小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鯨骨生物群集 | げいこつせいぶつぐんしゅう

Informacje podstawowe

Słowa

げい こつ せい ぶつ ぐん しゅう
げいこつせいぶつぐんしゅう
geikotsu seibutsu gunshuu

Znaczenie znaków kanji

wieloryb

Pokaż szczegóły znaku

szkielet, kość, kości, szczątki

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

grupa, gromada, stado, tłum, grono, rój, chmara

Pokaż szczegóły znaku

zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biologia

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鯨骨生物群集です

げいこつせいぶつぐんしゅうです

geikotsu seibutsu gunshuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鯨骨生物群集ではありません

げいこつせいぶつぐんしゅうではありません

geikotsu seibutsu gunshuu dewa arimasen

鯨骨生物群集じゃありません

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃありません

geikotsu seibutsu gunshuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鯨骨生物群集でした

げいこつせいぶつぐんしゅうでした

geikotsu seibutsu gunshuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

鯨骨生物群集ではありませんでした

げいこつせいぶつぐんしゅうではありませんでした

geikotsu seibutsu gunshuu dewa arimasen deshita

鯨骨生物群集じゃありませんでした

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃありませんでした

geikotsu seibutsu gunshuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鯨骨生物群集だ

げいこつせいぶつぐんしゅうだ

geikotsu seibutsu gunshuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鯨骨生物群集じゃない

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃない

geikotsu seibutsu gunshuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鯨骨生物群集だった

げいこつせいぶつぐんしゅうだった

geikotsu seibutsu gunshuu datta

Przeczenie, czas przeszły

鯨骨生物群集じゃなかった

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃなかった

geikotsu seibutsu gunshuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鯨骨生物群集で

げいこつせいぶつぐんしゅうで

geikotsu seibutsu gunshuu de

Przeczenie

鯨骨生物群集じゃなくて

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃなくて

geikotsu seibutsu gunshuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鯨骨生物群集でございます

げいこつせいぶつぐんしゅうでございます

geikotsu seibutsu gunshuu de gozaimasu

鯨骨生物群集でござる

げいこつせいぶつぐんしゅうでござる

geikotsu seibutsu gunshuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鯨骨生物群集がほしい

げいこつせいぶつぐんしゅうがほしい

geikotsu seibutsu gunshuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鯨骨生物群集をほしがっている

げいこつせいぶつぐんしゅうをほしがっている

geikotsu seibutsu gunshuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鯨骨生物群集をくれる

[dający] [は/が] げいこつせいぶつぐんしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] geikotsu seibutsu gunshuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鯨骨生物群集をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげいこつせいぶつぐんしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geikotsu seibutsu gunshuu o ageru


Decydować się na

鯨骨生物群集にする

げいこつせいぶつぐんしゅうにする

geikotsu seibutsu gunshuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鯨骨生物群集だって

げいこつせいぶつぐんしゅうだって

geikotsu seibutsu gunshuu datte

鯨骨生物群集だったって

げいこつせいぶつぐんしゅうだったって

geikotsu seibutsu gunshuu dattatte


Forma wyjaśniająca

鯨骨生物群集なんです

げいこつせいぶつぐんしゅうなんです

geikotsu seibutsu gunshuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鯨骨生物群集だったら、...

げいこつせいぶつぐんしゅうだったら、...

geikotsu seibutsu gunshuu dattara, ...

twierdzenie

鯨骨生物群集じゃなかったら、...

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃなかったら、...

geikotsu seibutsu gunshuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鯨骨生物群集の時、...

げいこつせいぶつぐんしゅうのとき、...

geikotsu seibutsu gunshuu no toki, ...

鯨骨生物群集だった時、...

げいこつせいぶつぐんしゅうだったとき、...

geikotsu seibutsu gunshuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鯨骨生物群集になると, ...

げいこつせいぶつぐんしゅうになると, ...

geikotsu seibutsu gunshuu ni naru to, ...


Lubić

鯨骨生物群集が好き

げいこつせいぶつぐんしゅうがすき

geikotsu seibutsu gunshuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鯨骨生物群集だといいですね

げいこつせいぶつぐんしゅうだといいですね

geikotsu seibutsu gunshuu da to ii desu ne

鯨骨生物群集じゃないといいですね

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃないといいですね

geikotsu seibutsu gunshuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鯨骨生物群集だといいんですが

げいこつせいぶつぐんしゅうだといいんですが

geikotsu seibutsu gunshuu da to ii n desu ga

鯨骨生物群集だといいんですけど

げいこつせいぶつぐんしゅうだといいんですけど

geikotsu seibutsu gunshuu da to ii n desu kedo

鯨骨生物群集じゃないといいんですが

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃないといいんですが

geikotsu seibutsu gunshuu ja nai to ii n desu ga

鯨骨生物群集じゃないといいんですけど

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃないといいんですけど

geikotsu seibutsu gunshuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鯨骨生物群集なのに, ...

げいこつせいぶつぐんしゅうなのに, ...

geikotsu seibutsu gunshuu na noni, ...

鯨骨生物群集だったのに, ...

げいこつせいぶつぐんしゅうだったのに, ...

geikotsu seibutsu gunshuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

鯨骨生物群集でも

げいこつせいぶつぐんしゅうでも

geikotsu seibutsu gunshuu de mo


Nawet, jeśli nie

鯨骨生物群集じゃなくても

げいこつせいぶつぐんしゅうじゃなくても

geikotsu seibutsu gunshuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鯨骨生物群集

[nazwa] というげいこつせいぶつぐんしゅう

[nazwa] to iu geikotsu seibutsu gunshuu


Nie lubić

鯨骨生物群集がきらい

げいこつせいぶつぐんしゅうがきらい

geikotsu seibutsu gunshuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鯨骨生物群集を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げいこつせいぶつぐんしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geikotsu seibutsu gunshuu o morau


Podobny do ..., jak ...

鯨骨生物群集のような [inny rzeczownik]

げいこつせいぶつぐんしゅうのような [inny rzeczownik]

geikotsu seibutsu gunshuu no you na [inny rzeczownik]

鯨骨生物群集のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げいこつせいぶつぐんしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

geikotsu seibutsu gunshuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鯨骨生物群集のはずです

げいこつせいぶつぐんしゅうなのはずです

geikotsu seibutsu gunshuu no hazu desu

鯨骨生物群集のはずでした

げいこつせいぶつぐんしゅうのはずでした

geikotsu seibutsu gunshuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鯨骨生物群集かもしれません

げいこつせいぶつぐんしゅうかもしれません

geikotsu seibutsu gunshuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鯨骨生物群集でしょう

げいこつせいぶつぐんしゅうでしょう

geikotsu seibutsu gunshuu deshou


Pytania w zdaniach

鯨骨生物群集 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げいこつせいぶつぐんしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

geikotsu seibutsu gunshuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鯨骨生物群集であれ

げいこつせいぶつぐんしゅうであれ

geikotsu seibutsu gunshuu de are


Słyszałem, że ...

鯨骨生物群集だそうです

げいこつせいぶつぐんしゅうだそうです

geikotsu seibutsu gunshuu da sou desu

鯨骨生物群集だったそうです

げいこつせいぶつぐんしゅうだったそうです

geikotsu seibutsu gunshuu datta sou desu


Stawać się

鯨骨生物群集になる

げいこつせいぶつぐんしゅうになる

geikotsu seibutsu gunshuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鯨骨生物群集みたいです

げいこつせいぶつぐんしゅうみたいです

geikotsu seibutsu gunshuu mitai desu

鯨骨生物群集みたいな

げいこつせいぶつぐんしゅうみたいな

geikotsu seibutsu gunshuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鯨骨生物群集みたいに [przymiotnik, czasownik]

げいこつせいぶつぐんしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

geikotsu seibutsu gunshuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鯨骨生物群集であるな

げいこつせいぶつぐんしゅうであるな

geikotsu seibutsu gunshuu de aru na