Szczegóły słowa 講筵 | こうえん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こうえん |
|
|||||
| kouen |
Znaczenie znaków kanji
| 講 |
wykład, kazanie, klub, związek, stowarzyszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 筵 |
słomiana mata |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sala wykładowa
wykład
wykład
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
講筵です |
こうえんです |
kouen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
講筵ではありません |
こうえんではありません |
kouen dewa arimasen |
|
|
講筵じゃありません |
こうえんじゃありません |
kouen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
講筵でした |
こうえんでした |
kouen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
講筵ではありませんでした |
こうえんではありませんでした |
kouen dewa arimasen deshita |
|
|
講筵じゃありませんでした |
こうえんじゃありませんでした |
kouen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
講筵だ |
こうえんだ |
kouen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
講筵じゃない |
こうえんじゃない |
kouen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
講筵だった |
こうえんだった |
kouen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
講筵じゃなかった |
こうえんじゃなかった |
kouen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
講筵で |
こうえんで |
kouen de |
|
|
Przeczenie
講筵じゃなくて |
こうえんじゃなくて |
kouen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
講筵でございます |
こうえんでございます |
kouen de gozaimasu |
|
|
講筵でござる |
こうえんでござる |
kouen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
講筵がほしい |
こうえんがほしい |
kouen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
講筵をほしがっている |
こうえんをほしがっている |
kouen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 講筵をくれる |
[dający] [は/が] こうえんをくれる |
[dający] [wa/ga] kouen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に講筵をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうえんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouen o ageru |
Decydować się na
講筵にする |
こうえんにする |
kouen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
講筵だって |
こうえんだって |
kouen datte |
|
|
講筵だったって |
こうえんだったって |
kouen dattatte |
Forma wyjaśniająca
講筵なんです |
こうえんなんです |
kouen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
講筵だったら、... |
こうえんだったら、... |
kouen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
講筵じゃなかったら、... |
こうえんじゃなかったら、... |
kouen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
講筵の時、... |
こうえんのとき、... |
kouen no toki, ... |
|
|
講筵だった時、... |
こうえんだったとき、... |
kouen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
講筵になると, ... |
こうえんになると, ... |
kouen ni naru to, ... |
Lubić
講筵が好き |
こうえんがすき |
kouen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
講筵だといいですね |
こうえんだといいですね |
kouen da to ii desu ne |
|
|
講筵じゃないといいですね |
こうえんじゃないといいですね |
kouen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
講筵だといいんですが |
こうえんだといいんですが |
kouen da to ii n desu ga |
|
|
講筵だといいんですけど |
こうえんだといいんですけど |
kouen da to ii n desu kedo |
|
|
講筵じゃないといいんですが |
こうえんじゃないといいんですが |
kouen ja nai to ii n desu ga |
|
|
講筵じゃないといいんですけど |
こうえんじゃないといいんですけど |
kouen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
講筵なのに, ... |
こうえんなのに, ... |
kouen na noni, ... |
|
|
講筵だったのに, ... |
こうえんだったのに, ... |
kouen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
講筵でも |
こうえんでも |
kouen de mo |
Nawet, jeśli nie
講筵じゃなくても |
こうえんじゃなくても |
kouen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という講筵 |
[nazwa] というこうえん |
[nazwa] to iu kouen |
Nie lubić
講筵がきらい |
こうえんがきらい |
kouen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 講筵を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうえんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouen o morau |
Podobny do ..., jak ...
講筵のような [inny rzeczownik] |
こうえんのような [inny rzeczownik] |
kouen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
講筵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
講筵のはずです |
こうえんなのはずです |
kouen no hazu desu |
|
|
講筵のはずでした |
こうえんのはずでした |
kouen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
講筵かもしれません |
こうえんかもしれません |
kouen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
講筵でしょう |
こうえんでしょう |
kouen deshou |
Pytania w zdaniach
講筵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
講筵であれ |
こうえんであれ |
kouen de are |
Słyszałem, że ...
講筵だそうです |
こうえんだそうです |
kouen da sou desu |
|
|
講筵だったそうです |
こうえんだったそうです |
kouen datta sou desu |
Stawać się
講筵になる |
こうえんになる |
kouen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
講筵みたいです |
こうえんみたいです |
kouen mitai desu |
|
|
講筵みたいな |
こうえんみたいな |
kouen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
講筵みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうえんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
講筵であるな |
こうえんであるな |
kouen de aru na |
