって |
dushanbe datte |
|
|
ドゥシャンベだったって |
dushanbe dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドゥシャンベなんです |
dushanbe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドゥシャンベだったら、... |
dushanbe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドゥシャンベじゃなかったら、... |
dushanbe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドゥシャンベのとき、... |
dushanbe no toki, ... |
|
|
ドゥシャンベだったとき、... |
dushanbe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドゥシャンベになると, ... |
dushanbe ni naru to, ... |
Lubić
ドゥシャンベがすき |
dushanbe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドゥシャンベだといいですね |
dushanbe da to ii desu ne |
|
|
ドゥシャンベじゃないといいですね |
dushanbe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドゥシャンベだといいんですが |
dushanbe da to ii n desu ga |
|
|
ドゥシャンベだといいんですけど |
dushanbe da to ii n desu kedo |
|
|
ドゥシャンベじゃないといいんですが |
dushanbe ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドゥシャンベじゃないといいんですけど |
dushanbe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドゥシャンベなのに, ... |
dushanbe na noni, ... |
|
|
ドゥシャンベだったのに, ... |
dushanbe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドゥシャンベでも |
dushanbe de mo |
Nawet, jeśli nie
ドゥシャンベじゃなくても |
dushanbe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドゥシャンベ |
[nazwa] to iu dushanbe |
Nie lubić
ドゥシャンベがきらい |
dushanbe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドゥシャンベをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dushanbe o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドゥシャンベのような [inny rzeczownik] |
dushanbe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドゥシャンベのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dushanbe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドゥシャンベなのはずです |
dushanbe no hazu desu |
|
|
ドゥシャンベのはずでした |
dushanbe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドゥシャンベかもしれません |
dushanbe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドゥシャンベでしょう |
dushanbe deshou |
Pytania w zdaniach
ドゥシャンベ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dushanbe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドゥシャンベであれ |
dushanbe de are |
Słyszałem, że ...
ドゥシャンベだそうです |
dushanbe da sou desu |
|
|
ドゥシャンベだったそうです |
dushanbe datta sou desu |
Stawać się
ドゥシャンベになる |
dushanbe ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドゥシャンベみたいです |
dushanbe mitai desu |
|
|
ドゥシャンベみたいな |
dushanbe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドゥシャンベみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dushanbe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドゥシャンベであるな |
dushanbe de aru na |
