Szczegóły słowa 根矢 | ねや
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ねや |
|
|||||
| neya |
Znaczenie znaków kanji
| 根 |
korzeń, rdzeń, podstawa, główka (pryszcza) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 矢 |
strzała, strzałka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
grot strzały
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
根矢です |
ねやです |
neya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
根矢ではありません |
ねやではありません |
neya dewa arimasen |
|
|
根矢じゃありません |
ねやじゃありません |
neya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
根矢でした |
ねやでした |
neya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
根矢ではありませんでした |
ねやではありませんでした |
neya dewa arimasen deshita |
|
|
根矢じゃありませんでした |
ねやじゃありませんでした |
neya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
根矢だ |
ねやだ |
neya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
根矢じゃない |
ねやじゃない |
neya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
根矢だった |
ねやだった |
neya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
根矢じゃなかった |
ねやじゃなかった |
neya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
根矢で |
ねやで |
neya de |
|
|
Przeczenie
根矢じゃなくて |
ねやじゃなくて |
neya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
根矢でございます |
ねやでございます |
neya de gozaimasu |
|
|
根矢でござる |
ねやでござる |
neya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
根矢がほしい |
ねやがほしい |
neya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
根矢をほしがっている |
ねやをほしがっている |
neya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 根矢をくれる |
[dający] [は/が] ねやをくれる |
[dający] [wa/ga] neya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に根矢をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねやをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neya o ageru |
Decydować się na
根矢にする |
ねやにする |
neya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
根矢だって |
ねやだって |
neya datte |
|
|
根矢だったって |
ねやだったって |
neya dattatte |
Forma wyjaśniająca
根矢なんです |
ねやなんです |
neya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
根矢だったら、... |
ねやだったら、... |
neya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
根矢じゃなかったら、... |
ねやじゃなかったら、... |
neya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
根矢の時、... |
ねやのとき、... |
neya no toki, ... |
|
|
根矢だった時、... |
ねやだったとき、... |
neya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
根矢になると, ... |
ねやになると, ... |
neya ni naru to, ... |
Lubić
根矢が好き |
ねやがすき |
neya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
根矢だといいですね |
ねやだといいですね |
neya da to ii desu ne |
|
|
根矢じゃないといいですね |
ねやじゃないといいですね |
neya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
根矢だといいんですが |
ねやだといいんですが |
neya da to ii n desu ga |
|
|
根矢だといいんですけど |
ねやだといいんですけど |
neya da to ii n desu kedo |
|
|
根矢じゃないといいんですが |
ねやじゃないといいんですが |
neya ja nai to ii n desu ga |
|
|
根矢じゃないといいんですけど |
ねやじゃないといいんですけど |
neya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
根矢なのに, ... |
ねやなのに, ... |
neya na noni, ... |
|
|
根矢だったのに, ... |
ねやだったのに, ... |
neya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
根矢でも |
ねやでも |
neya de mo |
Nawet, jeśli nie
根矢じゃなくても |
ねやじゃなくても |
neya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という根矢 |
[nazwa] というねや |
[nazwa] to iu neya |
Nie lubić
根矢がきらい |
ねやがきらい |
neya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 根矢を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねやをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neya o morau |
Podobny do ..., jak ...
根矢のような [inny rzeczownik] |
ねやのような [inny rzeczownik] |
neya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
根矢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ねやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
neya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
根矢のはずです |
ねやなのはずです |
neya no hazu desu |
|
|
根矢のはずでした |
ねやのはずでした |
neya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
根矢かもしれません |
ねやかもしれません |
neya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
根矢でしょう |
ねやでしょう |
neya deshou |
Pytania w zdaniach
根矢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ねや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
neya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
根矢であれ |
ねやであれ |
neya de are |
Stawać się
根矢になる |
ねやになる |
neya ni naru |
Słyszałem, że ...
根矢だそうです |
ねやだそうです |
neya da sou desu |
|
|
根矢だったそうです |
ねやだったそうです |
neya datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
根矢みたいです |
ねやみたいです |
neya mitai desu |
|
|
根矢みたいな |
ねやみたいな |
neya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
根矢みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ねやみたいに [przymiotnik, czasownik] |
neya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
根矢であるな |
ねやであるな |
neya de aru na |
