Szczegóły słowa ミンスク
Informacje podstawowe
Słowa
| ミンスク |
|
|
| minsuku |
Znaczenie
1
Mińsk
stolica i największe miasto Białorusi, położone nad Świsłoczą, miasto wydzielone i obwodowe, największy ośrodek gospodarczy, kulturalny i naukowy kraju
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミンスクです |
minsuku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミンスクではありません |
minsuku dewa arimasen |
|
|
ミンスクじゃありません |
minsuku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミンスクでした |
minsuku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミンスクではありませんでした |
minsuku dewa arimasen deshita |
|
|
ミンスクじゃありませんでした |
minsuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミンスクだ |
minsuku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミンスクじゃない |
minsuku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミンスクだった |
minsuku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミンスクじゃなかった |
minsuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミンスクで |
minsuku de |
|
|
Przeczenie
ミンスクじゃなくて |
minsuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミンスクでございます |
minsuku de gozaimasu |
|
|
ミンスクでござる |
minsuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミンスクがほしい |
minsuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミンスクをほしがっている |
minsuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミンスクをくれる |
[dający] [wa/ga] minsuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミンスクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minsuku o ageru |
Decydować się na
ミンスクにする |
minsuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミンスクだって |
minsuku datte |
|
|
ミンスクだったって |
minsuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミンスクなんです |
minsuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミンスクだったら、... |
minsuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミンスクじゃなかったら、... |
minsuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミンスクのとき、... |
minsuku no toki, ... |
|
|
ミンスクだったとき、... |
minsuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミンスクになると, ... |
minsuku ni naru to, ... |
Lubić
ミンスクがすき |
minsuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミンスクだといいですね |
minsuku da to ii desu ne |
|
|
ミンスクじゃないといいですね |
minsuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミンスクだといいんですが |
minsuku da to ii n desu ga |
|
|
ミンスクだといいんですけど |
minsuku da to ii n desu kedo |
|
|
ミンスクじゃないといいんですが |
minsuku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミンスクじゃないといいんですけど |
minsuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミンスクなのに, ... |
minsuku na noni, ... |
|
|
ミンスクだったのに, ... |
minsuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミンスクでも |
minsuku de mo |
Nawet, jeśli nie
ミンスクじゃなくても |
minsuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミンスク |
[nazwa] to iu minsuku |
Nie lubić
ミンスクがきらい |
minsuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミンスクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minsuku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミンスクのような [inny rzeczownik] |
minsuku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミンスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
minsuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミンスクなのはずです |
minsuku no hazu desu |
|
|
ミンスクのはずでした |
minsuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミンスクかもしれません |
minsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミンスクでしょう |
minsuku deshou |
Pytania w zdaniach
ミンスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
minsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミンスクであれ |
minsuku de are |
Słyszałem, że ...
ミンスクだそうです |
minsuku da sou desu |
|
|
ミンスクだったそうです |
minsuku datta sou desu |
Stawać się
ミンスクになる |
minsuku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミンスクみたいです |
minsuku mitai desu |
|
|
ミンスクみたいな |
minsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミンスクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
minsuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミンスクであるな |
minsuku de aru na |
