小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 奴隷契約 | どれいけいやく

Informacje podstawowe

Słowa

れい けい やく
どれいけいやく
dorei keiyaku

Znaczenie znaków kanji

facet, niewolnik, sługa, służący, kolega, kumpel

Pokaż szczegóły znaku

niewolnik, sługa, służący, więzień, kryminalista, przestępca, stronnik

Pokaż szczegóły znaku

przysięga, przyrzeczenie, zobowiązanie, obietnica, ślubowanie, obiecywanie

Pokaż szczegóły znaku

obietnica, około, w przybliżeniu, mnie więcej, zmniejszanie, malenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

umowa niewolnicza (w branży rozrywkowej)
surowa, niewolnicza umowa długoterminowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奴隷契約です

どれいけいやくです

dorei keiyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奴隷契約ではありません

どれいけいやくではありません

dorei keiyaku dewa arimasen

奴隷契約じゃありません

どれいけいやくじゃありません

dorei keiyaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

奴隷契約でした

どれいけいやくでした

dorei keiyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

奴隷契約ではありませんでした

どれいけいやくではありませんでした

dorei keiyaku dewa arimasen deshita

奴隷契約じゃありませんでした

どれいけいやくじゃありませんでした

dorei keiyaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奴隷契約だ

どれいけいやくだ

dorei keiyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奴隷契約じゃない

どれいけいやくじゃない

dorei keiyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奴隷契約だった

どれいけいやくだった

dorei keiyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

奴隷契約じゃなかった

どれいけいやくじゃなかった

dorei keiyaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

奴隷契約で

どれいけいやくで

dorei keiyaku de

Przeczenie

奴隷契約じゃなくて

どれいけいやくじゃなくて

dorei keiyaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奴隷契約でございます

どれいけいやくでございます

dorei keiyaku de gozaimasu

奴隷契約でござる

どれいけいやくでござる

dorei keiyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

奴隷契約がほしい

どれいけいやくがほしい

dorei keiyaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

奴隷契約をほしがっている

どれいけいやくをほしがっている

dorei keiyaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 奴隷契約をくれる

[dający] [は/が] どれいけいやくをくれる

[dający] [wa/ga] dorei keiyaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に奴隷契約をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどれいけいやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dorei keiyaku o ageru


Decydować się na

奴隷契約にする

どれいけいやくにする

dorei keiyaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奴隷契約だって

どれいけいやくだって

dorei keiyaku datte

奴隷契約だったって

どれいけいやくだったって

dorei keiyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

奴隷契約なんです

どれいけいやくなんです

dorei keiyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奴隷契約だったら、...

どれいけいやくだったら、...

dorei keiyaku dattara, ...

twierdzenie

奴隷契約じゃなかったら、...

どれいけいやくじゃなかったら、...

dorei keiyaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

奴隷契約の時、...

どれいけいやくのとき、...

dorei keiyaku no toki, ...

奴隷契約だった時、...

どれいけいやくだったとき、...

dorei keiyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奴隷契約になると, ...

どれいけいやくになると, ...

dorei keiyaku ni naru to, ...


Lubić

奴隷契約が好き

どれいけいやくがすき

dorei keiyaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奴隷契約だといいですね

どれいけいやくだといいですね

dorei keiyaku da to ii desu ne

奴隷契約じゃないといいですね

どれいけいやくじゃないといいですね

dorei keiyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奴隷契約だといいんですが

どれいけいやくだといいんですが

dorei keiyaku da to ii n desu ga

奴隷契約だといいんですけど

どれいけいやくだといいんですけど

dorei keiyaku da to ii n desu kedo

奴隷契約じゃないといいんですが

どれいけいやくじゃないといいんですが

dorei keiyaku ja nai to ii n desu ga

奴隷契約じゃないといいんですけど

どれいけいやくじゃないといいんですけど

dorei keiyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奴隷契約なのに, ...

どれいけいやくなのに, ...

dorei keiyaku na noni, ...

奴隷契約だったのに, ...

どれいけいやくだったのに, ...

dorei keiyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

奴隷契約でも

どれいけいやくでも

dorei keiyaku de mo


Nawet, jeśli nie

奴隷契約じゃなくても

どれいけいやくじゃなくても

dorei keiyaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という奴隷契約

[nazwa] というどれいけいやく

[nazwa] to iu dorei keiyaku


Nie lubić

奴隷契約がきらい

どれいけいやくがきらい

dorei keiyaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 奴隷契約を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どれいけいやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dorei keiyaku o morau


Podobny do ..., jak ...

奴隷契約のような [inny rzeczownik]

どれいけいやくのような [inny rzeczownik]

dorei keiyaku no you na [inny rzeczownik]

奴隷契約のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どれいけいやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dorei keiyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

奴隷契約のはずです

どれいけいやくなのはずです

dorei keiyaku no hazu desu

奴隷契約のはずでした

どれいけいやくのはずでした

dorei keiyaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奴隷契約かもしれません

どれいけいやくかもしれません

dorei keiyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奴隷契約でしょう

どれいけいやくでしょう

dorei keiyaku deshou


Pytania w zdaniach

奴隷契約 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どれいけいやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dorei keiyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

奴隷契約であれ

どれいけいやくであれ

dorei keiyaku de are


Słyszałem, że ...

奴隷契約だそうです

どれいけいやくだそうです

dorei keiyaku da sou desu

奴隷契約だったそうです

どれいけいやくだったそうです

dorei keiyaku datta sou desu


Stawać się

奴隷契約になる

どれいけいやくになる

dorei keiyaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

奴隷契約みたいです

どれいけいやくみたいです

dorei keiyaku mitai desu

奴隷契約みたいな

どれいけいやくみたいな

dorei keiyaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

奴隷契約みたいに [przymiotnik, czasownik]

どれいけいやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

dorei keiyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

奴隷契約であるな

どれいけいやくであるな

dorei keiyaku de aru na