小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 成猫 | せいびょう, せいねこ

Informacje podstawowe

Słowa

せい びょう
せいびょう
seibyou
せい ねこ
せいねこ
seineko

Znaczenie znaków kanji

zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie

Pokaż szczegóły znaku

kot

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dorosły kot
dojrzały kot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成猫です

せいびょうです

seibyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成猫ではありません

せいびょうではありません

seibyou dewa arimasen

成猫じゃありません

せいびょうじゃありません

seibyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成猫でした

せいびょうでした

seibyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

成猫ではありませんでした

せいびょうではありませんでした

seibyou dewa arimasen deshita

成猫じゃありませんでした

せいびょうじゃありませんでした

seibyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成猫だ

せいびょうだ

seibyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

成猫じゃない

せいびょうじゃない

seibyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

成猫だった

せいびょうだった

seibyou datta

Przeczenie, czas przeszły

成猫じゃなかった

せいびょうじゃなかった

seibyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

成猫で

せいびょうで

seibyou de

Przeczenie

成猫じゃなくて

せいびょうじゃなくて

seibyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

成猫でございます

せいびょうでございます

seibyou de gozaimasu

成猫でござる

せいびょうでござる

seibyou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成猫です

せいねこです

seineko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成猫ではありません

せいねこではありません

seineko dewa arimasen

成猫じゃありません

せいねこじゃありません

seineko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成猫でした

せいねこでした

seineko deshita

Przeczenie, czas przeszły

成猫ではありませんでした

せいねこではありませんでした

seineko dewa arimasen deshita

成猫じゃありませんでした

せいねこじゃありませんでした

seineko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成猫だ

せいねこだ

seineko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

成猫じゃない

せいねこじゃない

seineko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

成猫だった

せいねこだった

seineko datta

Przeczenie, czas przeszły

成猫じゃなかった

せいねこじゃなかった

seineko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

成猫で

せいねこで

seineko de

Przeczenie

成猫じゃなくて

せいねこじゃなくて

seineko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

成猫でございます

せいねこでございます

seineko de gozaimasu

成猫でござる

せいねこでござる

seineko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

成猫がほしい

せいびょうがほしい

seibyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

成猫をほしがっている

せいびょうをほしがっている

seibyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 成猫をくれる

[dający] [は/が] せいびょうをくれる

[dający] [wa/ga] seibyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成猫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいびょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seibyou o ageru


Decydować się na

成猫にする

せいびょうにする

seibyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成猫だって

せいびょうだって

seibyou datte

成猫だったって

せいびょうだったって

seibyou dattatte


Forma wyjaśniająca

成猫なんです

せいびょうなんです

seibyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成猫だったら、...

せいびょうだったら、...

seibyou dattara, ...

twierdzenie

成猫じゃなかったら、...

せいびょうじゃなかったら、...

seibyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

成猫の時、...

せいびょうのとき、...

seibyou no toki, ...

成猫だった時、...

せいびょうだったとき、...

seibyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成猫になると, ...

せいびょうになると, ...

seibyou ni naru to, ...


Lubić

成猫が好き

せいびょうがすき

seibyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成猫だといいですね

せいびょうだといいですね

seibyou da to ii desu ne

成猫じゃないといいですね

せいびょうじゃないといいですね

seibyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成猫だといいんですが

せいびょうだといいんですが

seibyou da to ii n desu ga

成猫だといいんですけど

せいびょうだといいんですけど

seibyou da to ii n desu kedo

成猫じゃないといいんですが

せいびょうじゃないといいんですが

seibyou ja nai to ii n desu ga

成猫じゃないといいんですけど

せいびょうじゃないといいんですけど

seibyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

成猫なのに, ...

せいびょうなのに, ...

seibyou na noni, ...

成猫だったのに, ...

せいびょうだったのに, ...

seibyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

成猫でも

せいびょうでも

seibyou de mo


Nawet, jeśli nie

成猫じゃなくても

せいびょうじゃなくても

seibyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という成猫

[nazwa] というせいびょう

[nazwa] to iu seibyou


Nie lubić

成猫がきらい

せいびょうがきらい

seibyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成猫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいびょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seibyou o morau


Podobny do ..., jak ...

成猫のような [inny rzeczownik]

せいびょうのような [inny rzeczownik]

seibyou no you na [inny rzeczownik]

成猫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seibyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

成猫のはずです

せいびょうなのはずです

seibyou no hazu desu

成猫のはずでした

せいびょうのはずでした

seibyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

成猫かもしれません

せいびょうかもしれません

seibyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成猫でしょう

せいびょうでしょう

seibyou deshou


Pytania w zdaniach

成猫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seibyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

成猫であれ

せいびょうであれ

seibyou de are


Słyszałem, że ...

成猫だそうです

せいびょうだそうです

seibyou da sou desu

成猫だったそうです

せいびょうだったそうです

seibyou datta sou desu


Stawać się

成猫になる

せいびょうになる

seibyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成猫みたいです

せいびょうみたいです

seibyou mitai desu

成猫みたいな

せいびょうみたいな

seibyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成猫みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいびょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seibyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

成猫であるな

せいびょうであるな

seibyou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

成猫がほしい

せいねこがほしい

seineko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

成猫をほしがっている

せいねこをほしがっている

seineko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 成猫をくれる

[dający] [は/が] せいねこをくれる

[dający] [wa/ga] seineko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成猫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいねこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seineko o ageru


Decydować się na

成猫にする

せいねこにする

seineko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成猫だって

せいねこだって

seineko datte

成猫だったって

せいねこだったって

seineko dattatte


Forma wyjaśniająca

成猫なんです

せいねこなんです

seineko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成猫だったら、...

せいねこだったら、...

seineko dattara, ...

twierdzenie

成猫じゃなかったら、...

せいねこじゃなかったら、...

seineko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

成猫の時、...

せいねこのとき、...

seineko no toki, ...

成猫だった時、...

せいねこだったとき、...

seineko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成猫になると, ...

せいねこになると, ...

seineko ni naru to, ...


Lubić

成猫が好き

せいねこがすき

seineko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成猫だといいですね

せいねこだといいですね

seineko da to ii desu ne

成猫じゃないといいですね

せいねこじゃないといいですね

seineko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成猫だといいんですが

せいねこだといいんですが

seineko da to ii n desu ga

成猫だといいんですけど

せいねこだといいんですけど

seineko da to ii n desu kedo

成猫じゃないといいんですが

せいねこじゃないといいんですが

seineko ja nai to ii n desu ga

成猫じゃないといいんですけど

せいねこじゃないといいんですけど

seineko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

成猫なのに, ...

せいねこなのに, ...

seineko na noni, ...

成猫だったのに, ...

せいねこだったのに, ...

seineko datta noni, ...


Nawet, jeśli

成猫でも

せいねこでも

seineko de mo


Nawet, jeśli nie

成猫じゃなくても

せいねこじゃなくても

seineko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という成猫

[nazwa] というせいねこ

[nazwa] to iu seineko


Nie lubić

成猫がきらい

せいねこがきらい

seineko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成猫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいねこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seineko o morau


Podobny do ..., jak ...

成猫のような [inny rzeczownik]

せいねこのような [inny rzeczownik]

seineko no you na [inny rzeczownik]

成猫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいねこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seineko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

成猫のはずです

せいねこなのはずです

seineko no hazu desu

成猫のはずでした

せいねこのはずでした

seineko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

成猫かもしれません

せいねこかもしれません

seineko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成猫でしょう

せいねこでしょう

seineko deshou


Pytania w zdaniach

成猫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいねこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seineko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

成猫であれ

せいねこであれ

seineko de are


Słyszałem, że ...

成猫だそうです

せいねこだそうです

seineko da sou desu

成猫だったそうです

せいねこだったそうです

seineko datta sou desu


Stawać się

成猫になる

せいねこになる

seineko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成猫みたいです

せいねこみたいです

seineko mitai desu

成猫みたいな

せいねこみたいな

seineko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成猫みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいねこみたいに [przymiotnik, czasownik]

seineko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

成猫であるな

せいねこであるな

seineko de aru na