Szczegóły słowa 成猫 | せいびょう, せいねこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| せいびょう |
|
|||||
| seibyou | ||||||
|
|
|||||
| せいねこ |
|
|||||
| seineko |
Znaczenie znaków kanji
| 成 |
zmienianie się, przemienianie się, stawanie się, upływanie, mijanie, przemijanie, osiąganie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 猫 |
kot |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dorosły kot
dojrzały kot
dojrzały kot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
成猫です |
せいびょうです |
seibyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
成猫ではありません |
せいびょうではありません |
seibyou dewa arimasen |
|
|
成猫じゃありません |
せいびょうじゃありません |
seibyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
成猫でした |
せいびょうでした |
seibyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
成猫ではありませんでした |
せいびょうではありませんでした |
seibyou dewa arimasen deshita |
|
|
成猫じゃありませんでした |
せいびょうじゃありませんでした |
seibyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
成猫だ |
せいびょうだ |
seibyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
成猫じゃない |
せいびょうじゃない |
seibyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
成猫だった |
せいびょうだった |
seibyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
成猫じゃなかった |
せいびょうじゃなかった |
seibyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
成猫で |
せいびょうで |
seibyou de |
|
|
Przeczenie
成猫じゃなくて |
せいびょうじゃなくて |
seibyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
成猫でございます |
せいびょうでございます |
seibyou de gozaimasu |
|
|
成猫でござる |
せいびょうでござる |
seibyou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
成猫です |
せいねこです |
seineko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
成猫ではありません |
せいねこではありません |
seineko dewa arimasen |
|
|
成猫じゃありません |
せいねこじゃありません |
seineko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
成猫でした |
せいねこでした |
seineko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
成猫ではありませんでした |
せいねこではありませんでした |
seineko dewa arimasen deshita |
|
|
成猫じゃありませんでした |
せいねこじゃありませんでした |
seineko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
成猫だ |
せいねこだ |
seineko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
成猫じゃない |
せいねこじゃない |
seineko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
成猫だった |
せいねこだった |
seineko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
成猫じゃなかった |
せいねこじゃなかった |
seineko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
成猫で |
せいねこで |
seineko de |
|
|
Przeczenie
成猫じゃなくて |
せいねこじゃなくて |
seineko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
成猫でございます |
せいねこでございます |
seineko de gozaimasu |
|
|
成猫でござる |
せいねこでござる |
seineko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
成猫がほしい |
せいびょうがほしい |
seibyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
成猫をほしがっている |
せいびょうをほしがっている |
seibyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 成猫をくれる |
[dający] [は/が] せいびょうをくれる |
[dający] [wa/ga] seibyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に成猫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいびょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seibyou o ageru |
Decydować się na
成猫にする |
せいびょうにする |
seibyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
成猫だって |
せいびょうだって |
seibyou datte |
|
|
成猫だったって |
せいびょうだったって |
seibyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
成猫なんです |
せいびょうなんです |
seibyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
成猫だったら、... |
せいびょうだったら、... |
seibyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
成猫じゃなかったら、... |
せいびょうじゃなかったら、... |
seibyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
成猫の時、... |
せいびょうのとき、... |
seibyou no toki, ... |
|
|
成猫だった時、... |
せいびょうだったとき、... |
seibyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
成猫になると, ... |
せいびょうになると, ... |
seibyou ni naru to, ... |
Lubić
成猫が好き |
せいびょうがすき |
seibyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
成猫だといいですね |
せいびょうだといいですね |
seibyou da to ii desu ne |
|
|
成猫じゃないといいですね |
せいびょうじゃないといいですね |
seibyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
成猫だといいんですが |
せいびょうだといいんですが |
seibyou da to ii n desu ga |
|
|
成猫だといいんですけど |
せいびょうだといいんですけど |
seibyou da to ii n desu kedo |
|
|
成猫じゃないといいんですが |
せいびょうじゃないといいんですが |
seibyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
成猫じゃないといいんですけど |
せいびょうじゃないといいんですけど |
seibyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
成猫なのに, ... |
せいびょうなのに, ... |
seibyou na noni, ... |
|
|
成猫だったのに, ... |
せいびょうだったのに, ... |
seibyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
成猫でも |
せいびょうでも |
seibyou de mo |
Nawet, jeśli nie
成猫じゃなくても |
せいびょうじゃなくても |
seibyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という成猫 |
[nazwa] というせいびょう |
[nazwa] to iu seibyou |
Nie lubić
成猫がきらい |
せいびょうがきらい |
seibyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成猫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいびょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seibyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
成猫のような [inny rzeczownik] |
せいびょうのような [inny rzeczownik] |
seibyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
成猫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seibyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
成猫のはずです |
せいびょうなのはずです |
seibyou no hazu desu |
|
|
成猫のはずでした |
せいびょうのはずでした |
seibyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
成猫かもしれません |
せいびょうかもしれません |
seibyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
成猫でしょう |
せいびょうでしょう |
seibyou deshou |
Pytania w zdaniach
成猫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seibyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
成猫であれ |
せいびょうであれ |
seibyou de are |
Słyszałem, że ...
成猫だそうです |
せいびょうだそうです |
seibyou da sou desu |
|
|
成猫だったそうです |
せいびょうだったそうです |
seibyou datta sou desu |
Stawać się
成猫になる |
せいびょうになる |
seibyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
成猫みたいです |
せいびょうみたいです |
seibyou mitai desu |
|
|
成猫みたいな |
せいびょうみたいな |
seibyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
成猫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいびょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seibyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
成猫であるな |
せいびょうであるな |
seibyou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
成猫がほしい |
せいねこがほしい |
seineko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
成猫をほしがっている |
せいねこをほしがっている |
seineko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 成猫をくれる |
[dający] [は/が] せいねこをくれる |
[dający] [wa/ga] seineko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に成猫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいねこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seineko o ageru |
Decydować się na
成猫にする |
せいねこにする |
seineko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
成猫だって |
せいねこだって |
seineko datte |
|
|
成猫だったって |
せいねこだったって |
seineko dattatte |
Forma wyjaśniająca
成猫なんです |
せいねこなんです |
seineko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
成猫だったら、... |
せいねこだったら、... |
seineko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
成猫じゃなかったら、... |
せいねこじゃなかったら、... |
seineko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
成猫の時、... |
せいねこのとき、... |
seineko no toki, ... |
|
|
成猫だった時、... |
せいねこだったとき、... |
seineko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
成猫になると, ... |
せいねこになると, ... |
seineko ni naru to, ... |
Lubić
成猫が好き |
せいねこがすき |
seineko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
成猫だといいですね |
せいねこだといいですね |
seineko da to ii desu ne |
|
|
成猫じゃないといいですね |
せいねこじゃないといいですね |
seineko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
成猫だといいんですが |
せいねこだといいんですが |
seineko da to ii n desu ga |
|
|
成猫だといいんですけど |
せいねこだといいんですけど |
seineko da to ii n desu kedo |
|
|
成猫じゃないといいんですが |
せいねこじゃないといいんですが |
seineko ja nai to ii n desu ga |
|
|
成猫じゃないといいんですけど |
せいねこじゃないといいんですけど |
seineko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
成猫なのに, ... |
せいねこなのに, ... |
seineko na noni, ... |
|
|
成猫だったのに, ... |
せいねこだったのに, ... |
seineko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
成猫でも |
せいねこでも |
seineko de mo |
Nawet, jeśli nie
成猫じゃなくても |
せいねこじゃなくても |
seineko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という成猫 |
[nazwa] というせいねこ |
[nazwa] to iu seineko |
Nie lubić
成猫がきらい |
せいねこがきらい |
seineko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成猫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいねこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seineko o morau |
Podobny do ..., jak ...
成猫のような [inny rzeczownik] |
せいねこのような [inny rzeczownik] |
seineko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
成猫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいねこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seineko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
成猫のはずです |
せいねこなのはずです |
seineko no hazu desu |
|
|
成猫のはずでした |
せいねこのはずでした |
seineko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
成猫かもしれません |
せいねこかもしれません |
seineko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
成猫でしょう |
せいねこでしょう |
seineko deshou |
Pytania w zdaniach
成猫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいねこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seineko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
成猫であれ |
せいねこであれ |
seineko de are |
Słyszałem, że ...
成猫だそうです |
せいねこだそうです |
seineko da sou desu |
|
|
成猫だったそうです |
せいねこだったそうです |
seineko datta sou desu |
Stawać się
成猫になる |
せいねこになる |
seineko ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
成猫みたいです |
せいねこみたいです |
seineko mitai desu |
|
|
成猫みたいな |
せいねこみたいな |
seineko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
成猫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいねこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seineko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
成猫であるな |
せいねこであるな |
seineko de aru na |
