Szczegóły słowa 奴隷契約 | どれいけいやく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| どれいけいやく |
|
|||||||||
| dorei keiyaku |
Znaczenie znaków kanji
| 奴 |
facet, niewolnik, sługa, służący, kolega, kumpel |
Pokaż szczegóły znaku |
| 隷 |
niewolnik, sługa, służący, więzień, kryminalista, przestępca, stronnik |
Pokaż szczegóły znaku |
| 契 |
przysięga, przyrzeczenie, zobowiązanie, obietnica, ślubowanie, obiecywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 約 |
obietnica, około, w przybliżeniu, mnie więcej, zmniejszanie, malenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
umowa niewolnicza (w branży rozrywkowej)
surowa, niewolnicza umowa długoterminowa
surowa, niewolnicza umowa długoterminowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
奴隷契約です |
どれいけいやくです |
dorei keiyaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
奴隷契約ではありません |
どれいけいやくではありません |
dorei keiyaku dewa arimasen |
|
|
奴隷契約じゃありません |
どれいけいやくじゃありません |
dorei keiyaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
奴隷契約でした |
どれいけいやくでした |
dorei keiyaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
奴隷契約ではありませんでした |
どれいけいやくではありませんでした |
dorei keiyaku dewa arimasen deshita |
|
|
奴隷契約じゃありませんでした |
どれいけいやくじゃありませんでした |
dorei keiyaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
奴隷契約だ |
どれいけいやくだ |
dorei keiyaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
奴隷契約じゃない |
どれいけいやくじゃない |
dorei keiyaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
奴隷契約だった |
どれいけいやくだった |
dorei keiyaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
奴隷契約じゃなかった |
どれいけいやくじゃなかった |
dorei keiyaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
奴隷契約で |
どれいけいやくで |
dorei keiyaku de |
|
|
Przeczenie
奴隷契約じゃなくて |
どれいけいやくじゃなくて |
dorei keiyaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
奴隷契約でございます |
どれいけいやくでございます |
dorei keiyaku de gozaimasu |
|
|
奴隷契約でござる |
どれいけいやくでござる |
dorei keiyaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
奴隷契約がほしい |
どれいけいやくがほしい |
dorei keiyaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
奴隷契約をほしがっている |
どれいけいやくをほしがっている |
dorei keiyaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 奴隷契約をくれる |
[dający] [は/が] どれいけいやくをくれる |
[dający] [wa/ga] dorei keiyaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に奴隷契約をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどれいけいやくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dorei keiyaku o ageru |
Decydować się na
奴隷契約にする |
どれいけいやくにする |
dorei keiyaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
奴隷契約だって |
どれいけいやくだって |
dorei keiyaku datte |
|
|
奴隷契約だったって |
どれいけいやくだったって |
dorei keiyaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
奴隷契約なんです |
どれいけいやくなんです |
dorei keiyaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
奴隷契約だったら、... |
どれいけいやくだったら、... |
dorei keiyaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
奴隷契約じゃなかったら、... |
どれいけいやくじゃなかったら、... |
dorei keiyaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
奴隷契約の時、... |
どれいけいやくのとき、... |
dorei keiyaku no toki, ... |
|
|
奴隷契約だった時、... |
どれいけいやくだったとき、... |
dorei keiyaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
奴隷契約になると, ... |
どれいけいやくになると, ... |
dorei keiyaku ni naru to, ... |
Lubić
奴隷契約が好き |
どれいけいやくがすき |
dorei keiyaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
奴隷契約だといいですね |
どれいけいやくだといいですね |
dorei keiyaku da to ii desu ne |
|
|
奴隷契約じゃないといいですね |
どれいけいやくじゃないといいですね |
dorei keiyaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
奴隷契約だといいんですが |
どれいけいやくだといいんですが |
dorei keiyaku da to ii n desu ga |
|
|
奴隷契約だといいんですけど |
どれいけいやくだといいんですけど |
dorei keiyaku da to ii n desu kedo |
|
|
奴隷契約じゃないといいんですが |
どれいけいやくじゃないといいんですが |
dorei keiyaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
奴隷契約じゃないといいんですけど |
どれいけいやくじゃないといいんですけど |
dorei keiyaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
奴隷契約なのに, ... |
どれいけいやくなのに, ... |
dorei keiyaku na noni, ... |
|
|
奴隷契約だったのに, ... |
どれいけいやくだったのに, ... |
dorei keiyaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
奴隷契約でも |
どれいけいやくでも |
dorei keiyaku de mo |
Nawet, jeśli nie
奴隷契約じゃなくても |
どれいけいやくじゃなくても |
dorei keiyaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という奴隷契約 |
[nazwa] というどれいけいやく |
[nazwa] to iu dorei keiyaku |
Nie lubić
奴隷契約がきらい |
どれいけいやくがきらい |
dorei keiyaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奴隷契約を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どれいけいやくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dorei keiyaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
奴隷契約のような [inny rzeczownik] |
どれいけいやくのような [inny rzeczownik] |
dorei keiyaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
奴隷契約のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どれいけいやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dorei keiyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
奴隷契約のはずです |
どれいけいやくなのはずです |
dorei keiyaku no hazu desu |
|
|
奴隷契約のはずでした |
どれいけいやくのはずでした |
dorei keiyaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
奴隷契約かもしれません |
どれいけいやくかもしれません |
dorei keiyaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
奴隷契約でしょう |
どれいけいやくでしょう |
dorei keiyaku deshou |
Pytania w zdaniach
奴隷契約 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どれいけいやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dorei keiyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
奴隷契約であれ |
どれいけいやくであれ |
dorei keiyaku de are |
Słyszałem, że ...
奴隷契約だそうです |
どれいけいやくだそうです |
dorei keiyaku da sou desu |
|
|
奴隷契約だったそうです |
どれいけいやくだったそうです |
dorei keiyaku datta sou desu |
Stawać się
奴隷契約になる |
どれいけいやくになる |
dorei keiyaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
奴隷契約みたいです |
どれいけいやくみたいです |
dorei keiyaku mitai desu |
|
|
奴隷契約みたいな |
どれいけいやくみたいな |
dorei keiyaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
奴隷契約みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どれいけいやくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dorei keiyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
奴隷契約であるな |
どれいけいやくであるな |
dorei keiyaku de aru na |
