Szczegóły słowa ツェティニェ
Informacje podstawowe
Słowa
| ツェティニェ |
|
|
| tsetinie |
Znaczenie
1
Cetynia
miasto w południowej Czarnogórze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ツェティニェです |
tsetinie desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ツェティニェではありません |
tsetinie dewa arimasen |
|
|
ツェティニェじゃありません |
tsetinie ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ツェティニェでした |
tsetinie deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ツェティニェではありませんでした |
tsetinie dewa arimasen deshita |
|
|
ツェティニェじゃありませんでした |
tsetinie ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ツェティニェだ |
tsetinie da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ツェティニェじゃない |
tsetinie ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ツェティニェだった |
tsetinie datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ツェティニェじゃなかった |
tsetinie ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ツェティニェで |
tsetinie de |
|
|
Przeczenie
ツェティニェじゃなくて |
tsetinie ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ツェティニェでございます |
tsetinie de gozaimasu |
|
|
ツェティニェでござる |
tsetinie de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ツェティニェがほしい |
tsetinie ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ツェティニェをほしがっている |
tsetinie o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ツェティニェをくれる |
[dający] [wa/ga] tsetinie o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にツェティニェをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsetinie o ageru |
Decydować się na
ツェティニェにする |
tsetinie ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ツェティニェだって |
tsetinie datte |
|
|
ツェティニェだったって |
tsetinie dattatte |
Forma wyjaśniająca
ツェティニェなんです |
tsetinie nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ツェティニェだったら、... |
tsetinie dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ツェティニェじゃなかったら、... |
tsetinie ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ツェティニェのとき、... |
tsetinie no toki, ... |
|
|
ツェティニェだったとき、... |
tsetinie datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ツェティニェになると, ... |
tsetinie ni naru to, ... |
Lubić
ツェティニェがすき |
tsetinie ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ツェティニェだといいですね |
tsetinie da to ii desu ne |
|
|
ツェティニェじゃないといいですね |
tsetinie ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ツェティニェだといいんですが |
tsetinie da to ii n desu ga |
|
|
ツェティニェだといいんですけど |
tsetinie da to ii n desu kedo |
|
|
ツェティニェじゃないといいんですが |
tsetinie ja nai to ii n desu ga |
|
|
ツェティニェじゃないといいんですけど |
tsetinie ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ツェティニェなのに, ... |
tsetinie na noni, ... |
|
|
ツェティニェだったのに, ... |
tsetinie datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ツェティニェでも |
tsetinie de mo |
Nawet, jeśli nie
ツェティニェじゃなくても |
tsetinie ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というツェティニェ |
[nazwa] to iu tsetinie |
Nie lubić
ツェティニェがきらい |
tsetinie ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツェティニェをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsetinie o morau |
Podobny do ..., jak ...
ツェティニェのような [inny rzeczownik] |
tsetinie no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ツェティニェのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsetinie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ツェティニェなのはずです |
tsetinie no hazu desu |
|
|
ツェティニェのはずでした |
tsetinie no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ツェティニェかもしれません |
tsetinie kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ツェティニェでしょう |
tsetinie deshou |
Pytania w zdaniach
ツェティニェ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsetinie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ツェティニェであれ |
tsetinie de are |
Słyszałem, że ...
ツェティニェだそうです |
tsetinie da sou desu |
|
|
ツェティニェだったそうです |
tsetinie datta sou desu |
Stawać się
ツェティニェになる |
tsetinie ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ツェティニェみたいです |
tsetinie mitai desu |
|
|
ツェティニェみたいな |
tsetinie mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ツェティニェみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsetinie mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ツェティニェであるな |
tsetinie de aru na |
