Szczegóły słowa ファドゥーツ, ファドーツ
Informacje podstawowe
Słowa
| ファドゥーツ |
|
|
| faduutsu | ||
| ファドーツ |
|
|
| fadootsu |
Znaczenie
1
Vaduz
stolica i drugie co do wielkości miasto Liechtensteinu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ファドゥーツです |
faduutsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ファドゥーツではありません |
faduutsu dewa arimasen |
|
|
ファドゥーツじゃありません |
faduutsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ファドゥーツでした |
faduutsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ファドゥーツではありませんでした |
faduutsu dewa arimasen deshita |
|
|
ファドゥーツじゃありませんでした |
faduutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ファドゥーツだ |
faduutsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ファドゥーツじゃない |
faduutsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ファドゥーツだった |
faduutsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ファドゥーツじゃなかった |
faduutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ファドゥーツで |
faduutsu de |
|
|
Przeczenie
ファドゥーツじゃなくて |
faduutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ファドゥーツでございます |
faduutsu de gozaimasu |
|
|
ファドゥーツでござる |
faduutsu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ファドーツです |
fadootsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ファドーツではありません |
fadootsu dewa arimasen |
|
|
ファドーツじゃありません |
fadootsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ファドーツでした |
fadootsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ファドーツではありませんでした |
fadootsu dewa arimasen deshita |
|
|
ファドーツじゃありませんでした |
fadootsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ファドーツだ |
fadootsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ファドーツじゃない |
fadootsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ファドーツだった |
fadootsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ファドーツじゃなかった |
fadootsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ファドーツで |
fadootsu de |
|
|
Przeczenie
ファドーツじゃなくて |
fadootsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ファドーツでございます |
fadootsu de gozaimasu |
|
|
ファドーツでござる |
fadootsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ファドゥーツがほしい |
faduutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ファドゥーツをほしがっている |
faduutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ファドゥーツをくれる |
[dający] [wa/ga] faduutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にファドゥーツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni faduutsu o ageru |
Decydować się na
ファドゥーツにする |
faduutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ファドゥーツだって |
faduutsu datte |
|
|
ファドゥーツだったって |
faduutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ファドゥーツなんです |
faduutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ファドゥーツだったら、... |
faduutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ファドゥーツじゃなかったら、... |
faduutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ファドゥーツのとき、... |
faduutsu no toki, ... |
|
|
ファドゥーツだったとき、... |
faduutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ファドゥーツになると, ... |
faduutsu ni naru to, ... |
Lubić
ファドゥーツがすき |
faduutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ファドゥーツだといいですね |
faduutsu da to ii desu ne |
|
|
ファドゥーツじゃないといいですね |
faduutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ファドゥーツだといいんですが |
faduutsu da to ii n desu ga |
|
|
ファドゥーツだといいんですけど |
faduutsu da to ii n desu kedo |
|
|
ファドゥーツじゃないといいんですが |
faduutsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ファドゥーツじゃないといいんですけど |
faduutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ファドゥーツなのに, ... |
faduutsu na noni, ... |
|
|
ファドゥーツだったのに, ... |
faduutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ファドゥーツでも |
faduutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ファドゥーツじゃなくても |
faduutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というファドゥーツ |
[nazwa] to iu faduutsu |
Nie lubić
ファドゥーツがきらい |
faduutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファドゥーツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] faduutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ファドゥーツのような [inny rzeczownik] |
faduutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ファドゥーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
faduutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ファドゥーツなのはずです |
faduutsu no hazu desu |
|
|
ファドゥーツのはずでした |
faduutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ファドゥーツかもしれません |
faduutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ファドゥーツでしょう |
faduutsu deshou |
Pytania w zdaniach
ファドゥーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
faduutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ファドゥーツであれ |
faduutsu de are |
Słyszałem, że ...
ファドゥーツだそうです |
faduutsu da sou desu |
|
|
ファドゥーツだったそうです |
faduutsu datta sou desu |
Stawać się
ファドゥーツになる |
faduutsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ファドゥーツみたいです |
faduutsu mitai desu |
|
|
ファドゥーツみたいな |
faduutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ファドゥーツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
faduutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ファドゥーツであるな |
faduutsu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ファドーツがほしい |
fadootsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ファドーツをほしがっている |
fadootsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ファドーツをくれる |
[dający] [wa/ga] fadootsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にファドーツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fadootsu o ageru |
Decydować się na
ファドーツにする |
fadootsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ファドーツだって |
fadootsu datte |
|
|
ファドーツだったって |
fadootsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ファドーツなんです |
fadootsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ファドーツだったら、... |
fadootsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ファドーツじゃなかったら、... |
fadootsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ファドーツのとき、... |
fadootsu no toki, ... |
|
|
ファドーツだったとき、... |
fadootsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ファドーツになると, ... |
fadootsu ni naru to, ... |
Lubić
ファドーツがすき |
fadootsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ファドーツだといいですね |
fadootsu da to ii desu ne |
|
|
ファドーツじゃないといいですね |
fadootsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ファドーツだといいんですが |
fadootsu da to ii n desu ga |
|
|
ファドーツだといいんですけど |
fadootsu da to ii n desu kedo |
|
|
ファドーツじゃないといいんですが |
fadootsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ファドーツじゃないといいんですけど |
fadootsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ファドーツなのに, ... |
fadootsu na noni, ... |
|
|
ファドーツだったのに, ... |
fadootsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ファドーツでも |
fadootsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ファドーツじゃなくても |
fadootsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というファドーツ |
[nazwa] to iu fadootsu |
Nie lubić
ファドーツがきらい |
fadootsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファドーツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fadootsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ファドーツのような [inny rzeczownik] |
fadootsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ファドーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fadootsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ファドーツなのはずです |
fadootsu no hazu desu |
|
|
ファドーツのはずでした |
fadootsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ファドーツかもしれません |
fadootsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ファドーツでしょう |
fadootsu deshou |
Pytania w zdaniach
ファドーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fadootsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ファドーツであれ |
fadootsu de are |
Słyszałem, że ...
ファドーツだそうです |
fadootsu da sou desu |
|
|
ファドーツだったそうです |
fadootsu datta sou desu |
Stawać się
ファドーツになる |
fadootsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ファドーツみたいです |
fadootsu mitai desu |
|
|
ファドーツみたいな |
fadootsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ファドーツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fadootsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ファドーツであるな |
fadootsu de aru na |
