小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ファドゥーツ, ファドーツ

Informacje podstawowe

Słowa

ファドゥーツ
faduutsu
ファドーツ
fadootsu

Znaczenie

1

Vaduz
stolica i drugie co do wielkości miasto Liechtensteinu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファドゥーツです

faduutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファドゥーツではありません

faduutsu dewa arimasen

ファドゥーツじゃありません

faduutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ファドゥーツでした

faduutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ファドゥーツではありませんでした

faduutsu dewa arimasen deshita

ファドゥーツじゃありませんでした

faduutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファドゥーツだ

faduutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファドゥーツじゃない

faduutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ファドゥーツだった

faduutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ファドゥーツじゃなかった

faduutsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ファドゥーツで

faduutsu de

Przeczenie

ファドゥーツじゃなくて

faduutsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ファドゥーツでございます

faduutsu de gozaimasu

ファドゥーツでござる

faduutsu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファドーツです

fadootsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファドーツではありません

fadootsu dewa arimasen

ファドーツじゃありません

fadootsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ファドーツでした

fadootsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ファドーツではありませんでした

fadootsu dewa arimasen deshita

ファドーツじゃありませんでした

fadootsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファドーツだ

fadootsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファドーツじゃない

fadootsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ファドーツだった

fadootsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ファドーツじゃなかった

fadootsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ファドーツで

fadootsu de

Przeczenie

ファドーツじゃなくて

fadootsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ファドーツでございます

fadootsu de gozaimasu

ファドーツでござる

fadootsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ファドゥーツがほしい

faduutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ファドゥーツをほしがっている

faduutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ファドゥーツをくれる

[dający] [wa/ga] faduutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にファドゥーツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni faduutsu o ageru


Decydować się na

ファドゥーツにする

faduutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ファドゥーツだって

faduutsu datte

ファドゥーツだったって

faduutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ファドゥーツなんです

faduutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ファドゥーツだったら、...

faduutsu dattara, ...

twierdzenie

ファドゥーツじゃなかったら、...

faduutsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ファドゥーツのとき、...

faduutsu no toki, ...

ファドゥーツだったとき、...

faduutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ファドゥーツになると, ...

faduutsu ni naru to, ...


Lubić

ファドゥーツがすき

faduutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ファドゥーツだといいですね

faduutsu da to ii desu ne

ファドゥーツじゃないといいですね

faduutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ファドゥーツだといいんですが

faduutsu da to ii n desu ga

ファドゥーツだといいんですけど

faduutsu da to ii n desu kedo

ファドゥーツじゃないといいんですが

faduutsu ja nai to ii n desu ga

ファドゥーツじゃないといいんですけど

faduutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ファドゥーツなのに, ...

faduutsu na noni, ...

ファドゥーツだったのに, ...

faduutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ファドゥーツでも

faduutsu de mo


Nawet, jeśli nie

ファドゥーツじゃなくても

faduutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というファドゥーツ

[nazwa] to iu faduutsu


Nie lubić

ファドゥーツがきらい

faduutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファドゥーツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] faduutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ファドゥーツのような [inny rzeczownik]

faduutsu no you na [inny rzeczownik]

ファドゥーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

faduutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ファドゥーツなのはずです

faduutsu no hazu desu

ファドゥーツのはずでした

faduutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ファドゥーツかもしれません

faduutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ファドゥーツでしょう

faduutsu deshou


Pytania w zdaniach

ファドゥーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

faduutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ファドゥーツであれ

faduutsu de are


Słyszałem, że ...

ファドゥーツだそうです

faduutsu da sou desu

ファドゥーツだったそうです

faduutsu datta sou desu


Stawać się

ファドゥーツになる

faduutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ファドゥーツみたいです

faduutsu mitai desu

ファドゥーツみたいな

faduutsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ファドゥーツみたいに [przymiotnik, czasownik]

faduutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ファドゥーツであるな

faduutsu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ファドーツがほしい

fadootsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ファドーツをほしがっている

fadootsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ファドーツをくれる

[dający] [wa/ga] fadootsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にファドーツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fadootsu o ageru


Decydować się na

ファドーツにする

fadootsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ファドーツだって

fadootsu datte

ファドーツだったって

fadootsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ファドーツなんです

fadootsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ファドーツだったら、...

fadootsu dattara, ...

twierdzenie

ファドーツじゃなかったら、...

fadootsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ファドーツのとき、...

fadootsu no toki, ...

ファドーツだったとき、...

fadootsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ファドーツになると, ...

fadootsu ni naru to, ...


Lubić

ファドーツがすき

fadootsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ファドーツだといいですね

fadootsu da to ii desu ne

ファドーツじゃないといいですね

fadootsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ファドーツだといいんですが

fadootsu da to ii n desu ga

ファドーツだといいんですけど

fadootsu da to ii n desu kedo

ファドーツじゃないといいんですが

fadootsu ja nai to ii n desu ga

ファドーツじゃないといいんですけど

fadootsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ファドーツなのに, ...

fadootsu na noni, ...

ファドーツだったのに, ...

fadootsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ファドーツでも

fadootsu de mo


Nawet, jeśli nie

ファドーツじゃなくても

fadootsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というファドーツ

[nazwa] to iu fadootsu


Nie lubić

ファドーツがきらい

fadootsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファドーツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fadootsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ファドーツのような [inny rzeczownik]

fadootsu no you na [inny rzeczownik]

ファドーツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fadootsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ファドーツなのはずです

fadootsu no hazu desu

ファドーツのはずでした

fadootsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ファドーツかもしれません

fadootsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ファドーツでしょう

fadootsu deshou


Pytania w zdaniach

ファドーツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fadootsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ファドーツであれ

fadootsu de are


Słyszałem, że ...

ファドーツだそうです

fadootsu da sou desu

ファドーツだったそうです

fadootsu datta sou desu


Stawać się

ファドーツになる

fadootsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ファドーツみたいです

fadootsu mitai desu

ファドーツみたいな

fadootsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ファドーツみたいに [przymiotnik, czasownik]

fadootsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ファドーツであるな

fadootsu de aru na