Szczegóły słowa 外科的手術 | げかてきしゅじゅつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| げかてきしゅじゅつ |
|
|||||||||||
| gekateki shujutsu |
Znaczenie znaków kanji
| 外 |
zewnątrz, na zewnątrz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 科 |
departament, wydział, dział, sekcja, kurs |
Pokaż szczegóły znaku |
| 的 |
strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników |
Pokaż szczegóły znaku |
| 手 |
ręka, dłoń |
Pokaż szczegóły znaku |
| 術 |
sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
operacja chirurgiczna
zabieg operacyjny
zabieg operacyjny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
外科的手術です |
げかてきしゅじゅつです |
gekateki shujutsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
外科的手術ではありません |
げかてきしゅじゅつではありません |
gekateki shujutsu dewa arimasen |
|
|
外科的手術じゃありません |
げかてきしゅじゅつじゃありません |
gekateki shujutsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
外科的手術でした |
げかてきしゅじゅつでした |
gekateki shujutsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
外科的手術ではありませんでした |
げかてきしゅじゅつではありませんでした |
gekateki shujutsu dewa arimasen deshita |
|
|
外科的手術じゃありませんでした |
げかてきしゅじゅつじゃありませんでした |
gekateki shujutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
外科的手術だ |
げかてきしゅじゅつだ |
gekateki shujutsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
外科的手術じゃない |
げかてきしゅじゅつじゃない |
gekateki shujutsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
外科的手術だった |
げかてきしゅじゅつだった |
gekateki shujutsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
外科的手術じゃなかった |
げかてきしゅじゅつじゃなかった |
gekateki shujutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
外科的手術で |
げかてきしゅじゅつで |
gekateki shujutsu de |
|
|
Przeczenie
外科的手術じゃなくて |
げかてきしゅじゅつじゃなくて |
gekateki shujutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
外科的手術でございます |
げかてきしゅじゅつでございます |
gekateki shujutsu de gozaimasu |
|
|
外科的手術でござる |
げかてきしゅじゅつでござる |
gekateki shujutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
外科的手術がほしい |
げかてきしゅじゅつがほしい |
gekateki shujutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
外科的手術をほしがっている |
げかてきしゅじゅつをほしがっている |
gekateki shujutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 外科的手術をくれる |
[dający] [は/が] げかてきしゅじゅつをくれる |
[dający] [wa/ga] gekateki shujutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に外科的手術をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげかてきしゅじゅつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gekateki shujutsu o ageru |
Decydować się na
外科的手術にする |
げかてきしゅじゅつにする |
gekateki shujutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
外科的手術だって |
げかてきしゅじゅつだって |
gekateki shujutsu datte |
|
|
外科的手術だったって |
げかてきしゅじゅつだったって |
gekateki shujutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
外科的手術なんです |
げかてきしゅじゅつなんです |
gekateki shujutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
外科的手術だったら、... |
げかてきしゅじゅつだったら、... |
gekateki shujutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
外科的手術じゃなかったら、... |
げかてきしゅじゅつじゃなかったら、... |
gekateki shujutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
外科的手術の時、... |
げかてきしゅじゅつのとき、... |
gekateki shujutsu no toki, ... |
|
|
外科的手術だった時、... |
げかてきしゅじゅつだったとき、... |
gekateki shujutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
外科的手術になると, ... |
げかてきしゅじゅつになると, ... |
gekateki shujutsu ni naru to, ... |
Lubić
外科的手術が好き |
げかてきしゅじゅつがすき |
gekateki shujutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
外科的手術だといいですね |
げかてきしゅじゅつだといいですね |
gekateki shujutsu da to ii desu ne |
|
|
外科的手術じゃないといいですね |
げかてきしゅじゅつじゃないといいですね |
gekateki shujutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
外科的手術だといいんですが |
げかてきしゅじゅつだといいんですが |
gekateki shujutsu da to ii n desu ga |
|
|
外科的手術だといいんですけど |
げかてきしゅじゅつだといいんですけど |
gekateki shujutsu da to ii n desu kedo |
|
|
外科的手術じゃないといいんですが |
げかてきしゅじゅつじゃないといいんですが |
gekateki shujutsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
外科的手術じゃないといいんですけど |
げかてきしゅじゅつじゃないといいんですけど |
gekateki shujutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
外科的手術なのに, ... |
げかてきしゅじゅつなのに, ... |
gekateki shujutsu na noni, ... |
|
|
外科的手術だったのに, ... |
げかてきしゅじゅつだったのに, ... |
gekateki shujutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
外科的手術でも |
げかてきしゅじゅつでも |
gekateki shujutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
外科的手術じゃなくても |
げかてきしゅじゅつじゃなくても |
gekateki shujutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という外科的手術 |
[nazwa] というげかてきしゅじゅつ |
[nazwa] to iu gekateki shujutsu |
Nie lubić
外科的手術がきらい |
げかてきしゅじゅつがきらい |
gekateki shujutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 外科的手術を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げかてきしゅじゅつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gekateki shujutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
外科的手術のような [inny rzeczownik] |
げかてきしゅじゅつのような [inny rzeczownik] |
gekateki shujutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
外科的手術のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
げかてきしゅじゅつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gekateki shujutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
外科的手術のはずです |
げかてきしゅじゅつなのはずです |
gekateki shujutsu no hazu desu |
|
|
外科的手術のはずでした |
げかてきしゅじゅつのはずでした |
gekateki shujutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
外科的手術かもしれません |
げかてきしゅじゅつかもしれません |
gekateki shujutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
外科的手術でしょう |
げかてきしゅじゅつでしょう |
gekateki shujutsu deshou |
Pytania w zdaniach
外科的手術 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げかてきしゅじゅつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gekateki shujutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
外科的手術であれ |
げかてきしゅじゅつであれ |
gekateki shujutsu de are |
Słyszałem, że ...
外科的手術だそうです |
げかてきしゅじゅつだそうです |
gekateki shujutsu da sou desu |
|
|
外科的手術だったそうです |
げかてきしゅじゅつだったそうです |
gekateki shujutsu datta sou desu |
Stawać się
外科的手術になる |
げかてきしゅじゅつになる |
gekateki shujutsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
外科的手術みたいです |
げかてきしゅじゅつみたいです |
gekateki shujutsu mitai desu |
|
|
外科的手術みたいな |
げかてきしゅじゅつみたいな |
gekateki shujutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
外科的手術みたいに [przymiotnik, czasownik] |
げかてきしゅじゅつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gekateki shujutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
外科的手術であるな |
げかてきしゅじゅつであるな |
gekateki shujutsu de aru na |
