Szczegóły słowa 生物群集 | せいぶつぐんしゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| せいぶつぐんしゅう |
|
|||||||||
| seibutsu gunshuu |
Znaczenie znaków kanji
| 生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 物 |
rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
| 群 |
grupa, gromada, stado, tłum, grono, rój, chmara |
Pokaż szczegóły znaku |
| 集 |
zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
biocenoza
zespół populacji organizmów roślinnych, zwierzęcych i mikroorganizmów danego środowiska, należących do różnych gatunków, ale powiązanych ze sobą różnorodnymi czynnikami ekologicznymi i zależnościami pokarmowymi, tworzących całość, która pozostaje w przyrodzie w stanie homeostazy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ekologia
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生物群集です |
せいぶつぐんしゅうです |
seibutsu gunshuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生物群集ではありません |
せいぶつぐんしゅうではありません |
seibutsu gunshuu dewa arimasen |
|
|
生物群集じゃありません |
せいぶつぐんしゅうじゃありません |
seibutsu gunshuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生物群集でした |
せいぶつぐんしゅうでした |
seibutsu gunshuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生物群集ではありませんでした |
せいぶつぐんしゅうではありませんでした |
seibutsu gunshuu dewa arimasen deshita |
|
|
生物群集じゃありませんでした |
せいぶつぐんしゅうじゃありませんでした |
seibutsu gunshuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生物群集だ |
せいぶつぐんしゅうだ |
seibutsu gunshuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生物群集じゃない |
せいぶつぐんしゅうじゃない |
seibutsu gunshuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生物群集だった |
せいぶつぐんしゅうだった |
seibutsu gunshuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生物群集じゃなかった |
せいぶつぐんしゅうじゃなかった |
seibutsu gunshuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
生物群集で |
せいぶつぐんしゅうで |
seibutsu gunshuu de |
|
|
Przeczenie
生物群集じゃなくて |
せいぶつぐんしゅうじゃなくて |
seibutsu gunshuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
生物群集でございます |
せいぶつぐんしゅうでございます |
seibutsu gunshuu de gozaimasu |
|
|
生物群集でござる |
せいぶつぐんしゅうでござる |
seibutsu gunshuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
生物群集がほしい |
せいぶつぐんしゅうがほしい |
seibutsu gunshuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
生物群集をほしがっている |
せいぶつぐんしゅうをほしがっている |
seibutsu gunshuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 生物群集をくれる |
[dający] [は/が] せいぶつぐんしゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] seibutsu gunshuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に生物群集をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいぶつぐんしゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seibutsu gunshuu o ageru |
Decydować się na
生物群集にする |
せいぶつぐんしゅうにする |
seibutsu gunshuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
生物群集だって |
せいぶつぐんしゅうだって |
seibutsu gunshuu datte |
|
|
生物群集だったって |
せいぶつぐんしゅうだったって |
seibutsu gunshuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
生物群集なんです |
せいぶつぐんしゅうなんです |
seibutsu gunshuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
生物群集だったら、... |
せいぶつぐんしゅうだったら、... |
seibutsu gunshuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
生物群集じゃなかったら、... |
せいぶつぐんしゅうじゃなかったら、... |
seibutsu gunshuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
生物群集の時、... |
せいぶつぐんしゅうのとき、... |
seibutsu gunshuu no toki, ... |
|
|
生物群集だった時、... |
せいぶつぐんしゅうだったとき、... |
seibutsu gunshuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
生物群集になると, ... |
せいぶつぐんしゅうになると, ... |
seibutsu gunshuu ni naru to, ... |
Lubić
生物群集が好き |
せいぶつぐんしゅうがすき |
seibutsu gunshuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
生物群集だといいですね |
せいぶつぐんしゅうだといいですね |
seibutsu gunshuu da to ii desu ne |
|
|
生物群集じゃないといいですね |
せいぶつぐんしゅうじゃないといいですね |
seibutsu gunshuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
生物群集だといいんですが |
せいぶつぐんしゅうだといいんですが |
seibutsu gunshuu da to ii n desu ga |
|
|
生物群集だといいんですけど |
せいぶつぐんしゅうだといいんですけど |
seibutsu gunshuu da to ii n desu kedo |
|
|
生物群集じゃないといいんですが |
せいぶつぐんしゅうじゃないといいんですが |
seibutsu gunshuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
生物群集じゃないといいんですけど |
せいぶつぐんしゅうじゃないといいんですけど |
seibutsu gunshuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
生物群集なのに, ... |
せいぶつぐんしゅうなのに, ... |
seibutsu gunshuu na noni, ... |
|
|
生物群集だったのに, ... |
せいぶつぐんしゅうだったのに, ... |
seibutsu gunshuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
生物群集でも |
せいぶつぐんしゅうでも |
seibutsu gunshuu de mo |
Nawet, jeśli nie
生物群集じゃなくても |
せいぶつぐんしゅうじゃなくても |
seibutsu gunshuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という生物群集 |
[nazwa] というせいぶつぐんしゅう |
[nazwa] to iu seibutsu gunshuu |
Nie lubić
生物群集がきらい |
せいぶつぐんしゅうがきらい |
seibutsu gunshuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生物群集を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいぶつぐんしゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seibutsu gunshuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
生物群集のような [inny rzeczownik] |
せいぶつぐんしゅうのような [inny rzeczownik] |
seibutsu gunshuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
生物群集のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいぶつぐんしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seibutsu gunshuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
生物群集のはずです |
せいぶつぐんしゅうなのはずです |
seibutsu gunshuu no hazu desu |
|
|
生物群集のはずでした |
せいぶつぐんしゅうのはずでした |
seibutsu gunshuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
生物群集かもしれません |
せいぶつぐんしゅうかもしれません |
seibutsu gunshuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
生物群集でしょう |
せいぶつぐんしゅうでしょう |
seibutsu gunshuu deshou |
Pytania w zdaniach
生物群集 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいぶつぐんしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seibutsu gunshuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
生物群集であれ |
せいぶつぐんしゅうであれ |
seibutsu gunshuu de are |
Słyszałem, że ...
生物群集だそうです |
せいぶつぐんしゅうだそうです |
seibutsu gunshuu da sou desu |
|
|
生物群集だったそうです |
せいぶつぐんしゅうだったそうです |
seibutsu gunshuu datta sou desu |
Stawać się
生物群集になる |
せいぶつぐんしゅうになる |
seibutsu gunshuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
生物群集みたいです |
せいぶつぐんしゅうみたいです |
seibutsu gunshuu mitai desu |
|
|
生物群集みたいな |
せいぶつぐんしゅうみたいな |
seibutsu gunshuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
生物群集みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいぶつぐんしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seibutsu gunshuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
生物群集であるな |
せいぶつぐんしゅうであるな |
seibutsu gunshuu de aru na |
